フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
ゲットー
,
ショッピング
,
スチーム
,
ストリート
,
スラム
,
タワー
,
トロリー
,
ドーム
,
パーク
,
マンホール
語源:ghetto (it.)
キーワード:
町
翻訳:ghetto
語源:shopping (eg.)
キーワード:
店
,
町
翻訳:shopping
ショッピングする: しょっぴんぐする: faire du shopping
ショッピング・センター: しょっぴんぐ・せんたー: centre commercial <<< センター
ショッピング・モール: しょっぴんぐ・もーる: galerie marchande <<< モール
ショッピング・カート: しょっぴんぐ・かーと: poussette, chariot <<< カート
ショッピング・バッグ: しょっぴんぐ・ばっぐ: sac a provisions <<< バッグ
関連語:
買物
,
ショップ
語源:steam (eg.)
キーワード:
家
,
町
翻訳:vapeur, chauffage central
スチームが通っている: すちーむがとおっている: etre chauffe par [avec] un chauffage central <<< 通
スチームアイロン: すちーむあいろん: fer a vapeur <<< アイロン
関連語:
蒸気
語源:street (eg.)
キーワード:
町
翻訳:rue
ストリート・チルドレン: すとりーと・ちるどれん: enfants de la rue
ストリート・ガール: すとりーと・がーる: fille [prostituee] des rues <<< ガール
, 夜鷹
ストリート・ファッション: すとりーと・ふぁっしょん: mode de la rue <<< ファッション
ストリート・ビュー: すとりーと・びゅー: street-view (de Google)
ストリート・ファイター: すとりーと・ふぁいたー: Street Fighter (un jeu video japonais, 1987)
同意語:
辻
,
街頭
語源:slum (eg.)
キーワード:
町
翻訳:bidonville
スラム街: すらむがい <<< 街
スラム・ダンク: すらむ・だんく: Slum Dunk (manga de Inoue Takehiko, 1990-1996)
語源:tower (eg.)
キーワード:
町
,
コンピューター
翻訳:tour
タワー型: たわーがた: configuration en tour <<< 型
タワー・マンション: たわー・まんしょん: tour-copropriete <<< マンション
同意語:
塔
語源:trolley (eg.)
キーワード:
町
翻訳:trolleybus, tramway
トロリー・バス: とろりー・ばす: trolleybus <<< バス
トロリー・カー: とろりー・かー: tramway, tram <<< カー
語源:dome (eg.)
キーワード:
町
翻訳:d?me, coupole
ドーム形: どーむがた: en forme de dome <<< 形
語源:park (eg.)
キーワード:
町
翻訳:parc
関連語:
公園
,
パーキング
語源:manhole (eg.)
キーワード:
町
翻訳:regard [bouche] d'?gout
マンホールの蓋: まんほーるのふた: plaque d'egout <<< 蓋
Top Home