ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19
直接アクセス: 源泉 , 高山 , 硬水 , 鉱泉 , 荒野 , 木暗れ , 湖上 , 木霊 , 小道 , 合流

源泉

発音: げんせん
キーワード: 自然 , 会計
翻訳:manancial, fonte
源泉課税: げんせんかぜい: tributacao na fonte <<< 課税
源泉徴収: げんせんちょうしゅう: recolha de impostos na fonte <<< 徴収

高山

発音: こうざん, たかやま
キーワード: 自然
翻訳:montanha alta, Takayama (cidade)
高山の: こうざんの: alpino, de montanha alta
高山病: こうざんびょう: doenca de altitude <<<
高山植物: こうざんしょくぶつ: planta [flora] alpina <<< 植物
高山生活: こうざんせいかつ: vida alpina <<< 生活
高山市: たかやまし: Cidade de Takayama <<<

硬水

発音: こうすい
キーワード: 自然
翻訳:dureza da ?gua
反意語: 軟水

鉱泉

発音: こうせん
キーワード: 自然
翻訳:nascente mineral, spa, ?gua mineral
鉱泉水: こうせんすい: agua mineral <<<
鉱泉場: こうせんじょう: spa <<<
鉱泉療法: こうせんりょうほう: balneoterapia <<< 療法
関連語: 温泉 , ミネラル

荒野

発音: こうや
キーワード: 自然
翻訳:selvageria
荒野の七人: こうやのしちにん: Os sete magnificos (um filme americano Oeste, 1960) <<< 七人
荒野の決闘: こうやのけっとう: My Darling Clementine (um filme americano Oeste, 1946) <<< 決闘

木暗れ

発音: こぐれ
違う綴り: 木暮
キーワード: 自然
翻訳:escurid?o da floresta

湖上

発音: こじょう
キーワード: 自然
翻訳:lago
湖上の: こじょうの: lacustre, no lago

木霊

発音: こだま
違う綴り: 木魂
キーワード: 自然
翻訳:eco
木霊する: こだまする: ecoar, fazer eco
木霊を返す: こだまをかえす: fazer eco de volta, ecoar de volta <<<
関連語: 山彦

小道

発音: こみち
違う綴り: 小径, 小路
キーワード: 自然
翻訳:caminho, rua

合流

発音: ごうりゅう
キーワード: 自然 , 旅行
翻訳:jun??o, conflu?ncia, reuni?o, encontro
合流する: ごうりゅうする: aderir, unir-se (com), reunir
合流点: ごうりゅうてん: confluencia (de rios) <<<


Top Home