フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27
直接アクセス: サーロイン , スタミナ , スチュワーデス , スペイン , ソース , タオル , テスト , テンポ , ドイツ , ネット

サーロイン

語源:sirloin (eg.)
キーワード:
翻訳:faux-filet, aloyau
サーロイン・ステーキ: さーろいん・すてーき: bifteck dans le filet [le faux-filet, l'aloyau] <<< ステーキ

スタミナ

語源:stamina (eg.)
キーワード: 医学
翻訳:vigueur, endurance physique
スタミナを付ける: すたみなをつける: developper l'endurance, prendre des forces <<<
スタミナが無い: すたみながない: manquer d'endurance <<<
スタミナ料理: すたみなりょうり: plat nourrissant

スチュワーデス

語源:stewardess (eg.)
キーワード: 飛行機 , 旅行
翻訳:stewardess, h?tesse de l'air
関連語: ホステス

スペイン

語源:Spain (eg.)
キーワード: ヨーロッパ
翻訳:Espagne, Hispanie
スペインの: すぺいんの: espagnol (a.)
スペイン人: すぺいんじん: (peuple) Espagnol <<<
スペイン語: すぺいんご: langue espagnole, l'espagnol <<<
スペイン王: すぺいんおう: roi d'Espagne <<<
スペイン王国: すぺいんおうこく: Royaume d’Espagne <<<
スペイン帝国: すぺいんていこく: Empire espagnol
スペイン料理: すぺいんりょうり: cuisine espagnole

ソース

語源:sauce (fr.), source (eg.)
キーワード: 薬味 , メディア
翻訳:sauce, source
ソースを掛ける: そーすをかける: verser de la sauce <<<
ソースに浸す: そーすにひたす: saucer <<<
ソース入れ: そーすいれ: sauciere <<<
ソースを確める: そーすをたしかめる: verifier l'origine d'une information <<<
同意語: 出典

タオル

語源:towel (eg.)
キーワード: 衛生
翻訳:serviette ?ponge, essuie-mains
タオルで拭う: たおるでぬぐう: s'essuyer a [avec] une serviette <<<
タオルを絞る: たおるをしぼる: tordre une serviette <<<
タオルを投げる: たおるをなげる: jeter l'eponge <<<
タオル掛け: たおるかけ: porte-serviettes <<<
タオル地: たおるじ: tissu-eponge <<<
蒸タオル: むしたおる: serviette chauffee a la vapeur <<<
同意語: 手拭

テスト

語源:test (eg.)
キーワード: 教育 , テクノロジー
翻訳:test, examen, ?preuve
テストする: てすとする: tester, examiner, mettre a l'epreuve
テストを受ける: てすとをうける: subir une epreuve <<<
テストにパスする: てすとにぱすする: reussir l'epreuve <<< パス
テストパイロット: てすとぱいろっと: pilote d'essai <<< パイロット
テストケース: てすとけーす: cas test <<< ケース
テストパターン: てすとぱたーん: mire <<< パターン
関連語: 試験 , 受験

テンポ

語源:tempo (it.)
キーワード: 音楽 , スポーツ
翻訳:tempo, mouvement, mesure, rythme, vitesse, allure
テンポが合わない: てんぽがあわない: Le tempo ne s'accorde pas <<<
テンポを速める: てんぽをはやめる: presser le tempo, accelerer l'allure <<<
テンポを落とす: てんぽをおとす: ralentir le mouvement [l'allure] <<<
テンポを守る: てんぽをまもる: garder le rythme, maintenir son allure <<<
テンポの速い: てんぽのはやい: a un tempo rapide <<<
テンポの遅い: てんぽのおそい: a un tempo lent <<<
関連語: 速度 , スピード , ペース , ピッチ

ドイツ

語源:Duitsland (nl.), Deutschland (de.)
キーワード: ヨーロッパ
翻訳:Allemagne
ドイツの: どいつの: allemand
ドイツ人: どいつじん: (peuple) Allemand <<<
ドイツ語: どいつご: langue allemande, l'allemand <<<
ドイツ語話せますか: どいつごはなせますか: Parlez-vous allemand? <<<
低ドイツ語: ていどいつご: bas-allemand <<<
ドイツ製: どいつせい: fabrique en Allemagne, fabrication allemande <<<
ドイツ料理: どいつりょうり: cuisine allemande
ドイツ帝国: どいつていこく: empire allemand
ドイツ皇帝: どいつこうてい: kaiser, empereur allemand
ドイツ連邦: どいつれんぽう: Republique federale d'Allemagne, RFA
ドイツ音楽: どいつおんがく: musique allemande
ドイツ・レストラン: どいつ・れすとらん: restaurant allemand <<< レストラン
ドイツにようこそ: どいつにようこそ: bienvenue en Allemagne
東ドイツ: ひがしどいつ: Allemagne de l'Est <<<
西ドイツ: にしどいつ: Western de l'Ouest <<< 西
同意語:

ネット

語源:net (eg.)
キーワード: インターネット , スポーツ
翻訳:net, internet
ネットを張る: ねっとをはる: tendre le filet <<<
ネット裏: ねっとうら: tribune (en base-ball) <<<
ネット配信: ねっとはいしん: diffusion par l'internet
ネット小売: ねっとこうり: commerce electronique, e-commerce
ネットワーク: ねっとわーく: reseau
ネット・オークション: ねっと・おーくしょん: enchere sur le internet <<< オークション
ネット・カフェ: ねっと・かふぇ: internet cafe <<< カフェ
ネット・プレー: ねっと・ぷれー: jeu pres du filet <<< プレー
ネット・ボール: ねっと・ぼーる: ball let <<< ボール
ネット・フェンス: ねっと・ふぇんす: barriere filet <<< フェンス
ネット・ブック: ねっと・ぶっく: net book <<< ブック
関連語:


Top Home