イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
直接アクセス:
互
,
迎
,
迭
,
施
,
怒
,
恵
,
恥
,
逓
,
渋
,
偽
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
4
翻訳:mutuo, reciproco, entrambi, ambedue
ゴ, コ
互い: たがい
互いの: たがいの: mutuo, reciproco, di entrambi, di ambedue
互いに: たがいに: reciprocamente, l'un l'altro, entrambi
互い違いに: たがいちがいに: alternativamente <<< 違
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:accogliere, salutare
ゲイ, ギョウ
迎える: むかえる: aspettare l'arrivo di qlcu., accogliere [ricevere] qlcu., andare a prendere qlcu., invitare qlcu., salutare
迎え: むかえ: andare a prendere [ricevere] qlcu. all'arrivo, andare a chiamare qlcu.
迎えに行く: むかえにいく: andare a prendere [ricevere] qlcu. <<< 行
迎えに遣る: むかえにやる: mandare a prendere qlcu. <<< 遣
迎えに来る: むかえにくる: chiamare qlcu. <<< 来
迎え入れる: むかえいれる: ricevere qlcu. in casa <<< 入
迎え撃つ: むかえうつ: affrontare il nemico <<< 撃
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:rimpiazzare, essere sostituito
テツ
迭: かわるがわる: uno dopo l'altro, alternativamente
迭わる: かわる: rimpiazzare qlco., essere sostituito <<< 代
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:dare, conferire, distribuire, piazzare, installare
シ, セ
施す: ほどこす: donare, elargire, fare un favore a qlcu.
施し: ほどこし: elemosina, carita
施しをする: ほどこしをする: fare l'elemosina a qlcu.
施く: しく: stendere, installare
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:rabbia, arrabbiato, furoso, irato, provocare, esacerbare, infastidire
ド, ヌ
怒る: おこる: arrabbiarsi, innervosirsi
怒る: いかる
怒らす: おこらす: fare arrabbiare qlco., indispettire, provocare, esacerbare
怒らせる: おこらせる
怒らす: いからす
怒らせる: いからせる
怒りっぽい: おこりっぽい: collerico, irascibile, suscettibile, irritabile
怒りっぽい: いかりっぽい
怒り: いかり: collera, ira, rabbia
怒りに燃える: いかりにもえる: ardere di rabbia <<< 燃
怒りに任せて: いかりにまかせて: in uno scatto d'ira <<< 任
怒りを抑える: いかりをおさえる: reprimere [tenere a freno] la propria ira <<< 抑
怒りを買う: いかりをかう: provocare l'ira di qlcu. <<< 買
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道徳
画数:
10
翻訳:benedizione, grazia, favore, gentilezza, compassione, benevolenza, carit?, elemosina
ケイ, エ
恵む: めぐむ: fare la carita, fare l'elemosina, fare un favore a qlcu., fare la grazia a qlcu.
恵み: めぐみ: grazia, misericordia, elemosina, carita, favore, dono, gentilezza
恵みを請う: めぐみをこう: fare la carita, chiedere l'elemosina <<< 請
恵み深い: めぐみぶかい: caritatevole, misericordioso <<< 深
恵まれた: めぐまれた: fortunato, privilegiato
恵い: さとい: scaltro, intelligente, furbo, sagace <<< 聡
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:vergogna, umiliazione, disonore, imbarazzo
チ
恥: はじ: vergogna, disonore, umiliazione, imbarazzo
恥を掻く: はじをかく: ricoprirsi di vergogna, venire umiliato <<< 掻
恥を掻かせる: はじをかかせる: umiliare qlcu., ricoprire di vergogna qlcu. <<< 掻
恥を晒す: はじをさらす: mettersi in ridicolo, rendersi imbarazzante <<< 晒
恥を忍ぶ: はじをしのぶ: mettere da parte la vergogna <<< 忍
恥を忍んで: はじをしのんで: mettendo da parte la vergogna <<< 忍
恥を雪ぐ: はじをそそぐ: lavare il disonore, vendicare l'onta <<< 雪
恥じる: はじる: essere in imbarrazzo
恥ずかしい: はずかしい: imbarazzante, vergognoso, umiliante
恥ずかしそうな: はずかしそうな: vergognoso, timido
恥ずかしそうに: はずかしそうに: timidamente, con imbarazzo
恥ずかしがる: はずかしがる: avere vergogna, sentirsi timido, provare imbarazzo
恥じらう: はじらう: vergognarsi, essere in imbarazzo
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:rimpiazzare, sostituire, uno dopo l'altro, staffetta
テイ
逓: かわるがわる: uno dopo l'altro
逓わる: かわる: rimpiazzare, sostituire <<< 替
, 代
, 換
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
11
翻訳:esitare, amaro, cupo, accigliato
ジュウ
渋い: しぶい: aspro, allappante, sobrio, equilibrato, calmo, smorzato, delicato, ricercato, accigliato, avaro, frugale
渋い顔をする: しぶいかおをする: avere l'aria accigliata <<< 顔
渋る: しぶる: essere restio [riluttante], esitare
渋: しぶ: sostanza astringente (jp.), tannino
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
11
翻訳:bugia, imitazione, falso
ギ, カ
偽り: いつわり: bugia, falsita, raggiro
偽りの: いつわりの: falso, menzognero, ingannevole
偽りを言う: いつわりをいう: dire falsita <<< 言
偽る: いつわる: mentire, ingannare, imbrogliare, fingere
偽って: いつわって: con l'inganno
偽: にせ: imitazione, copia <<< 贋
Top Home