フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 7
翻訳:d?but, commencement, premier
ショ, ソ
初め: はじめ: debut, commencement
初めから: はじめから: depuis [des] le commencement, des le debut
初めから終わりまで: はじめからおわりまで: du [depuis le] commencement a [jusqu'a] la fin, du debut a la fin, d'un bout a l'autre, de bout en bout <<<
初めの: はじめの: premier, initial
初めに: はじめに: d'abord, en premier lieu, pour commencer
初めは: はじめは: au commencement, au debut, a l'origine
初めまして: はじめまして: Je suis ravi [content] de vous [te] rencontrer, enchante, tres heureux
初めて: はじめて: pour la premiere fois
初めての: はじめての: premier
初: はつ, うい: premier
初める: そめる: debuter
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:homme, m?le
ダン, ナン
男: おとこ: homme, sexe masculin, amant
男の: おとこの: d'homme, masculin
男の人: おとこのひと: homme, sexe masculin <<<
男の子: おとこのこ: garcon, garconnet, fils <<<
男らしい: おとこらしい: male (a.), viril
男らしさ: おとこらしさ: virilite
男を上げる: おとこをあげる: gagner en dignite <<<
男を下げる: おとこをさげる: perdre en dignite <<<
男が廃る: おとこがすたる: perdre la face <<<
男が立たない: おとこがたたない <<<
男を拵える: おとこをこしらえる: avoir un amant <<<
男と女: おとことおんな: homme et femme <<<
男の様な女: おとこのようなおんな: garconniere
男: お: pers.
反意語:
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物 ,
画数: 7
翻訳:oeuf, frai
ラン, コン
卵: たまご
卵の殻: たまごのから: coquille d'oeuf <<<
卵を産む: たまごをうむ: pondre un oeuf, deposer ses oeufs <<<
卵を抱く: たまごをだく: couver ses oeufs <<<
卵を焼く: たまごをやく: faire une omelette <<<
卵を割る: たまごをわる: casser des oeufs <<<
卵を孵す: たまごをかえす: faire eclore un oeuf
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 芸術
画数: 7
翻訳:plan, sch?ma, dessin, illustration, image, diagramme, ruse, stratag?me
ズ, ト
図を引く: ずをひく: dresser [trace, lever] un plan <<<
図に当たる: ずにあたる: atteindre ses objectifs [son but], avoir un grand succes <<<
図に乗る: ずにのる: se gonfler d'orgueil a cause de son succes <<<
図る: はかる: projeter, planifier <<<
図: はかりごと: ruse, stratageme <<<
図: え: plan, schema, dessin, illustration, image, diagramme <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 自動車
画数: 7
翻訳:roue, voiture, automobile, v?hicule, wagon
シャ
車: くるま: roue, voiture, automobile, vehicule, wagon, cercle (jp.)
車を拾う: くるまをひろう: prendre un taxi <<<
車に乗る: くるまにのる: monter dans une voiture <<<
車を降りる: くるまをおりる: descendre d'une voiture <<<
車で行く: くるまでいく: aller en voiture <<<
車の鍵: くるまのかぎ: cle [clef] de voiture <<<
同意語: カー

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:quoi, quel, comment

何: なに
何ぞ: なんぞ: a fortiori
何で: なんで: pourquoi
何でも: なんでも: tout, toutes choses, n'importe quoi, il parait
何と: なんと, なんて: quoi, comment
何と言っても: なんといっても: quoi qu'on dise, apres tout <<<
何とか: なんとか: d'une certaine facon, d'une maniere ou d'une autre, a tout prix
何と無く: なんとなく: d'une certaine facon, sans savoir pourquoi <<<
何とも言えない: なんともいえない: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<<
何とも思わない: なんともおもわない: on s'en fiche [fout], se moquer de, mepriser, dedaigner, ne pas hesiter <<<
何なら: なんなら: si vous voulez, s'il le faut, si c'est necessaire, si c'est possible
何の: なんの: quelle sorte [espece] de, quel
何の為に: なんのために: A quoi sert? <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: bon [propre] a rien, ne servir a [de] rien
何く: いずく: ou
何れ: いずれ: lequel, laquelle, bientot, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tot ou tard, a la fin
何れも: いずれも: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun
何: いくばく: combien

