afficher en japonais
Numero de page: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30
Acces direct: , , , , , , , , ,

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef: guerre , histoire
Nombre de traits: 9
traduction: ch?teau, forteresse
jou
城: shiro: chateau, forteresse
城を囲む: shirookakomu: assieger une forteresse <<<
城を包囲する: shiroohouisuru
城を落とす: shiroootosu: s'emparer d'une forteresse <<<
城を陥落させる: shirookanrakusaseru
城: miyako: capitale, metropole <<<
城: kuni: pays, nation <<<
城く: kizuku: construire <<<
城: ki: pers.
synonymes:

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits: 9
traduction: courageux, brave, vaillant
yuu
勇ましい: isamashii: courageux, brave, vaillant
勇ましく: isamashiku: bravement, vaillamment, courageusement
勇ましさ: isamashisa: bravoure, vaillance
勇む: isamu: petiller, s'exalter
勇んで: isande: plein d'ardeur, avec entrain
勇い: tsuyoi: fort <<<

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits: 9
traduction: se perdre, s'?garer, illusion, doute, h?siter
mei, bei
迷い: mayoi: doute, embarras, hesitation, incertitude, indecision, resolution, erreur, illusion
迷いが醒める: mayoigasameru: se depouiller de ses illusions, revenir d'une erreur <<<
迷いから醒める: mayoikarasameru <<<
迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: desabuser qn., detromper qn., tirer qn. d'une erreur, dissiper les illusions de qn. <<<
迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<<
迷いを醒ます: mayoiosamasu <<<
迷う: mayou: perdre son chemin [sa route], s'egarer, se perdre, se fourvoyer, etre [demeurer] dans le doute [dans l'incertitude], hesiter (sur qc.), se detourner [s'ecarter] du droit chemin, se devoyer
迷わす: mayowasu: egarer qn., faire illusion a qn., desorienter qn., troubler qn.

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef: corps
Nombre de traits: 9
traduction: doigt, orteil
shi
指: yubi
指す: sasu: montrer (avec le doigt)
指で弄る: yubideijiru: toucher [tater] avec ses doigts <<<
指で触る: yubidesawaru <<<
指で引く: yubidehiku: jouer aux doigts <<<
指で数える: yubidekazoeru: compter sur les doigts <<<
指で弾く: yubidehajiku: envoyer d'une chiquenaude <<<
指を鳴らす: yubionarasu: faire claquer [craquer] ses doigts <<<
指を銜える: yubiokuwaeru: se mordre les doigts <<<
指に填める: yubinihameru: porter (une bague) au doigt <<<
指の腹: yubinohara: pulpe du doigt <<<
指の先: yubinosaki: bout du doigt <<<
指の爪: yubinotsume: ongle <<<

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef: mer
Nombre de traits: 9
traduction: mer, oc?an
kai
海: umi
海の: umino: marin, maritime, oceanique
海の家: uminoie: villa balneaire <<<
海の男: uminootoko: matelot <<<
海に出る: uminideru: prendre la mer <<<
海に囲まれた: uminikakomareta: entoure de la mer <<<
海を隔てて: umiohedatete: par-dela la mer <<<
海を隔てた: umiohedateta: d'outre-mer <<<
海へ行く: umieiku: aller au bord de la mer <<<
mots lies:

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef: organes
Nombre de traits: 9
traduction: estomac
i
胃: ibukuro
胃の: ino: stomacal, gastrique
胃が痛い: igaitai: avoir mail a l'estomac <<<
胃が弱い: igayowai: avoir l'estomac fragile <<<
胃が焼ける: igayakeru: avoir des brulures d'estomac <<<
胃を壊す: iokowasu: avoir l'estomac derange, deranger l'estomac a qn. <<<
mots lies:

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef: astronomie
Nombre de traits: 9
traduction: ?toile, astre, fortune
sei, shou
星: hoshi: etoile, astre, fortune, point (jp.), marque, coupable
星の: hoshino: astral
星が光る: hoshigahikaru: Les etoiles scintillent <<<
星が瞬く: hoshigamatataku <<<
星が流れる: hoshiganagareru: Une etoile file <<<
星が落ちる: hoshigaochiru <<<
星の出ていない: hoshigadeteinai: sans etoiles <<<
星を鏤めた: hoshiochiribameta: orne de paillettes d'etoile <<<
星を挙げる: hoshioageru: arreter un coupable <<<
mots lies: スター

categorie: ? apprendre ? l'?cole, seulement en japonais
radicaux:
mot-clef: agriculture , emploi
Nombre de traits: 9
traduction: champ
畑: hata, hatake: champ, labours, jardin potager, specialite, domaine, champ d'action
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: cultiver [labourer] un champ <<<
畑で働く: hatakedehataraku: travailler la terre <<<
mots lies: ,

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef: position , temps
Nombre de traits: 9
traduction: devant, avant, pr?c?dent, avancer
sen, zen
前: mae: devant, part (jp.)
前の: maeno: devant, d'en face, precedent
前の席: maenoseki: siege avant <<<
前の家: maenoie: maison d'en face <<<
前の晩: maenoban: la veille (au soir) <<<
前の日: maenohi: jour precedent [d'avant], veille <<<
前に: maeni: devant, en face de, au devant de, en presence de, auparavant, avant
前: saki: devant, avant, futur, avenir <<<
前む: susumu: avancer <<<
antonymes:

categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef: philosophie
Nombre de traits: 9
traduction: penser, songer, croire
shi
思う: omou: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, presumer, imaginer, sentir
思い: omoi: pensee, idee, meditation, reflexion
思いに耽る: omoinihukeru: etre pensif, etre plonge dans ses pensees [dans une profonde meditation] <<<
思いを凝らす: omoiokorasu: mediter sur qc., reflechir profondement a <<<
思いを遂げる: omoiotogeru: satisfaire ses desirs <<<
思いを寄せる: omoioyoseru: aimer qn., ressentir de l'amour <<<
思い上がる: omoiagaru: s'infatuer [etre infatue] de, etre trop fier <<<
思い当たる: omoiataru: se rappeler qc., se faire une idee de qc. <<<
思い余る: omoiamaru: ne savoir que faire <<<
思い合わせる: omoiawaseru: rapprocher, associer <<<
思い浮かぶ: omoiukabu: venir a l'esprit a qn. <<<
思い掛けない: omoigakenai: inattendu, imprevu, inopine, accidentel, fortuit, inespere <<<
思い焦がれる: omoikogareru: se languir de <<<
思い込む: omoikomu: etre persuade [se persuader] que ind. <<<
思い知る: omoishiru: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<<
思い出す: omoidasu: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se rememorer qc., evoquer qn. <<<
思い立つ: omoitatsu: projeter qc. [de inf.] <<< , 決心
思い詰める: omoitsumeru: n'avoir que qn. dans sa tete [en tete] <<<
思い巡らす: omoimegurasu: ruminer, promener sa pensee sur, mediter sur, reflechir a [sur] <<<
思い煩う: omoiwazurau: se ronger d'inquietude, se tourmenter pour <<<
思い悩む: omoinayamu <<<
思う壺に嵌まる: omoutsubonihamaru: tomber dans le piege
synonymes:


Top Home