presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22
Accesso diretto: グレープ , コピー , コートジボアール , コーナー , ゴールデン , ゴールド , ショック , シルバー , ジャンヌ , ドル

グレープ

pronuncia: gureepu
etimologia: grape (eg.)
parola chiave: frutta
traduzione: uva
グレープジュース: gureepujuusu: succo d'uva <<< ジュース
グレープフルーツ: gureepuhuruutsu: pompelmo <<< フルーツ
parole relazionate: 葡萄

コピー

pronuncia: kopii
altri tipi di ortografia: コピ
etimologia: copy (eg.)
parola chiave: ufficio , computer
traduzione: copia
コピーする: kopiisuru: copiare
コピーを取る: kopiiotoru: fare una copia <<<
コピー・ライト: kopiiraito: diritto d'autore <<< ライト , 版権
コピー・ライター: kopiiraitaa: copywriter <<< ライター
コピー紙: kopiishi: carta carbone <<<
コピー機: kopiiki: fotocopiatrice <<<
sinonimi: 複写

コートジボアール

pronuncia: kootojiboaaru
etimologia: Cote d'Ivoire (fr.)
parola chiave: africa
traduzione: Costa d'Avorio
コートジボアールの: kootojiboaaruno: ivoriano (a.)
コートジボアール人: kootojiboaarujin: ivoriano (persona) <<<

コーナー

pronuncia: koonaa
etimologia: corner (eg.)
parola chiave: sport , business
traduzione: dipartimento, reparto, sezione
コーナーキック: koonaakikku: calcio d'angolo <<< キック
コーナーワーク: koonaawaaku: una tecnica di lanciare la palla in baseball
parole relazionate: ,

ゴールデン

pronuncia: gooruden
etimologia: golden (eg.)
parola chiave: calendario
traduzione: d'oro, dorato
ゴールデン・ウイーク: goorudennuiiku: settimana d'oro (dalla fine d'aprile all'inizio di maggio in Giappone)
ゴールデン・アワー: goorudennawaa: prima serata
ゴールデン・タイム: goorudentaimu <<< タイム
ゴールデン・エージ: goorudenneeji: eta d'oro
ゴールデン・ゲート: goorudengeeto: Golden Gate (California) <<< ゲート , 金門
parole relazionate: , ゴールド

ゴールド

pronuncia: goorudo
etimologia: gold (eg.)
parola chiave: materiale
traduzione: oro
ゴールド・ラッシュ: goorudorasshu: corsa all'oro <<< ラッシュ
ゴールド・メダル: goorudomedaru: medaglia d'oro <<< メダル
ゴールド・メダリスト: goorudomedarisuto: medaglista d'oro
ゴールド・ディスク: goorudodisuku: disco d'oro <<< ディスク
parole relazionate: , ゴールデン

ショック

pronuncia: shokku
etimologia: shock (eg.)
parola chiave: medicina
traduzione: urto, colpo, shock
ショックを与える: shokkuoataeru: scioccare <<<
ショックを受け: rushokkuoukeru: essere scioccato <<<
ショック死: shokkushi: morte d'urto <<<
ショック療法: shokkuryouhou: terapia d'urto
ショックアブソーバー: shokkuabusoobaa: ammortizzatore
parole relazionate: 衝撃

シルバー

pronuncia: shirubaa
etimologia: silver (eg.)
parola chiave: materiale
traduzione: argento
シルバー産業: shirubaasangyou: industria geriatrica
シルバーシート: shirubaashiito: sedia d'argento (sede per i vecchi o i portatori di handicap) <<< シート
シルバーエージ: shirubaaeeji: anziani
parole relazionate: , 老人

ジャンヌ

pronuncia: jannnu
etimologia: Jeanne (fr.)
parola chiave: nome
traduzione: Jeanne, Giovanna
ジャンヌ・ダルク: jannnudaruku: Giovanna d'Arco
ジャンヌ・ドゥメッシュー: jannnudomesshuu: Jeanne (Marie-Madeleine) Demessieux
ジャンヌ・モロー: jannnumoroo: Jeanne Moreau
parole relazionate: ジャン

ドル

pronuncia: doru
etimologia: dollar (nl.)
parola chiave: mercato
traduzione: dollaro
ドルで: dorude: in dollari
ドル安: doruyasu: debolezza del dollaro <<<
ドル高: dorudaka: avanzamento del dollaro <<<
ドル箱: dorubako: cassetto dei contanti, miniera d'oro <<<
ドル為替: dorukawase: cambio del dollaro
ドル地域: doruchiiki: area del dollaro
ドル相場: dorusouba: tassi di cambio del dollaro
ドル紙幣: dorushihei: biglietto verde
ドル危機: dorukiki: crisi del dollaro
ドル・ショック: dorushokku: scossa di dollari <<< ショック
豪ドル: goudoru: dollaro australiano <<<


Top Home