presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4
Accesso diretto: , , , , , 雨雲 , 以上 , 打掛 , 有無 , 掛持

categoria: JIS1
radicali:
Numero di tratti: 8
traduzione: esso, codesto, codesti
ki
其れ: sore
其の: sono: codesto, codesti, il suo
其の上: sonoue: inoltre, per di piu <<<
其の内: sonouchi: presto, a poco a poco, nel frattempo, prima o poi, un giorno o l'altro <<<
其の癖: sonokuse: eppure, nonostante tutto, ciononostante <<<
其の位: sonokurai: cos? tanti, cos? tanto <<<
其の後: sonogo: dopo, dopodiche, da quel momento, da allora in poi <<<
其の頃: sonokoro: allora, in quel momento, in quei giorni <<<
其の通り: sonotoori: Proprio cos?, Esatto, Precisamente, Esattamente, Giusto <<<
其の時: sonotoki: allora, in quel momento <<<
其の場で: sonobate: proprio l?, sul posto, su due piedi, l? per l? <<<
其の日: sonohi: in quel giorno, quel giorno stesso <<<
其の辺: sonohen: da quelle parti, in quella zona <<<
其の外: sonohoka: inoltre, per di piu <<<

categoria: JIS1
radicali:
Numero di tratti: 8
traduzione: angolo [curva] di una montagna (orig.), collina, angolo, anfratto, lisciare, adulare
a, o
o: prefisso affettuoso per donne o bambini (jp.)
阿: kuma: collina, angolo, anfratto <<<
阿る: omoneru: lisciare, adulare

categoria: JIS1
radicali:
Numero di tratti: 9
traduzione: all'incirca, quasi, circa, approssimativamente, pi? o meno, pericoloso, rischioso
tai
殆ど: hotondo: all'incirca, circa, quasi, grossomodo, piu o meno
殆: hotohoto: piuttosto (con connotazione negativa) <<<
殆困る: hotohotokomaru: non sapere piu cosa fare <<<
殆うい: ayaui: pericoloso, rischioso <<<

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: posizione
Numero di tratti: 12
traduzione: curvatura di montagne o fiumi (orig.), angolo, anfratto, ombra (ext.), gradazione, composizione
wai
隈: sumi: angolo, anfratto <<<
隈: kuma: angolo, anfratto, ombra, gradazione, composizione
隈無く: kumanaku: in ogni anfratto, dappertutto, approfonditamente <<<
隈を取る: kumaotoru: pittare un viso, graduare i colori, ombreggiare <<<
parole relazionate:

categoria: JIS2
radicali:
parola chiave: cibo
Numero di tratti: 17
traduzione: fette di pesce o carne cruda tagliate finemente
kai
膾: namasu: antipasti con aceto bianco (jp.)


雨雲

pronuncia: amagumo
caratteri kanji: ,
parola chiave: stagione
traduzione: nuvole che portano pioggia o temporale

以上

pronuncia: ijou
caratteri kanji: ,
parola chiave: matematica
traduzione: sopra, oltre
以上の如く: ijounogotoku: come abbiamo visto <<<
以上に: ijouni: oltre
二つ以上: hutatsuijou: piu di uno, due o piu <<<
した以上は: shitaijouha: da quando, ora che
parole relazionate: 未満 , 以下

打掛

pronuncia: uchikake
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: 打ち掛
parola chiave: vestiti , gioco
traduzione: indumento femminile indossatо sopra un kimono, pausa di una partita di shogi (per continuare all'indomani)
打掛にする: uchikakenisuru: interrompere una partita di shogi o go (per continuare all'indomani)
parole relazionate: 着物 , 将棋 , 囲碁

有無

pronuncia: umu
caratteri kanji: ,
traduzione: esistenza, presenza, s? o no
有無を言わせず: umuoiwasezu: per forza, volente o nolente <<<
有無相通じる: umuaitsuujiru: fornire i bisogni reciproci, aiutarsi

掛持

pronuncia: kakemochi
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: 掛け持
parola chiave: lavoro
traduzione: posto supplementare
掛持する: kakemochisuru: lavorare in due o piu posti


Top Home