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ショー
画数: 7
翻訳:art, technique
ゲイ, ウン
芸の無い: げいのない: sans talent, denue de talent, pas doue, d'amateur <<<
芸を磨く: げいをみがく: cultiver l'art <<<
芸は身を助ける: げいはみをたすける: il n'y a pas de sot metier
芸が細い: げいがこまかい: avoir une maniere elaboree d'agir <<<
芸: わざ: art, technique, tour <<<
芸: のり: regle, standard <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:parole, mot, dire, parler
ゲン, ゴン, ギン
言: こと: parole, mot, sujet
言: ことば: parole, mot
言う: いう, ゆう: dire, parler, affirmer, declarer
言い当てる: いいあてる: deviner juste, dire le mot <<<
言い争う: いいあらそう: se disputer <<<
言い表す: いいあらわす: exprimer, enoncer <<<
言い返す: いいかえす: repliquer a, riposter a <<<
言い換える: いいかえる: exprimer en d'autres mots [termes] <<<
言い掛ける: いいかける: commencer a dire <<<
言い兼ねる: いいかねる: hesiter a dire, ne pas oser dire <<<
言い交わす: いいかわす: se promettre <<<
言い聞かせる: いいきかせる: faire des remontrances a qn., convaincre qn. de qc. [que ind.], persuader qn. de inf., faire entendre raison a qn., inculquer qc. a qn. <<<
言い切る: いいきる: declarer, affirmer <<<
言い包める: いいくるめる: en faire accroitre a qn., embobiner, emberlificoter, entortiller, circonvenir <<<
言い直す: いいなおす: repeter, se reprendre <<<
言い難い: いいにくい: difficile a dire, difficile a prononcer <<<
言い紛らす: いいまぎらす: user de subterfuge, prendre des faux-fuyants <<<
言うまでも無く: いうまでもなく, ゆうまでもなく: bien sur, evidemment, ca va de soi <<< , 当然 , 勿論
言うに足らぬ: いうにたらぬ, ゆうにたらぬ: insignifiant <<<
言うに及ばない: いうにおよばない, ゆうにおよばない: ce n'est pas la peine de dire <<<
言うに及ばず: いうにおよばず, ゆうにおよばず: sans parler de <<<
言わぬが花: いわぬがはな, ゆわぬがはな: le silence est d'or <<<
言わば: いわば: pour ainsi dire, comme qui dirait, en quelque facon
言わずと知れた: いわずとしれた: evident <<<
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:recevoir (pol.), accepter, d'accord
ショウ
ソウ
承る: うけたまわる: accepter (pol.), entendre (jap. pol.)
承ける: うける

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融 , 素材
画数: 8
翻訳:m?tal, or, argent (monnaie)
キン
コン
金: かね: metal, argent (monnaie)
金: こがね: or
金の: かねの: metallique, pecuniaire, monetaire
金に成る: かねになる: profitable, payant, rentable, lucratif <<<
金が有る: かねがある: avoir de l'argent, etre riche <<<
金が無い: かねがない: n'avoir pas d'argent, etre pauvre <<<
金が掛かる: かねがかかる: etre couteux <<<
金に困る: かねにこまる: manquer d'argent, etre dans la gene [puree], etre a court d'argent <<<
金を使う: かねをつかう: depenser (de l'argent) <<< 使
金を儲ける: かねをもうける: gagner de l'argent <<<
金を出す: かねをだす: placer son argent, souscrire a (une collecte) <<<
金を払う: かねをはらう: payer, regler, donner [verser] de l'argent <<<
金を貯める: かねをためる: faire des economies, mettre de l'argent de cote, amasser [economiser] de l'argent, amasser un pecule <<<
関連語: マネー


Top Home