ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:Boca, l?bios, l?ngua, buraco
コウ, ク
口: くち: boca, labios, buraco, plugue, toque, fala, palavra, lingua
口にする: くちにする: comer (um pouco), dizer, falar
口に合う: くちにあう: adequar a um gosto [paladar] <<<
口をする: くちをする: cortica (v.), ligue, pare
口を開ける: くちをあける: desimpedir, abrir (comecar a) falar <<<
口を切る: くちをきる: quebrar o silencio, falar abertamente <<<
口を利く: くちをきく: falar, mediar (entre), recomendar <<<
口を割る: くちをわる: diga, divulgar (um segredo) <<<
口を揃えて: くちをそろえて: em coro, com um acordo <<<
口の重い: くちのおもい: taciturno, reticent, (um homem) de poucas palavras <<<
口の軽い: くちのかるい: falador, tagarela <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: fechar boca, apertado, labiado <<<
口の悪い: くちのわるい: boca suja, sarcastico, calunioso <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: fluente
口の上手い: くちのうまい: lingua de mel, conversa clara
口説く: くどく: fazer avancos para, cortejar (uma mulher), pedir, persuadir <<<
口説き落とす: くどきおとす: ganhar o coracao de uma pessoa, ganhar (uma pessoa), fazer uma conquista (a uma mulher)
口: あな: buraco, abertura <<<
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:cabelo, pena, plumagem, l?
モウ
毛: け
毛の: けの: de la, peles
毛のシャツ: けのしゃつ: camisa de la
毛の無い: けのない: calvo, careca <<< , 禿
毛の長い: けのながい: cabelos longos <<<
毛の生えた: けのはえた: peludo <<<
毛が生える: けがはえる: cabelos crescem (cima) <<<
毛が伸びる: けがのびる <<<
毛が抜ける: けがぬける: queda de cabelo <<<
毛を切る: けをきる: cortar o cabelo, ter um corte de cabelo <<<
毛を染める: けをそめる: tingir o cabelo <<<
毛を抜く: けをぬく: arrancar penas (passaro), arrancar o cabelo <<<
毛を毟る: けをむしる <<<
毛程も: けほども: (nem) um pouco, (nem) um pingo <<<
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:m?o, pessoa encarregada
シュ
手: て: mao, braco, palma, pata, metodo (jp.) truque, mover
手ら: てずから: a si mesmo
手の甲: てのこう: dorso da mao <<<
手の平: てのひら: palma da mao <<< ,
手を上げる: てをあげる: levantar as maos, dar as maos, jogar as maos para cima <<<
手を離す: てをはなす: solte a mao (de), solte <<<
手を触れる: てをふれる: tocar, sentir <<<
手を握る: てをにぎる: fechar uma das maos, apertar a mao de uma pessoa, apertar as maos (com), reconciliar com <<< , 握手
手を押える: てをおさえる: aproveitar (uma pessoa), pelas maos, apreender de uma pessoa <<<
手を取る: てをとる: tomar (uma pessoa) pela mao, pegar a mao de uma pessoa <<<
手を尽くす: てをつくす: tentar todos os (possiveis) meios <<<
手を貸す: てをかす: emprestar (a uma pessoa) (ajudando) dar uma mao <<<
手に余る: てにあまる: sem controle, incontrolavel, demais para um, ser muito mais para um, estar alem do poder [controle] <<<
手に入れる: てにいれる: conseguir, obter, vencer, pegar, tomar [ganho] possessao <<<
関連語: , ハンド

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 5
翻訳:pele, couro

皮: かわ
皮の: かわの: couro (a.), feito de coro
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 単位 , , 光学
画数: 5
翻訳:olho, vis?o, textura
モク, ボク
目: もく: unidades para contar pontos em go game (jp.)
目: め: olho, vista, visao, aviso de atencao, opiniao, ponto de vista, dente, textura, grao, unidade de peso (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: ocular, optico, visual
目が良い: めがよい, めがいい: ter uma boa visao <<<
目が悪い: めがわるい: ter uma vista ruim <<<
目が回る: めがまわる: sentir-se tonto <<<
目が無い: めがない: ter uma fraqueza por, gostar muito de, sem olhos <<<
目が覚める: めがさめる: (fique) acordado, seja despertado, venha a si mesmo, abrir os olhos <<<
目に余る: めにあまる: ser demais para um para conivencia, extraordinario, ser imperdoavel <<<
目に見えない: めにみえない: invisivel, imperceptivel <<<
目に留まる: めにとまる: atrair a atencao de uma pessoa [notar], pegar [atacar] o olho de uma pessoa <<<
目を付ける: めをつける: ficar de olho, observe, marque, mire <<<
目を掛ける: めをかける: cuidar, prestar atencao, favor <<<
目を引く: めをひく: chamar [atrair] a atencao de uma pessoa <<<
目を回す: めをまわす: revirar os olhos, desmaiar, ficar atordoado <<<
目を離す: めをはなす: olhe de lado [longe], tire os olhos (de algo) <<<
目を瞑る: めをつぶる: feche os olho, pisque, piscar um dos olhos
目の粗い: めのあらい: grosseiro, rude <<<
目で知らせる: めでしらせる: fazer um sinal com os olhos, piscar <<< , ウインク
同意語: , アイ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:ouvido, orelha

