presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
Accesso diretto:
“Ñ
,
‰â
,
“Ð
,
‘\
,
‘k
,
Œ
,
‡ŠÔ
,
–¾•û
,
’©•û
,
ˆêŽž
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
tempo
,
calendario
Numero di tratti:
7
traduzione: gallo, sei in punto del pomeriggio, alcol, liquore
yuu
“Ñ: tori: gallo (nello zodiaco cinese o giapponese), sei in punto del pomeriggio (ant.) <<< ’¹
“Ñ: sake: alcol, liquore <<< Žð
“Ñ: minoru: dare frutti <<< ŽÀ
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
9
traduzione: improvviso, inaspettato
ga
‰â‚Ì: niwakano: improvviso, inaspettato
‰â‚É: niwakani: all'improvviso, inaspettatamente
parole relazionate:
‹}
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
tempo
,
calendario
Numero di tratti:
11
traduzione: anno della tigre (nello zodiaco cinese), 4 del mattino
in
“Ð: tora
parole relazionate:
ŒÕ
categoria: JIS1
altri tipi di ortografia:
‘]
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
12
traduzione: una volta, un tempo, prima, in passato, cio?, vale a dire, videlicet, id est
sou, zou, so, zo
‘\‚Ä: katsute: una volta, un tempo, prima, in passato <<< ¦
‘\‚¿: sunawachi: cioe, vale a dire, videlicet, id est (i. e.) <<< ‘¥
‘\: sue: pers.
‘\: masu: pers.
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
natura
,
tempo
Numero di tratti:
13
traduzione: andare controcorrente, tornare indietro (nel passato), retroattivo
so
‘k‚é: sakanoboru: andare [navigare] controcorrente, tornare indietro (nel passato), essere retroattivo
‘k‚Á‚Ä: sakanobotte: retroattivamente
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
tempo
Numero di tratti:
18
traduzione: aurora, alba
sho
Œ: akebono
sinonimi:
‹Å
,
–é–¾
pronuncia:
aima
parola chiave:
tempo
traduzione: intervallo, pausa, ricreazione
‡ŠÔ‚É: aimani: ad intervalli
‡ŠÔ‡ŠÔ‚É: aimaaimani: durante gli intervalli
‡ŠÔŽdŽ–: aimashigoto: odd job <<< ŽdŽ–
˜b‚̇ŠÔ‚É: hanashinoaimani: tra le pause della conversazione <<< ˜b
pronuncia:
akegata
altri tipi di ortografia:
–¾‚¯•û
parola chiave:
tempo
traduzione: alba, aurora
–¾•û‚É: akegatani: verso l'alba, alle prime luci dell'alba
sinonimi:
–é–¾
,
êt–¾
,
‹Å
,
Œ
parole relazionate:
–¢–¾
pronuncia:
asagata
parola chiave:
tempo
traduzione: mattino
’©•û‚É: asagatani: verso la mattina, all'alba
antonimi:
—[•û
parole relazionate:
¡’©
pronuncia:
ichiji,
hitotoki
altri tipi di ortografia:
1Žž
parola chiave:
tempo
traduzione: una volta, temporaneamente, un'ora, 01:00
ˆêŽž‚Ì: ichijino: provvisorio, temporaneo, transitorio, dell'una
ˆêŽž“I: ichijiteki: provvisorio, temporaneo, transitorio <<< “I
ˆêŽž“I‚É: ichijitekini: provvisoriamente, in via temporanea, per un momento
ˆêŽž‚É: ichijini: alla volta, a un tratto, all'una
ˆêŽž—½‚¬: ichijishinogi: improvvisato, misura provvisoria <<< —½
ˆêŽž•¥‚¢: ichijibarai: pagamento forfettario <<< •¥
ˆêŽž‹à: ichijikin: detrazione forfettaria <<< ‹à
ˆêŽž—a‚èŠ: ichijiazukarisho: guardaroba, deposito bagagli
ˆêŽž—a‚èØ: ichijiazukarishou: scontrino
ˆêŽž‰ðŒÙ: ichijikaiko: sospensione temporanea <<< ‰ðŒÙ
ˆêŽžŽØ“ü‹à: ichijishakunyuukin: debito fluttuante
ˆêŽž’âŽ~: ichijiteishi: moratoria <<< ’âŽ~
, ƒ‚ƒ‰ƒgƒŠƒAƒ€
Top Home