フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27
直接アクセス: モーター , ユタ , ユネスコ , ユーモア , ユーロ , ヨーロッパ , ライ , ライン , レシーバ ,

モーター

語源:motor (eg.)
キーワード: 機械学 , 交通
翻訳:moteur
モーターを掛ける: もーたーをかける: demarrer [allumer] le moteur, mettre le moteur en marche <<<
モーターを止める: もーたーをとめる: arreter [eteindre] le moteur <<<
モーター・ボート: もーたー・ぼーと: canot a moteur, vedette, hors-bord <<< ボート
モーター・バイク: もーたー・ばいく: mobylette, velomoteur <<< バイク
モーター・ショー: もーたー・しょー: salon de l'automobile <<< ショー

ユタ

語源:Utah (eg.)
キーワード: 米国
翻訳:Utah
ユタの: ゆたの: d'Utah
ユタ州: ゆたしゅう: Etat de l'Utah <<<

ユネスコ

語源:UNESCO (eg.)
キーワード: 旅行
翻訳:UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l'?ducation, la science et la culture)
ユネスコ条約: ゆねすこじょうやく: convention de l'UNESCO
ユネスコ世界遺産: ゆねすこせかいいさん: patrimoine mondial de l'UNESCO

ユーモア

語源:humor (eg.)
キーワード: 文学
翻訳:humour
ユーモアに富む: ゆーもあにとむ: humoristique <<<
ユーモアの無い: ゆーもあのない: sans humour <<<
ユーモアを解する: ゆーもあをかいする: avoir (le sens) de l'humour <<<
ユーモアが有る: ゆーもあがある <<<
ユーモア作家: ゆーもあさっか: humoriste
ユーモア小説: ゆーもあしょうせつ: roman humoristique

ユーロ

語源:euro (eg.)
キーワード: 市場
翻訳:euro
ユーロ債: ゆーろさい: euro-obligations <<<
ユーロ・ボンド: ゆーろぼんど <<< ボンド
ユーロ圏: ゆーろけん: zone euro <<<
ユーロ市場: ゆーろしじょう: euro-marche
ユーロ通貨: ゆーろつうか: euro devise
ユーロ危機: ゆーろきき: crise de l'euro
ユーロ・チェック: ゆーろちぇっく: euro-cheque <<< チェック
ユーロ・コミュニズム: ゆーろこみゅにずむ: euro-communisme
ユーロ・トンネル: ゆーろとんねる: Euro-tunnel <<< トンネル
ユーロ・スター: ゆーろすたー: Eurostar <<< スター
ユーロ・ビジョン: ゆーろびじょん: Euro-vision <<< ビジョン
ユーロ・ファイター: ゆーろ・ふぁいたー: Eurofighter
関連語: ヨーロッパ

ヨーロッパ

語源:Europa (pt.)
キーワード: ヨーロッパ
翻訳:Europe
ヨーロッパの: よーろっぱの: europeen
ヨーロッパ人: よーろっぱじん: (peuple) Europeen <<<
ヨーロッパ大陸: よーろっぱたいりく: Continent Europeen
ヨーロッパ議会: よーろっぱぎかい: Parlement Europeen
ヨーロッパ連合: よーろっぱれんごう: Union Europeenne
ヨーロッパ共同体: よーろっぱきょうどうたい: Marche Europeen
北ヨーロッパ: きたよーろっぱ: Europe septentrionale, Nord de l'Europe <<<
南ヨーロッパ: みなみよーろっぱ: Europe meridionale, Sud de l'Europe <<<
東ヨーロッパ: ひがしよーろっぱ: Europe orientale, Est de l'Europe <<<
同意語:

ライ

語源:rye (eg.)
キーワード: 野菜
翻訳:seigle
ライ麦: らいむぎ <<<
ライ麦畑で捕まえて: らいむぎばたけでつかまえて: L'Attrape-coeurs (un roman de J. D. Salinger, 1951)

ライン

語源:line (eg.), Rhein (de.)
キーワード: , ヨーロッパ
翻訳:ligne, le Rhin
ライン・アップ: らいん・あっぷ: composition de l'equipe
ラインズマン: らいんずまん: juge de ligne
ライン・プリンター: らいん・ぷりんたー: imprimante a ligne <<< プリンター
ライン・ストーン: らいん・すとーん: strass
ライン川: らいんがわ: le fleuve Rhin <<<
同意語:

レシーバ

語源:receiver (eg.)
キーワード: 通信 , スポーツ
翻訳:?couteur, casque, relanceur
レシーバを置く: れしーばーをおく: raccrocher l'ecouteur <<<
反意語: サーバー


カテゴリー:教育漢字
違う綴り: 1
部首:
キーワード: 数字
画数: 1
翻訳:un, premier
イチ, イツ
一め: はじめ: debut, commencement <<<
一: ひと: un, une
一つ: ひとつ: un (n.), une
一つの: ひとつの: un (a.), une, le [la] meme
一つにする: ひとつにする: joindre, unir, combiner, confondre
一つには: ひとつには: d'une part
一つに成る: ひとつになる: s'unir, se joindre <<<
一つに成って: ひとつになって: tous [toutes] ensemble <<<
一つ一つ: ひとつひとつ: un a un, l'un apres l'autre
一つ残らず: ひとつのこらず: sans exception <<<
一から十まで: いちからじゅうまで: tout a fait, completement, de a a z <<< , 全部
一も二も無く: いちもにもなく: sans la moindre hesitation, sans faire la moindre difficulte <<< 即座
熟語:一々 , 一部 , 一覧 , 一体 , 一致 , 一頭 , 一般 , 統一 , 一冊 , 一流 , 十一月 , 一足 , 一括 , 一巡 , 一周 , 一角 , 第一 , 一格 , 一発 , 均一 , 一見 , 一緒 , 一歩 , 一方 , 一休み , 一瞬 , 同一 , 唯一 , 一次 , 一撃 , 一概 , 一階 , 一回 , 一品 , 一輪 , 一言 , 一息 , 一気 , 一等 , 一眼 , 一週 , 一月 , 一匹 , 十一 , 一個 , 一種
語句:見解を一にする , 三国一 , 一段落 , 一段落付く , 一世紀 , 一昨日 , 一昨日の晩 , 一昨日の朝 , 一昨日来い , 一平方メートル , 一酸化炭素 , 四分の一 , 一つ一つ , 只一つの , 軌を一にする , 一インチの , 一リットル , 一カップ , 一メートル , 一ダース , 一パーセント
同意語:


Top Home