フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
直接アクセス:
モーター
,
ユタ
,
ユネスコ
,
ユーモア
,
ユーロ
,
ヨーロッパ
,
ライ
,
ライン
,
レシーバ
,
一
語源:motor (eg.)
キーワード:
機械学
,
交通
翻訳:moteur
モーターを掛ける: もーたーをかける: demarrer [allumer] le moteur, mettre le moteur en marche <<< 掛
モーターを止める: もーたーをとめる: arreter [eteindre] le moteur <<< 止
モーター・ボート: もーたー・ぼーと: canot a moteur, vedette, hors-bord <<< ボート
モーター・バイク: もーたー・ばいく: mobylette, velomoteur <<< バイク
モーター・ショー: もーたー・しょー: salon de l'automobile <<< ショー
語源:Utah (eg.)
キーワード:
米国
翻訳:Utah
ユタの: ゆたの: d'Utah
ユタ州: ゆたしゅう: Etat de l'Utah <<< 州
語源:UNESCO (eg.)
キーワード:
旅行
翻訳:UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l'?ducation, la science et la culture)
ユネスコ条約: ゆねすこじょうやく: convention de l'UNESCO
ユネスコ世界遺産: ゆねすこせかいいさん: patrimoine mondial de l'UNESCO
語源:humor (eg.)
キーワード:
文学
翻訳:humour
ユーモアに富む: ゆーもあにとむ: humoristique <<< 富
ユーモアの無い: ゆーもあのない: sans humour <<< 無
ユーモアを解する: ゆーもあをかいする: avoir (le sens) de l'humour <<< 解
ユーモアが有る: ゆーもあがある <<< 有
ユーモア作家: ゆーもあさっか: humoriste
ユーモア小説: ゆーもあしょうせつ: roman humoristique
語源:euro (eg.)
キーワード:
市場
翻訳:euro
ユーロ債: ゆーろさい: euro-obligations <<< 債
ユーロ・ボンド: ゆーろぼんど <<< ボンド
ユーロ圏: ゆーろけん: zone euro <<< 圏
ユーロ市場: ゆーろしじょう: euro-marche
ユーロ通貨: ゆーろつうか: euro devise
ユーロ危機: ゆーろきき: crise de l'euro
ユーロ・チェック: ゆーろちぇっく: euro-cheque <<< チェック
ユーロ・コミュニズム: ゆーろこみゅにずむ: euro-communisme
ユーロ・トンネル: ゆーろとんねる: Euro-tunnel <<< トンネル
ユーロ・スター: ゆーろすたー: Eurostar <<< スター
ユーロ・ビジョン: ゆーろびじょん: Euro-vision <<< ビジョン
ユーロ・ファイター: ゆーろ・ふぁいたー: Eurofighter
関連語:
ヨーロッパ
語源:Europa (pt.)
キーワード:
ヨーロッパ
翻訳:Europe
ヨーロッパの: よーろっぱの: europeen
ヨーロッパ人: よーろっぱじん: (peuple) Europeen <<< 人
ヨーロッパ大陸: よーろっぱたいりく: Continent Europeen
ヨーロッパ議会: よーろっぱぎかい: Parlement Europeen
ヨーロッパ連合: よーろっぱれんごう: Union Europeenne
ヨーロッパ共同体: よーろっぱきょうどうたい: Marche Europeen
北ヨーロッパ: きたよーろっぱ: Europe septentrionale, Nord de l'Europe <<< 北
南ヨーロッパ: みなみよーろっぱ: Europe meridionale, Sud de l'Europe <<< 南
東ヨーロッパ: ひがしよーろっぱ: Europe orientale, Est de l'Europe <<< 東
同意語:
語源:rye (eg.)
キーワード:
野菜
翻訳:seigle
ライ麦: らいむぎ <<< 麦
ライ麦畑で捕まえて: らいむぎばたけでつかまえて: L'Attrape-coeurs (un roman de J. D. Salinger, 1951)
語源:line (eg.), Rhein (de.)
キーワード:
形
,
ヨーロッパ
翻訳:ligne, le Rhin
ライン・アップ: らいん・あっぷ: composition de l'equipe
ラインズマン: らいんずまん: juge de ligne
ライン・プリンター: らいん・ぷりんたー: imprimante a ligne <<< プリンター
ライン・ストーン: らいん・すとーん: strass
ライン川: らいんがわ: le fleuve Rhin <<< 川
同意語:
線
語源:receiver (eg.)
キーワード:
通信
,
スポーツ
翻訳:?couteur, casque, relanceur
レシーバを置く: れしーばーをおく: raccrocher l'ecouteur <<< 置
反意語:
サーバー
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
1
部首:
キーワード:
数字
画数:
1
翻訳:un, premier
イチ, イツ
一め: はじめ: debut, commencement <<< 初
一: ひと: un, une
一つ: ひとつ: un (n.), une
一つの: ひとつの: un (a.), une, le [la] meme
一つにする: ひとつにする: joindre, unir, combiner, confondre
一つには: ひとつには: d'une part
一つに成る: ひとつになる: s'unir, se joindre <<< 成
一つに成って: ひとつになって: tous [toutes] ensemble <<< 成
一つ一つ: ひとつひとつ: un a un, l'un apres l'autre
一つ残らず: ひとつのこらず: sans exception <<< 残
一から十まで: いちからじゅうまで: tout a fait, completement, de a a z <<< 十
, 全部
一も二も無く: いちもにもなく: sans la moindre hesitation, sans faire la moindre difficulte <<< 即座
熟語:一々
, 一部
, 一覧
, 一体
, 一致
, 一頭
, 一般
, 統一
, 一冊
, 一流
, 十一月
, 一足
, 一括
, 一巡
, 一周
, 一角
, 第一
, 一格
, 一発
, 均一
, 一見
, 一緒
, 一歩
, 一方
, 一休み
, 一瞬
, 同一
, 唯一
, 一次
, 一撃
, 一概
, 一階
, 一回
, 一品
, 一輪
, 一言
, 一息
, 一気
, 一等
, 一眼
, 一週
, 一月
, 一匹
, 十一
, 一個
, 一種
語句:見解を一にする
, 三国一
, 一段落
, 一段落付く
, 一世紀
, 一昨日
, 一昨日の晩
, 一昨日の朝
, 一昨日来い
, 一平方メートル
, 一酸化炭素
, 四分の一
, 一つ一つ
, 只一つの
, 軌を一にする
, 一インチの
, 一リットル
, 一カップ
, 一メートル
, 一ダース
, 一パーセント
同意語:
壱
Top Home