presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: geologia
Numero di tratti: 5
traduzione: buco, fessura, spazio vuoto, fossa, cava
ketsu
穴: ana: buco, fessura, spazio, cava, perdita (jp), deficit
穴が空く: anagaaku: si e fatto un buco <<<
穴を空ける: anaoakeru: aprire, fare un buco <<<
穴を掘る: anaohoru: scavare una buca <<<
穴を塞ぐ: anaohusagu: riempire un buco <<<
穴を埋める: anaoumeru <<<
穴を当てる: anaoateru: codardamente <<<
sinonimi: ホール

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: libro
Numero di tratti: 5
traduzione: sorgente, origine, libro
hon, pon, bon
本: hon: libro, vero (pref., jp.), reale, ufficiale, principale, contatore per cose cilindriche
本: pon, bon: contatore per le cose cilindriche e le bottiglie
本: moto: sorgente, origine <<<
本の形で: honnnokatachide: sottoforma di libro <<<
本にして: honnnishite
本を書く: honnokaku: scrivere un libro <<<
本を出す: honnodasu: pubblicare un libro <<< , 出版
本を読む: honnoyomu: leggere un libro <<< , 読書
本の虫: honnnomushi: topo di biblioteca <<<
sinonimi: , 読物 , ブック

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: societa
Numero di tratti: 6
traduzione: mezzo, intermedio, relazione, prossimo figlio
chuu
仲: naka: mezzo, intermedio, relazione
仲が良い: nakagaii, nakagayoi: essere buoni amici, essere in buoni rapporti <<< , 仲良し
仲が悪い: nakagawarui: essere in disaccordo con, <<<
仲良く: nakayoku: in pace, in armonia, armoniosamente, in buoni termini <<<
仲良く暮らす: nakayokukurasu: vivere in armonia, vivere felici e contenti, andare d'accordo

categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti: 6
traduzione: ancora, doppio, ripetere
sai, sa
再び: hutatabi: ancora, doppio, ancora una volta, di nuovo
再びする: hutatabisuru: fare qualcosa ancora e ancora, ripetutamente

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: insetto
Numero di tratti: 6
traduzione: insetto, verme, nervosismo (fig.), temperamento
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: decadente, mangiato dalle tarme <<<
虫が起こる: mushigaokoru: diventare petulante <<<
虫が知らせる: mushigashiraseru: avere il presentimento di, sentirsi qualcosa <<<
虫の知らせ: mushinoshirase: presentimento, inquietudine <<<
虫が付く: mushigatsuku: be infested with vermin, have a lover <<<
虫が好かない: mushigasukanai: avere un'avversione per, detestare, non gradire <<<
虫の好かない: mushinosukanai: sgradevole, odioso <<<
虫の良い: mushinoii: indulgente con se stesso, egoista <<<
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: Il piano e troppo egoista
虫が良すぎる: mushigayosugiru: chiedere troppo <<<
虫の息で: mushinoikide: respirare affannosamente [a fatica] <<<
虫を殺す: mushiokorosu: sopprimere una passione nascente, controllare il proprio temperamento <<<
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: sembrare innocente, sembrare di non poter far male nemmeno ad una mosca <<<

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: viaggio
Numero di tratti: 6
traduzione: via, andare (ext.), portar fuori, azione
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: andare, andar via, partire per, frequentare, visitare
行く春: ikuharu, yukuharu: la primavera svanisce <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: la fine dell'autunno <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: lasciarsi il vecchio anno alle spalle
行き: iki, yuki: per
行き合う: ikiau, yukiau: incontrare per la strada, imbattersi in, incontrare per caso <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: andare addosso, sbattere contro <<< ,
行き交う: ikikau, yukikau: andare e venire, andare avanti e indietro <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: sulla strada per (un posto) <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: essere attento, essere scrupoloso, essere completo, essere prudente, essere esauriente <<< , 完全
行き届かない: yukitodokanai: essere inattento, essere incompleto, essere scortese, essere privo di tatto <<<
行る: meguru: ritornare, girare attorno <<<
行う: okonau: fare, compiere, portare a termine
行: michi: via, strada <<<
parole relazionate: ,

categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti: 6
traduzione: molto, numeroso, abbondante
ta
多い: ooi: molto, numeroso, abbondante
より多い: yoriooi: piu di
多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: piu e meglio
多る: masaru: essere superiore <<< ,
多に: masani: certamente <<<
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti: 6
traduzione: essere, esistere, vivere, giacere, stare in piedi, avere, possedere
yuu, u
有る: aru: c'e, ci sono, essere, esistere, vivere, essere situato, giacere, stare in piedi, essere trovaro, avere, possedere, accadere, succedere, avere luogo, essere tenuto
有ります: arimasu: Io [Noi] abbiamo…
有りません: arimasen: io [noi] non ce l'ho [abbiamo]
有らゆる: arayuru: tutto, ogni possibile, ogni tipo di
有りの儘の: arinomamano: nudo, piano <<<
有りの儘に: arinomamani: cos? com'e, semplicemente, onestamente, francamente, senza esagerazione <<<
有つ: motsu: avere, possedere <<<
antonimi:
parole relazionate:

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: geografia
Numero di tratti: 6
traduzione: essere, esistere, situare, locare
zai
在: zai: campagna (jp.)
在る: aru: essere, vivere, esistere, c'e, ci sono, essere situato, giacere <<<
在す: imasu: essere a casa (jp.)
在: inaka: campagna (jp.), provincia <<< 田舎

categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti: 7
traduzione: maschio, uomo, mascolino
dan, nan
男: otoko: uomo, maschio, amante
男の: otokono: maschile, da uomo
男の人: otokonohito: uomo, maschio <<< , 男性
男の子: otokonoko: bambino, figlio, neonato <<< , 男子
男らしい: otokorashii: mascolino, da maschio
男らしさ: otokorashisa: mascolinita
男を上げる: otokooageru: aumentare la reputazione <<<
男を下げる: otokoosageru: perdere la reputazione <<<
男が廃る: otokogasutaru: perdere l'onore <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: avere un amante, avere una relazione con un uomo
男と女: otokotoonnna: uomo e donna <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: donna mascolina
男: o: pers.
antonimi:
parole relazionate:


Top Home