Veja em Japones
Numero da pagina: 1 , 2 , 3 , 4
Acesso rapido: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: orgaos
n?mero de tra?os: 9
traducao: est?mago
i
胃: ibukuro
胃の: ino: estomacal, gastrico
胃が痛い: igaitai: dor de estomago <<<
胃が弱い: igayowai: ter um estomago fraco <<<
胃が焼ける: igayakeru: sofrer de azia <<<
胃を壊す: iokowasu: ter um disturbio no estomago <<<
palavras relacionadas: 御腹

categoria: para aprender na escola
radicais:
n?mero de tra?os: 11
traducao: estranho, duvidoso, suspeitoso, contr?rio, diferente
i
異なる: kotonaru: ao contrario, diferente
異しい: ayashii: estranho, duvidoso, suspeitoso <<<
異い: wazawai: mal, infortunio, desgraca, desastre, calamidade <<<

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: psicologia
n?mero de tra?os: 13
traducao: pensar, considerar, imaginar, supor, advinhar, acreditar, cora??o, mente, esp?rito
i
意の如く: inogotoku: como se agrada [espera] <<<
意の儘に: inomamani <<<
意の儘にする: inomamanisuru: fazer [agir] a vontade, ir [seguir] o proprio caminho <<<
意の儘に行う: inomamaniokonau
意に介する: inikaisuru: levar (um assunto) para o coracao, mente, cuidados <<<
意に適う: inikanau: ser agradavel, ser para o gosto de alguem [gostar] <<<
意に満たない: inimitanai: ser insatisfatorio (a um) <<<
意を迎える: iomukaeru: arranjar favor com (uma pessoa) <<<
意を決する: iokessuru: fazer a mente de alguem (para fazer) <<< , 決意
意を通じる: iotsuujiru: faca-se entendido <<<
意を強くする: iotsuyokusuru: ? encorajador (ver) <<<
意: kokoro: coracao, espirtio, mente +心
意う: omou: pensar, considerar, imaginar, supor, advinhar, acreditar <<<

categoria: para aprender na escola
radicais:
n?mero de tra?os: 15
traducao: esquecer, dispensar, sair
i, yui
遺れる: wasureru: esquecer, dispersar <<<
遺てる: suteru: jogar [lancar, arremessar] para longe, despejar, abandonar, desistir <<< ,
遺す: nokosu: sair, deixar para tras <<<
遺る: okuru: enviar, encaminhar, remeter, transmitir <<<

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: numeral
n?mero de tra?os: 7
traducao: verdade, um (masculino), uma (feminino) (bor.)
ichi, i
壱つ: hitotsu: um (masculino), uma (feminino) (usado para quantidade de objetos) <<<

categoria: uso comum
radicais:
n?mero de tra?os: 8
traducao: pedir, procurar, depender, confiar em
i, e
依る: yoru: depende de, dependem <<< , ,
依む: tanomu: perguntar por, procurar, apelar <<<

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: crime
n?mero de tra?os: 9
traducao: amea?ar, amea?a, intimidar
i
威し: takeshi: forte, corajoso <<<
威す: odosu: ameacar (v.), intimidar, aterrorizar
威し: odoshi: perigo, ameaca (n.), intimidacao, blefe
sinonimos:

categoria: uso comum
radicais:
n?mero de tra?os: 9
traducao: fazer, realizar, a??o
i
為す: nasu: fazer (vt.), executar, cumprir
為る: suru: fazer, tentar, jogar, agir, praticar, envolver [ser contratado] (em), custo, valer a pena, passar
為る事にしている: surukotonishiteiru: estabelecer uma regra para fazer, fazer questao de fazer <<<
為める: osameru: governar, reinar, gerenciar <<<
為: tame: bom, beneficio, interesse, lucro, vantagem
為に: tameni: por (por causa de), para o bem de uma pessoa, por conta de uma pessoa, para uma vantagem da pessoa, no interesse de, a servico de, para o proposito de, com uma visao de (fazer), em ordem para (fazer), de modo a, por causa de, por conta de
為に成る: tameninaru: beneficio, ser bom para, fazer o bem (para uma pessoa), ser benefico [proveitoso, instrutivo] (para) <<<
為に成らない: tameninaranai: nao ser bom, fazer (um) mal, ser ruim, ser prejudicial (a) <<<

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: transporte
n?mero de tra?os: 11
traducao: mover, transferir, migrar
i
移る: utsuru: remover [mover] (para, em), mudar, passar, virar (para), pegar, ser infectado (com), mergulhar, espalhar, pegar fogo
移す: utsusu: remover [mover] (para, em), tranferir, referir, despejar [esvaziar], transfundir, infectar (uma pessoa com uma doenca), desviar, virar, dirigir

categoria: uso comum
radicais:
n?mero de tra?os: 11
traducao: sim, s?, apenas, exclusivamente, meramente, simplesmente
yui, i
唯: tada: apenas, unicamente, meramente
唯: hai: sim (pol.)


Top Home