フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
苦手
,
値段
,
暖簾
,
万事
,
不思議
,
予断
,
申
,
虫
,
因
,
困
発音:
にがて
漢字:苦
, 手
キーワード:
教育
翻訳:point faible, talon d'Achille, casse-t?te, rude adversaire
其れは苦手だ: それはにがてだ: C'est mon point faible <<< 其
彼は苦手だ: かれはにがてだ: Je ne peux pas le supporter, Ce n'est pas mon type <<< 彼
関連語:
得意
発音:
ねだん
漢字:値
, 段
キーワード:
商業
翻訳:prix, tarif, co?t, valeur
値段は幾ら: ねだんはいくら: Ca coute combien? C'est combien? <<< 幾
値段表: ねだんひょう: liste de [des] prix <<< 表
値段が高い: ねだんがたかい: couter cher <<< 高
値段が張る: ねだんがはる <<< 張
値段が安い: ねだんがやすい: couter peu <<< 安
同意語:
価格
,
定価
関連語:
料金
発音:
のれん
漢字:暖
, 簾
キーワード:
店
翻訳:rideau de porte [d'entr?e], cr?dit, r?putation
暖簾に係る: のれんにかかわる: porter atteinte au credit, nuire a la reputation <<< 係
暖簾が古い: のれんがふるい: C'est un vieux magasin <<< 古
暖簾に腕押し: のれんにうでおし: coup d'epee dans l'eau, se battre contre des moulins a vent, autant parler a un sourd
暖簾代: のれんだい: actifs incorporels <<< 代
発音:
ばんじ
漢字:万
, 事
翻訳:tout, toutes choses
万事に: ばんじに: tous les cas de figure, a tous egards, sous tous rapports, a tout point de vue
万事休す: ばんじきゅうす: C'en est fait, Tout est perdu, Il n'y a rien a faire, Plus d'espoir <<< 休
万事宜しく: ばんじよろしく: Je compte sur vous <<< 宜
関連語:
全
発音:
ふしぎ
漢字:不
, 思
, 議
キーワード:
空想
翻訳:myst?re, miracle, merveille, ?tranget?, bizarrerie
不思議な: ふしぎな: mysterieux, miraculeux, merveilleux, etrange, bizarre
不思議な事に: ふしぎなことに: c'est curieux a dire, curieusement <<< 事
不思議に思う: ふしぎにおもう: trouver etrange, s'etonner de qc. <<< 思
七不思議: ななふしぎ: sept merveilles <<< 七
関連語:
奇異
,
奇妙
,
ミステリー
発音:
よだん
漢字:予
, 断
翻訳:pr?jug?
予断を許さない: よだんをゆるさない: C'est difficile de prevoir <<< 許
関連語:
予想
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:dire, mentionner, singe (zod.)
シン
申す: もうす: dire (pol.), mentionner
申べる: のべる: dire, mentionner
申し上げる: もうしあげる: dire (respectueusement) <<< 上
申し受ける: もうしうける: demander, reclamer, prendre en charge, se charger, accepter, recevoir <<< 受
申し送る: もうしおくる: envoyer [passer] un mot a qn., transmettre, faire suivre <<< 送
申遅れましたが: もうしおくれましたが: j'oubliais de vous dire mais, <<< 遅
申し兼ねる: もうしかねる: c'est genant de dire <<< 兼
申し兼ねますが: もうしかねますが: Je n'ose pas vous le dire mais <<< 兼
申し越す: もうしこす: passer (un mot) a qn., ecrire a qn. <<< 越
, 伝言
申し申し: もしもし: allo (en telephone)
申: さる: singe (zod.) <<< 猿
同意語:
言
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
虫
画数:
6
翻訳:insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosit? (fig.), humeur
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: pique des vers, vermoulu, ronge par des vers, vereux, mite, mange des mites <<< 食
虫が起こる: むしがおこる: devenir irritable <<< 起
虫が知らせる: むしがしらせる: pressentir <<< 知
虫の知らせ: むしのしらせ: pressentiment, premonition <<< 知
虫が付く: むしがつく: vermoulu, vereux, mite, avoir un amant <<< 付
虫が好かない: むしがすかない: avoir une antipathie pour <<< 好
虫の好かない: むしのすかない: antipathique, repoussant, desagreable, deplaisant <<< 好
虫の良い: むしのいい: complaisant, egoiste, effronte <<< 良
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: C'est une proposition trop complaisante [egoiste, effrontee]
虫が良すぎる: むしがよすぎる: C'est trop demander <<< 良
虫の息で: むしのいきで: respirant faiblement <<< 息
虫を殺す: むしをころす: contenir la colere <<< 殺
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: doucereux, pharisaique, pharisien <<< 殺
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:cause, relation, relation
イン
因る: よる: etre cause par, etre du a, dependre de, se fonder sur <<< 依
因って: よって: par consequent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind.
因: よすが: prise, clef, indice, trace <<< 縁
, 手掛り
因む: ちなむ: avoir un rapport a, etre relie a
因んで: ちなんで: a l'honneur de qc., a l'occasion de, en souvenir de
因に: ちなみに: a ce propos, a cet egard, incidemment, en passant
因: もと: origine <<< 元
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:souffrir, difficult?
コン
困る: こまる: etre en difficulte, etre embarrasse [ennuye], avoir [s'attirer] des ennuis [difficultes]
困った: こまった
困じる: こうじる
困った事には: こまったことには: Ce qui m'ennuie c'est que <<< 事
困らせる: こまらせる: mettre qn. en difficulte, embarrasser, gener, ennuyer, assommer, tracasser
困り切る: こまりきる: ne savoir que faire [quel parti prendre], etre a bout [de ressources], etre au bout de son rouleau <<< 切
困り果てる: こまりはてる <<< 果
困り者: こまりもの: brebis galeuse, bon a rien, importun, fardeau <<< 者
困しむ: くるしむ: souffrir <<< 苦
Top Home