耳: みみ: orelha, ouvido, borda, ourela
耳が早い: みみがはやい: seja rapido para ouvir <<<
耳が良い: みみがいい <<<
耳が遠い: みみがとおい: dificil de ouvir (entender) <<<
耳が鳴る: みみがなる: tem um zumbido no ouvido, um anel de orelhar (brinco) <<<
耳にする: みみにする: ouvir, escutar <<<
耳に入る: みみにはいる: aprenda, alcance os ouvidos, chegue ao conhecimento <<<
耳に入れる: みみにいれる: ouvir, informante <<<
耳に残る: みみにのこる: para permanecer nos ouvidos <<<
耳を貸す: みみをかす: emprestar o ouvido para, escutar <<<
耳を貸さない: みみをかさない: nao de ouvidos a, faca ouvidos surdos, nao ouca <<<
耳を澄ます: みみをすます: ouca com atencao <<<
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: ter uma dor de ouvido, ter vergonha de ouvir <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ,
画数: 6
翻訳:carne
ニク, ジク
肉が付く: にくがつく: ganhar carne, engordar <<<
肉が落ちる: にくがおちる: perder carne, ficar magro <<<
肉の厚い: にくのあつい: carne grossa <<<
肉の多い: にくのおおい: carnudo, gordo <<<
肉の薄い: にくのうすい: carne magra <<<
肉の無い: にくのない: sem carne <<<
肉の締まった: にくのしまった: muscular, musculoso (masculino), musculosa (feminino) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:l?ngua
ゼツ, セツ
舌: した: lingua
舌の: したの: lingual
舌の先: したのさき: ponta da lingua <<<
舌が荒れる: したがあれる: lingua aspera <<<
舌が回る: したがまわる: ter uma lingua comprida, balancar a lingua <<<
舌が回らない: したがまわならい: ser inarticulado, ser incapaz de falar distintamente, falar com os labios <<<
舌を出す: したをだす: poe a lingua pra fora <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: tirar a lingua pra fora <<<
舌を噛む: したをかむ: morder a lingua <<<
舌を鳴らす: したをならす: tagarela <<<
舌を巻く: したをまく: maravilha (at), fique sem fala com admiracao <<<
舌を滑らす: したをすべらす: cometer um erro (erro de fala), fazer um deslize (da lingua) <<<
舌足らずの: したたらずの: de lingua amarrada, curta e doce <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: , 医学
画数: 7
翻訳:corpo, parte principal
タイ, テイ
体: からだ: corpo, fisico, constituicao, quadro, saude
体の: からだの: corporalmente, fisico
体の大きい: からだのおおきい: grande porte, de grande figura <<<
体の小さい: からだのちいさい: tamanho pequeno, curto <<<
体中に: からだじゅうに: em todo o corpo <<<
体が弱い: からだがよわい: ter uma constituicao fraca <<< , 病弱
体が続かない: からだがつづかない: nao seja forte fisicamente o suficiente <<<
体が悪い: からだがわるい: sentir-se mal, corpo ruim <<<
体に悪い: からだにわるい: ser ruim para a saude <<<
体に良い: からだにいい: ser bom para a saude <<<
体に障る: からだにさわる: afetar a saude <<<
体を壊す: からだをこわす: machuca [prejudica] a saude da pessoa <<<
体が空いている: からだがあいている: seja livre, nao seja engajado, tenha tempo de sobra <<<
同意語: , ボディー

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:corpo, pessoa, a si mesmo
シン, ケン
身: み: corpo, pessoa, a si mesmo, coracao, alma
身ら: みずから: pessoalmente, a si mesmo
身も心も: みもこころも: corpo e alma <<<
身に着ける: みにつける: carregue (uma coisa) sobre [em] um, usar <<<
身に付ける: みにつける: use, aprenda (uma arte), adquira (cultura, habilidade em uma arte) <<<
身を任せる: みをまかせる: coloque-se nas maos de uma pessoa, entregue-se a isso, ceda a (tentacao) <<<
身を投じる: みをとうじる: ir para uma (transportadora), entrar em (uma transportadora), juntar <<<
身を処する: みをしょする: conduzir-se <<<
身を滅ぼす: みをほろぼす: arruinar-se <<<
身を売る: みをうる: vender [sacrificar] a si mesmo, prostituir-se <<<
身を固める: みをかためる: estabelecer-se (para algum negocio, para uma vida de casado) <<<
身に沁みる: みにしみる: toque [va para] o coracao, volte para casa (de alguem), sinta-se profundamente <<<
身を入れる: みをいれる: coloque o coracao de alguem [de volta] em (uma tarefa) <<<
関連語:


Top Home