afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
Acces direct: 一寸 , 停電 , 如何 , 何事 , 万事 , 下手 , 微塵 , 予定 , ,

一寸

prononciation: chotto
caractere kanji: ,
d'autres orthographes: 鳥渡
traduction: un moment, un instant, passag?rement, un peu, quelque peu
一寸待って下さい: chottomattekudasai: Attendez un moment [une minute], Attendez une seconde
一寸お待ち下さい: chottoomachikudasai
一寸の間に: chottonomani, chottonoaidani: en un clin d'oeil, dans une seconde, dans une minute, en un rien de temps, en moins de deux <<<
一寸見ると: chottomiruto: a premiere vue, au premier abord, de prime abord <<<
一寸見た所: chotomitatokoro
一寸前に: chottomaeni: il y a un instant <<<
一寸後に: chottoatoni: un instant [moment] apres <<<
一寸失礼: chottoshitsurei: je reviens tout de suite <<< 失礼
一寸した: chottoshita: insignifiant
一寸した事: chottoshitakoto: bricole, bagatelle, babiole <<<
synonymes:

停電

prononciation: teiden
caractere kanji: ,
mot-clef: electricite
traduction: panne d'?lectricit?, coupure de courant
停電する: teidensuru: Le courant est coupe
停電だ: teidenda: Il n'y a plus d'electricite, Il y a une coupure de courant
停電してる: teidenshiteru

如何

prononciation: dou, ikaga
caractere kanji: ,
traduction: comment, que, qu'est-ce que
如何して: doushite: pourquoi, pour quelle raison, comment, de quelle maniere, par quel moyen
如何しても: doushitemo: absolument, a tout prix, a toute force, par tous les moyens, bon gre mal gre, forcement, inevitablement, necessairement
如何ですか: doudesuka: Comment allez-vous? Comment sentez-vous?
如何するか: dousuruka: Qu'est-ce que je dois [nous devons] faire?
如何する気: dousuruki: Comment comptez-vous faire? Que voulez-vous faire? <<<
如何在っても: douattemo: a tout prix, quel que soit le prix, par tous les moyens, cout a cout <<<
如何でも: doudemo: n'importe comment
如何でも良い: doudemoii: Cela n'a pas d'importance. Cela m'importe peu. Peu importe <<<
如何見ても: doumitemo: a tous les egards, sous tous les rapports, a tous les points de vue <<<
如何言う: douiu: quel genre de, quelle sorte de <<<
如何言う風に: douiuhuuni: de quelle maniere [facon] <<<
如何言う訳だか: douiuwakedaka: pour une raison quelconque <<<
如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Pourquoi? Qu'est-ce que voulez-vous dire? <<<
如何致しまして: douitashimashite: De rien. Il n'y a pas de quoi. Je vous en prie. Avec plaisir. Mon plaisir <<<
如何わしい: ikagawashii: suspect, veneneux, louche, interlope, obscene
如何せん: ikansen: Il n'y a pas de remede
如何ともしがたい: ikantomoshigatai
mots lies: 何故

何事

prononciation: nanigoto
caractere kanji: ,
traduction: quoi, tout, quoi que
何事にも: nanigotonimo: chaque fois
何事に付け: nanigotonitsuke: en toute occasion <<<
何事ですか: nanigotodesuka: Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qu'il y a?
何事も無く: nanigotomonaku: sans et sauf, sans encombre <<<
何事が有ろうと: nanigotogaarouto: quoiqu'il arrive <<<
何事が起ろうと: nanigotogaokorouto <<<

万事

prononciation: banji
caractere kanji: ,
traduction: tout, toutes choses
万事に: banjini: tous les cas de figure, a tous egards, sous tous rapports, a tout point de vue
万事休す: banjikyuusu: C'en est fait, Tout est perdu, Il n'y a rien a faire, Plus d'espoir <<<
万事宜しく: banjiyoroshiku: Je compte sur vous <<<
mots lies:

下手

prononciation: heta
caractere kanji: ,
mot-clef: art
traduction: maladresse, m?diocrit?
下手な: hetana: maladroit, mauvais, mediocre
下手をやる: hetaoyaru: commettre une maladresse [betise]
下手をすると: hetaosuruto: il y a lieu de craindre
下手に成る: hetaninaru: devenir mauvais <<<
下手糞: hetakuso: vraiment mauvais! <<<
下手な考え休むに似たり: hetanakangaeyasumuninitari: 'Plutot que de penser mal, il vaut mieux ne pas penser du tout'
下手な鉄砲も数打てば当たる: hetanateppoumokazuutebaataru: 'A force de tirer, tu finiras par toucher la cible'
mots lies: 上手

微塵

prononciation: mijin
caractere kanji: ,
traduction: petit morceau
微塵に砕ける: mijinnnikudakeru: etre pulverise <<<
微塵も無い: mijinmonai: il n'y a en point <<<
微塵子: mijinko: daphnie, puce aquatique [d'eau] <<<
微塵切り: mijingiri: hachage, hachement <<<
微塵に切る: mijinnnikiru: hacher, couper menu, couper en menus morceaux
synonymes: 粒子

予定

prononciation: yotei
caractere kanji: ,
mot-clef: calendrier
traduction: plan, planning, projet
予定の: yoteino: planifie, prevu, arrange
予定する: yoteisuru: planifier, prevoir, programmer, arranger d'avance
予定を立てる: yoteiotateru: se proposer un programme <<<
予定通り: yoteidoori: comme prevu, comme on s'y attendait <<<
予定が狂う: yoteigakuruu: Les projets ont ete deranges [contrecarres] <<<
予定日: yoteibi: terme (de l'accouchement) <<<
予定額: yoteigaku: montant estime [prevu] <<<
予定表: yoteihyou: programme, planning <<<
予定申告: yoteishinkoku: declaration provisoire <<< 申告
mots lies: 計画 , スケジュール , プラン


categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef: education , temps
Nombre de traits: 4
traduction: s?parer, partager, diviser, r?partir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre
hun, bun, bu
分ける: wakeru: separer, partager, diviser, repartir, distribuer
分かれる: wakareru: se separer
分かつ: wakatsu: partager, repartir, distribuer
分かる: wakaru: comprendre, entendre, voir, savoir, connaitre <<<
分かり: wakari: comprehension
分かりません: wakarimasen: je ne comprends pas
分かりますか: wakarimasuka: Comprenez-vous?
分かりました: wakarimashita: j'ai compris
分かった: wakatta: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord
分かりの良い: wakarinoii: intelligent, raisonnable <<<
分かりの悪い: wakarinowarui: lent d'esprit, stupide, idiot, bete, abruti <<<
分かり切った: wakarikitta: evident, manifeste, flagrant <<<
分かり易い: wakariyasui: facile a comprendre, comprehensible, intelligible, clair, accessible <<<
分かり難い: wakarinikui: difficile a comprendre, incomprehensible <<<

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits: 5
traduction: ajouter, joindre
ka
加える: kuwaeru: ajouter, additionner
加わる: kuwawaru: s'ajouter
を加えて: okuwaete: y compris


Top Home