フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
他人
,
駄目
,
停電
,
天下
,
問屋
,
如何
,
何処
,
何方
,
鈍感
,
苦手
発音:
たにん
漢字:他
, 人
キーワード:
家族
翻訳:les autres, autrui, ?tranger, voisin
他人扱いする: たにんあつかいする: traiter qn. comme un etranger <<< 扱
他人行儀: たにんぎょうぎ: maniere reservee <<< 行儀
他人行儀にする: たにんぎょうぎにする: traiter qn. ceremonieusement
他人の空似: たにんのそらに: ressemblance accidentelle, ressemblance entre personnes qui n'ont aucune parente
赤の他人: あかのたにん: totalement etranger <<< 赤
発音:
だめ
漢字:駄
, 目
違う綴り:
ダメ
翻訳:inutilit?, inefficacit?, incomp?tence, interdit
駄目な: だめな: nul, vain, inutile, inefficace, incompetent, sans espoir, sans resultat
駄目である: だめである: etre inutile [inefficace, incompetent]
駄目にする: だめにする: gacher, gater, pourrir, endommager
駄目に成る: だめになる: se gater, s'abimer, echouer, etre endommager <<< 成
駄目を押す: だめをおす: s'assurer de, confirmer, verifier <<< 押
, 確認
もう駄目だ: もうだめだ: C'est fini, Tout est fini, Il n'y a rien a faire
其れは駄目だ: それはだめだ: Cela [ca] ne sert a rien <<< 其
関連語:
無駄
発音:
ていでん
漢字:停
, 電
キーワード:
電気
翻訳:panne d'?lectricit?, coupure de courant
停電する: ていでんする: Le courant est coupe
停電だ: ていでんだ: Il n'y a plus d'electricite, Il y a une coupure de courant
停電してる: ていでんしてる
発音:
てんか
漢字:天
, 下
キーワード:
歴史
,
戦争
翻訳:monde entier, tout le pays, public
天下に: てんかに: au [dans le] monde, sous le ciel [le soleil], sur la terre
天下に敵なし: てんかにてきなし: N'avoir aucun rival dans le monde <<< 敵
天下を取る: てんかをとる: reduire le pays sous sa puissance, arriver au [s'emparer du] pouvoir <<< 取
天下人: てんかにん, てんかびと: conquerant du monde <<< 人
天下一品の: てんかいっぴんの: unique [sans pareil] au monde <<< 一品
天下無双の: てんかむそうの: 覇者
天下泰平だ: たんかたいへいだ: La paix regne dans le monde, Tout va bien dans le monde <<< 泰平
天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: bataille decisive
関連語:
世界
発音:
とんや
漢字:問
, 屋
キーワード:
商業
翻訳:maison de gros [de commission], commissionnaire en gros, commer?ant [marchand] en gros, grossiste
問屋が卸さない: とんやがおろさない: Si vous croyez que ca va s'arranger comme ca, Ce n'est pas aussi facile que vous croyez <<< 卸
問屋業: とんやぎょう: commerce de gros <<< 業
問屋値段: とんやねだん: prix de gros <<< 値段
発音:
どう,
いかが
漢字:如
, 何
翻訳:comment, que, qu'est-ce que
如何して: どうして: pourquoi, pour quelle raison, comment, de quelle maniere, par quel moyen
如何しても: どうしても: absolument, a tout prix, a toute force, par tous les moyens, bon gre mal gre, forcement, inevitablement, necessairement
如何ですか: どうですか: Comment allez-vous? Comment sentez-vous?
如何するか: どうするか: Qu'est-ce que je dois [nous devons] faire?
如何する気: どうするき: Comment comptez-vous faire? Que voulez-vous faire? <<< 気
如何在っても: どうあっても: a tout prix, quel que soit le prix, par tous les moyens, cout a cout <<< 在
如何でも: どうでも: n'importe comment
如何でも良い: どうでもいい: Cela n'a pas d'importance. Cela m'importe peu. Peu importe <<< 良
如何見ても: どうみても: a tous les egards, sous tous les rapports, a tous les points de vue <<< 見
如何言う: どういう: quel genre de, quelle sorte de <<< 言
如何言う風に: どういうふうに: de quelle maniere [facon] <<< 風
如何言う訳だか: どういうわけだか: pour une raison quelconque <<< 訳
如何言う訳ですか: どういうわけですか: Pourquoi? Qu'est-ce que voulez-vous dire? <<< 訳
如何致しまして: どういたしまして: De rien. Il n'y a pas de quoi. Je vous en prie. Avec plaisir. Mon plaisir <<< 致
如何わしい: いかがわしい: suspect, veneneux, louche, interlope, obscene
如何せん: いかんせん: Il n'y a pas de remede
如何ともしがたい: いかんともしがたい
関連語:
何故
発音:
どこ
漢字:何
, 処
キーワード:
位置
翻訳:o?, quel endroit
何処へ: どこへ: ou
何処に: どこに
何処に居ますか: どこにいますか: Ou etes-vous? <<< 居
何処から: どこから: d'ou
何処からか: どこからか: de quelque part
何処から来ましたか: どこからきましたか: D'ou venez-vous? <<< 来
何処から見ても: どこからみても: a tous les points de vue, a tous egards <<< 見
何処でも: どこでも: partout
何処にも: どこにも
何処まで: どこまで: jusqu'ou
何処までも: どこまでも: partout, jusqu'a n'importe ou
何処と無く: どことなく: d'une maniere ou d'une autre, je ne sais comment <<< 無
何処ですか: どこですか: Ou est-il?
駅は何処ですか: えきはどこですか: Ou est la gare? <<< 駅
関連語:
場所
発音:
どなた,
どちら
漢字:何
, 方
翻訳:qui, quelqu'un, lequel, o?
何方ですか: どなたですか: Qui est la? Qui est a l'appareil? C'est de la part de qui?
何方様でしょうか: どなたさまでしょうか <<< 様
何方様ですか: どちらでさまですか
何方も: どちらも: tous les deux, l'un ou l'autre
何方でも: どちらでも: quel que soit, n'importe
何方でも良い: どちらでもよい: Cela [ca] m'est egal <<< 良
何方から: どちらから: d'ou
何方へ: どちらへ: ou
関連語:
何者
,
誰
発音:
どんかん
漢字:鈍
, 感
翻訳:insensibilit?, inconscience, indiff?rence
鈍感な: どんかんな: peu sensible, qui n'est pas fin [subtil], obtus
発音:
にがて
漢字:苦
, 手
キーワード:
教育
翻訳:point faible, talon d'Achille, casse-t?te, rude adversaire
其れは苦手だ: それはにがてだ: C'est mon point faible <<< 其
彼は苦手だ: かれはにがてだ: Je ne peux pas le supporter, Ce n'est pas mon type <<< 彼
関連語:
得意
Top Home