ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27
直接アクセス: 一角 , 一生 , 一体 , 一等 , 一般 , 一歩 , 何時 , 威力 , 色気 , 所謂

一角

発音: いっかく
漢字: ,
キーワード: 動物
翻訳:uma parte, um canto, um chifre, narval
一角犀: いっかくさい: rinoceronte-indiano <<<
一角獣: いっかくじゅう: unicornio <<<
一角獣座: いっかくじゅうざ: Monoceros, o Unicornio (constelacao) <<<
天の一角: てんのいっかく: um pedaco do ceu <<<

一生

発音: いっしょう
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:toda a vida (de um individuo, de um objeto, etc.), por toda a vida
一生の: いっしょうの: vitalicio, durante toda a vida
一生の間に: いっしょうのあいだに: durante a vida (de um individuo) <<<
一生を通じて: いっしょうをつうじて <<<
一生の誤り: いっしょうのあやまり: maior erro na vida (de um individuo) <<<
一生の間違い: いっしょうのまちがい
一生の仕事: いっしょうのしごと: trabalho de uma vida <<< 仕事
一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicar a vida (a algo) <<<
一生懸命に: いっしょうけんめいに: com dedicacao total, com todas as forcas, desesperadamente <<< 懸命
一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: dar o melhor de si, esforcar-se ao maximo, dedicar-se totalmente a algo

一体

発音: いったい
漢字: ,
翻訳:um corpo, na verdade, em termos pr?prios, enfim, afinal (quando usados de maneira interrogativa)
一体に: いったいに: geralmente (falando), por via de regra, como um todo
一体と成って: いったいとなって: juntos em um so corpo <<<
一体如何したのだ: いったいどうしたのだ: Afinal, o que aconteceu? O que diabos se passou? Que droga e essa? <<< 如何
一体化: いったいか: unificacao <<<
一体化する: いったいかする: unificar
一体感: いったいかん: sentimento de uniao <<<
関連語: 団結

一等

発音: いっとう
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 軍階級
翻訳:primeira classe, primeiro grau
一等の: いっとうの: de primeira classe, de qualidade suprema, o melhor
一等賞: いっとうしょう: primeiro premio <<<
一等親: いっとうしん: parentesco de primeiro grau <<<
一等国: いっとうこく: pais de primeira classe <<<
一等車: いっとうしゃ: carruagem (carro) de primeira classe <<<
一等客: いっとうきゃく: passageiro (cliente) de primeira classe <<<
一等席: いっとうせき: assento de primeira classe <<<
一等地: いっとうち: otimo lote de terra, lote com excelente localizacao <<<
一等兵: いっとうへい: soldado primeira classe <<<
一等星: いっとうせい: estrela de primeira magnitude <<<
一等切符: いっとうきっぷ: bilhete (passagem) de primeira classe <<< 切符
一等船室: いっとうせんしつ: cabine de primeira classe (em um navio)
一等航海士: いっとうこうかいし: imediato (marinha)
関連語: , 一流

一般

発音: いっぱん
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:generalidade, normalidade
一般の: いっぱんの: geral, universal, comum
一般的: いっぱんてき <<<
一般に: いっぱんに: geralmente, usualmente, de maneira comum [geral]
一般化: いっぱんか: generalizacao, normalizacao <<<
一般化する: いっぱんかする: generalizar, normalizar
一般性: いっぱんせい: generalidade, universalidade, normalidade <<<
一般教育: いっぱんきょういく: educacao geral [comum] <<< 教育
一般教養: いっぱんきょうよう: cultura [educacao] geral <<< 教養
一般教書: いっぱんきょうしょ: Discurso sobre o Estado da Uniao
一般投票: いっぱんとうひょう: voto popular <<< 投票
一般財源: いっぱんざいげん: fonte geral de renda
一般会計: いっぱんかいけい: contabilidade geral <<< 会計
一般価格: いっぱんかかく: preco comum <<< 価格
一般大衆: いっぱんたいしゅう: publico em geral, grande publico <<< 大衆
一般読者: いっぱんどくしゃ: leitores em geral <<< 読者
関連語:

一歩

発音: いっぽ
漢字: ,
翻訳:um passo
一歩進む: いっぽすすむ: avancar um passo <<<
一歩退く: いっぽしりぞく: retroceder um passo, dar um passo para tras <<< 退
一歩譲る: いっぽゆずる: ser ultrapassado por alguem, ceder, dar razao a um oponente (em uma discussao) <<<
一歩も譲らない: いっぽもゆずらない: ser irredutivel, obstinado
一歩も引かない: いっぽもひかない <<<
第一歩: だいいっぽ: o primeiro passo <<<
一歩一歩: いっぽいっぽ: passo a passo, de pouco em pouco, progressivamente

何時

発音: いつ, なんじ
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:quando, a que horas
何時も: いつも: sempre, normalmente, habitualmente
何時でも: いつでも: a qualquer hora
何時だって: いつだって
何時から: いつから: desde quando, a partir de que horas, ha quanto tempo
何時か: いつか: um dia, uma hora, uma vez, um desses dias, outro dia (indicando possibilidade futura ou tempo indeterminado)
何時に: なんじに: a que horas
何時の間にか: いつのまにか: subitamente, repentinamente, bruscamente, algo que acontece antes de ser percebido <<<
何時の間に: いつのまに
何時迄も: いつまでも: sempre, permanentemente, para todo o sempre <<<
何時頃: いつごろ: a que horas, a que epoca, a que momento <<<
今何時ですか: いまなんじですか: Que horas sao? Qual o horario? <<<

威力

発音: いりょく
漢字: ,
キーワード: 武器
翻訳:poder, autoridade
威力の有る: いりょくのある: poderoso, autoritario <<<
威力を持って: いりょくをもって: com o uso da propria forca <<<
威力に依って: いりょくによって <<<
威力を揮う: いりょくをふるう: exercer a propria forca <<<

色気

発音: いろけ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:colora??o, tom de cor, matiz, paix?o, sex appeal, interesse, considera??o
色気の有る: いろけのある: amoroso, voluptuoso, sensual, sexy <<< , セクシー
色気が有る: いろけがある: ter interesse, estar interessado
色気の無い: いろけのない: sem cor, sem sex appeal, inocente, brusco, sem paixao <<<
色気の無い返事: いろけのないへんじ: resposta direta <<< 返事
色気付く: いろけづく: descobrir o amor, chegar a puberdade <<<
色気抜きの: いろけぬきの: sem nenhum charme feminino <<<

所謂

発音: いわゆる
漢字: ,
翻訳:o que chamam de, o que chamamos de, o tal


Top Home