ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
席
,
幕
,
劇
,
暗転
,
入替え
,
演技
,
演劇
,
演出
,
歌手
,
歌舞伎
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ショー
画数:
10
翻訳:Matte
セキ
席: せき: Platz (jp.), Sitzplatz, Sitz, Stelle, Stuhl, Raum
席に着く: せきにつく: Platz nehmen, sich hinsetzen, einen Stuhl nehmen <<< 着
席を立つ: せきをたつ: von seinem Sitz aufstehen <<< 立
席を争う: せきをあらそう: sich um die Platze reissen, sich auf die Sitze sturzen <<< 争
席を譲る: せきをゆずる: Platz machen, einen Platz freimachen (fur jn.) <<< 譲
席を外す: せきをはずす: den Raum verlassen, sich aus dem Raum entfernen, sich vom Raum fernhalten <<< 外
席を離れる: せきをはなれる: den Platz [Sitz] verlassen, sich vom Stuhl erheben <<< 離
席: むしろ: Matte
席く: しく: (Matte etc.) ausbreiten <<< 敷
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ショー
画数:
13
翻訳:Vorhang, Behang, Gardine, bedecken
バク
マク: Akt (Theaters, jp.)
幕う: おおう: bedecken
幕が開く: まくがあく: Der Vorhang geht auf, Der Vorhang teilt sich <<< 開
幕が上がる: まくがあがる <<< 上
幕を張る: まくをはる: den [einen] Vorhang ziehen [spannen] <<< 張
幕を開ける: まくをあける: den Vorhang aufziehen [hochziehen, aufgehen lassen] <<< 開
, 開幕
幕を上げる: まくをあげる <<< 上
幕を下す: まくをおろす: den Vorhang herunterlassen [fallen lassen] <<< 下
幕を閉じる: まくをとじる <<< 閉
幕を引く: まくをひく: den Vorhang zur Seite ziehen, die Vorhange auseinander ziehen <<< 引
幕に成る: まくになる: enden, zu Ende gehen <<< 成
関連語:
カーテン
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ショー
画数:
15
翻訳:heftig, Extrem, Theater (conf.)
ゲキ
劇: げき: Schauspiel, Drama
劇を書く: げきをかく: ein Drama schreiben <<< 書
劇を演じる: げきをえんじる: ein Schauspiel vorstellen, ein Stuck auf die Buhne bringen <<< 演
劇の: げきの: dramatisch, theatralisch, schauspielerisch
劇しい: はげしい: heftig, gewalttatig, hart <<< 激
発音:
あんてん
漢字:暗
, 転
キーワード:
ショー
翻訳:Szenen wechsel im Dunkeln
発音:
いれかえ
漢字:入
, 替
キーワード:
ショー
翻訳:Ersetzen, Wechseln
入替え線: いれかえせん: Abstellgleis <<< 線
発音:
えんぎ
漢字:演
, 技
キーワード:
ショー
翻訳:Schauspielkunst, Darstellung
演技する: えんぎする: darstellen
演技が上手い: えんぎがうまい: gute Leistung zeigen <<< 上手
演技が上手: えんがいがじょうず
演技が下手: えんぎがへた: schlechte Leistung zeigen <<< 下手
演技を付ける: えんぎをつける: Darstellung fuhren <<< 付
演技者: えんぎしゃ: Darsteller <<< 者
関連語:
演出
発音:
えんげき
漢字:演
, 劇
キーワード:
ショー
翻訳:Theater, Theatervorstellung, B?hnenspiel
演劇をする: えんげきをする: Theater [ein Drama, ein Schauspiel] spielen, ein Stuck geben [auffuhren]
演劇界: えんげきかい: Theaterwelt, Buhnenwelt <<< 界
演劇部: えんげきぶ: Theaterklub <<< 部
演劇論: えんげきろん: Dramaturgie <<< 論
演劇学校: えんげきがっこう: Schauspielschule, Theaterschule <<< 学校
関連語:
ドラマ
発音:
えんしゅつ
漢字:演
, 出
キーワード:
ショー
翻訳:k?nstlerische Darstellung, Darbietung, Inszenierung, Vorstellung, Wiedergabe
演出する: えんしゅつする: auf die Buhne bringen, kunstlerisch darstellen, darbieten, inszenieren, vorstellen, wiedergeben, das Spiel leiten
演出家: えんしゅつか: Regisseur, Spielleiter <<< 家
演出者: えんしゅつしゃ <<< 者
演出法: えんしゅつほう: Darstellungsweise, Inszenierungsmethode <<< 法
演出効果: えんしゅつこうか: Buhneneffekt <<< 効果
関連語:
監督
発音:
かしゅ
漢字:歌
, 手
キーワード:
音楽
,
ショー
翻訳:S?nger
関連語:
歌姫
発音:
かぶき
漢字:歌
, 舞
キーワード:
ショー
,
日本
翻訳:Kabuki-Spiel
歌舞伎座: かぶきざ: Kabuki-Theater <<< 座
歌舞伎町: かぶきちょう: Kabukicho (ein Stadteil von Stadbezirk Shinjuku, Tokio) <<< 町
歌舞伎役者: かぶきやくしゃ: Kabuki-Schauspieler <<< 役者
関連語:
新宿
,
Top Home