Veja em Japones
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
Acesso rapido:
亡
,
死
,
墓
,
弔
,
忌
,
悔
,
殉
,
惨
,
葬
,
喪
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
3
traducao: perecer, morrer, desaparecer, ausente
bou, mou
亡びる: horobiru: perecer, morrer (fig), desaparecer +滅
亡い: nai: estar ausente, nao ter +無
亡き: naki: falecido <<< 死
亡き父: nakichichi: o falecido pai <<< 父
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
6
traducao: morrer, morte, falecer
shi
死ぬ: shinu: morrer (v.), falecer, expirar, respirar utimo folego
死ぬまで: shinumade: ate o fim, ate a ultima hora da vida, ate o dia da morte
死ぬ可き: shinubeki: mortal <<< 可
死んだ: shinda: morto (masculino) morta (feminino) (a.)
死んだ人: shindahito: pessoa morta (n.) <<< 人
死んだ父: shindachichi: meu falecido pai <<< 父
死んだ筈: shindahazu: morte presumida <<< 筈
死なれる: shinareru: ser desolado [privado] de
死にそう: shinisou: eu me sinto morrendo, muito engracado
死に掛かる: shinikakaru: estar morrendo, estar a beira da morte <<< 掛
, 瀕死
死に絶える: shinitaeru: extinguir <<< 絶
, 絶滅
sinonimos:
永眠
,
往生
,
絶命
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
13
traducao: tumba, sepultura, sepulcro
bo
墓: haka
墓の: hakano: sepulcral
墓を建てる: hakaotateru: levantar [erguer] um tumulo <<< 建
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
4
traducao: orar, rezar
chou, teki
弔う: tomurau: dar pesames (com uma pessoa na morte de alguem), lamentar (pelos mortos, pela morte de uma pessoa), rezar por
弔い: tomurai: funeral, enterro <<< 葬式
弔いに行く: tomurainiiku: comparecer a um funeral <<< 行
palavras relacionadas:
祈
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
7
traducao: evitar, repugnante, nojento, destet?vel, horr?vel, medonho
ki
忌まわしい: imawashii: repugnante, nojento, detestavel, medonho
忌まわしく思う: imawashikuomou: detestar, abominar, repugnar <<< 思
忌む: imu: detestar, abominar, repugnar, evitar, tabu
忌むべき: imubeki: abominavel, detestavel
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
9
traducao: lamentar, arrepender
kai
悔いる: kuiru: arrepender (de ter feito), lamentar-se (de)
悔やむ: kuyamu: lamentar (sobre, para), condoer (com uma pessoa ligada), arrepender-se (de)
悔み: kuyami: condolencias (jp.), arrependimento (n.)
悔みを述べる: kuyamionoberu: se condoer (com uma pessoa ligada), expressar [oferecer] simpatia (a, para) <<< 述
悔みを言う: kuyamioiu <<< 言
悔しい: kuyashii: humilhante, lamentavel
悔しさ: kuyashisa: desgosto, humilhacao, vexame
悔しがる: kuyashigaru: ser humilhado em, ser envergonhado [por]
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
10
traducao: seguir a morte de um senhor
jun
殉う: shitagau
palavras relacionadas:
従
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
11
traducao: miser?vel, desprez?vel, lament?vel, pat?tico, cruel, brutal, impiedoso, sem piedade, cora??o de pedra
san, zan
惨む: itamu: lamentar, chorar [luto], pesames [exprimir condolencias] <<< 悼
惨い: mugoi: cruel, brutal, sem misericordia, impiedoso, coracao de pedra
惨めな: mijimena: miseravel, infeliz, desprezivel, lamentavel, patetico
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
12
traducao: enterrar, sepultar, funeral
sou
葬る: houmuru
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
morte
n?mero de tra?os:
12
traducao: perder, perecer
sou
喪: mo: periodo de luto
喪に服する: monihukusuru: entrar em luto <<< 服
喪が明ける: mogaakeru: sair de [deixar de] luto <<< 明
喪う: ushinau: perder <<< 失
喪びる: horobiru: perecer, morrer (fig.) <<< 滅
, 亡
Top Home