afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Acces direct:
一寸
,
停電
,
如何
,
何事
,
万事
,
下手
,
微塵
,
予定
,
分
,
加
prononciation:
chotto
caractere kanji: 一
, 寸
d'autres orthographes:
鳥渡
traduction: un moment, un instant, passag?rement, un peu, quelque peu
一寸待って下さい: chottomattekudasai: Attendez un moment [une minute], Attendez une seconde
一寸お待ち下さい: chottoomachikudasai
一寸の間に: chottonomani, chottonoaidani: en un clin d'oeil, dans une seconde, dans une minute, en un rien de temps, en moins de deux <<< 間
一寸見ると: chottomiruto: a premiere vue, au premier abord, de prime abord <<< 見
一寸見た所: chotomitatokoro
一寸前に: chottomaeni: il y a un instant <<< 前
一寸後に: chottoatoni: un instant [moment] apres <<< 後
一寸失礼: chottoshitsurei: je reviens tout de suite <<< 失礼
一寸した: chottoshita: insignifiant
一寸した事: chottoshitakoto: bricole, bagatelle, babiole <<< 事
synonymes:
少
prononciation:
teiden
caractere kanji: 停
, 電
mot-clef:
electricite
traduction: panne d'?lectricit?, coupure de courant
停電する: teidensuru: Le courant est coupe
停電だ: teidenda: Il n'y a plus d'electricite, Il y a une coupure de courant
停電してる: teidenshiteru
prononciation:
dou,
ikaga
caractere kanji: 如
, 何
traduction: comment, que, qu'est-ce que
如何して: doushite: pourquoi, pour quelle raison, comment, de quelle maniere, par quel moyen
如何しても: doushitemo: absolument, a tout prix, a toute force, par tous les moyens, bon gre mal gre, forcement, inevitablement, necessairement
如何ですか: doudesuka: Comment allez-vous? Comment sentez-vous?
如何するか: dousuruka: Qu'est-ce que je dois [nous devons] faire?
如何する気: dousuruki: Comment comptez-vous faire? Que voulez-vous faire? <<< 気
如何在っても: douattemo: a tout prix, quel que soit le prix, par tous les moyens, cout a cout <<< 在
如何でも: doudemo: n'importe comment
如何でも良い: doudemoii: Cela n'a pas d'importance. Cela m'importe peu. Peu importe <<< 良
如何見ても: doumitemo: a tous les egards, sous tous les rapports, a tous les points de vue <<< 見
如何言う: douiu: quel genre de, quelle sorte de <<< 言
如何言う風に: douiuhuuni: de quelle maniere [facon] <<< 風
如何言う訳だか: douiuwakedaka: pour une raison quelconque <<< 訳
如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Pourquoi? Qu'est-ce que voulez-vous dire? <<< 訳
如何致しまして: douitashimashite: De rien. Il n'y a pas de quoi. Je vous en prie. Avec plaisir. Mon plaisir <<< 致
如何わしい: ikagawashii: suspect, veneneux, louche, interlope, obscene
如何せん: ikansen: Il n'y a pas de remede
如何ともしがたい: ikantomoshigatai
mots lies:
何故
prononciation:
nanigoto
caractere kanji: 何
, 事
traduction: quoi, tout, quoi que
何事にも: nanigotonimo: chaque fois
何事に付け: nanigotonitsuke: en toute occasion <<< 付
何事ですか: nanigotodesuka: Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qu'il y a?
何事も無く: nanigotomonaku: sans et sauf, sans encombre <<< 無
何事が有ろうと: nanigotogaarouto: quoiqu'il arrive <<< 有
何事が起ろうと: nanigotogaokorouto <<< 起
prononciation:
banji
caractere kanji: 万
, 事
traduction: tout, toutes choses
万事に: banjini: tous les cas de figure, a tous egards, sous tous rapports, a tout point de vue
万事休す: banjikyuusu: C'en est fait, Tout est perdu, Il n'y a rien a faire, Plus d'espoir <<< 休
万事宜しく: banjiyoroshiku: Je compte sur vous <<< 宜
mots lies:
全
prononciation:
heta
caractere kanji: 下
, 手
mot-clef:
art
traduction: maladresse, m?diocrit?
下手な: hetana: maladroit, mauvais, mediocre
下手をやる: hetaoyaru: commettre une maladresse [betise]
下手をすると: hetaosuruto: il y a lieu de craindre
下手に成る: hetaninaru: devenir mauvais <<< 成
下手糞: hetakuso: vraiment mauvais! <<< 糞
下手な考え休むに似たり: hetanakangaeyasumuninitari: 'Plutot que de penser mal, il vaut mieux ne pas penser du tout'
下手な鉄砲も数打てば当たる: hetanateppoumokazuutebaataru: 'A force de tirer, tu finiras par toucher la cible'
mots lies:
上手
prononciation:
mijin
caractere kanji: 微
, 塵
traduction: petit morceau
微塵に砕ける: mijinnnikudakeru: etre pulverise <<< 砕
微塵も無い: mijinmonai: il n'y a en point <<< 無
微塵子: mijinko: daphnie, puce aquatique [d'eau] <<< 子
微塵切り: mijingiri: hachage, hachement <<< 切
微塵に切る: mijinnnikiru: hacher, couper menu, couper en menus morceaux
synonymes:
粒子
prononciation:
yotei
caractere kanji: 予
, 定
mot-clef:
calendrier
traduction: plan, planning, projet
予定の: yoteino: planifie, prevu, arrange
予定する: yoteisuru: planifier, prevoir, programmer, arranger d'avance
予定を立てる: yoteiotateru: se proposer un programme <<< 立
予定通り: yoteidoori: comme prevu, comme on s'y attendait <<< 通
予定が狂う: yoteigakuruu: Les projets ont ete deranges [contrecarres] <<< 狂
予定日: yoteibi: terme (de l'accouchement) <<< 日
予定額: yoteigaku: montant estime [prevu] <<< 額
予定表: yoteihyou: programme, planning <<< 表
予定申告: yoteishinkoku: declaration provisoire <<< 申告
mots lies:
計画
,
スケジュール
,
プラン
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
education
,
temps
Nombre de traits:
4
traduction: s?parer, partager, diviser, r?partir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre
hun, bun, bu
分ける: wakeru: separer, partager, diviser, repartir, distribuer
分かれる: wakareru: se separer
分かつ: wakatsu: partager, repartir, distribuer
分かる: wakaru: comprendre, entendre, voir, savoir, connaitre <<< 解
分かり: wakari: comprehension
分かりません: wakarimasen: je ne comprends pas
分かりますか: wakarimasuka: Comprenez-vous?
分かりました: wakarimashita: j'ai compris
分かった: wakatta: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord
分かりの良い: wakarinoii: intelligent, raisonnable <<< 良
分かりの悪い: wakarinowarui: lent d'esprit, stupide, idiot, bete, abruti <<< 悪
分かり切った: wakarikitta: evident, manifeste, flagrant <<< 切
分かり易い: wakariyasui: facile a comprendre, comprehensible, intelligible, clair, accessible <<< 易
分かり難い: wakarinikui: difficile a comprendre, incomprehensible <<< 難
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
5
traduction: ajouter, joindre
ka
加える: kuwaeru: ajouter, additionner
加わる: kuwawaru: s'ajouter
を加えて: okuwaete: y compris
Top Home