Vista en Japones
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 3
traduccion: extenderse, alcanzar, llegar, obtener
kyuu
及ぶ: oyobu: extenderse, alcanzar, llegar, trascender
及ぶ限り: oyobukagiri: todos los posibles <<<
及ばない: oyobanai: no alcanzar, no llegar a
及ぼす: oyobosu: ejercer influencia sobre
及び: oyobi: y, asi como
及びも付かない: oyobimotsukanai: no igual a <<<
及び腰に成る: oyobigoshininaru: tomar una actitud pasiva

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 4
traduccion: mutuo, rec?proco
go, ko
互い: tagai
互いの: tagaino: mutuo, reciproco
互いに: tagaini: mutuamente, reciprocamente, uno a otro
互い違いに: tagaichigaini: alternativamente, reciprocamente, por turno <<<

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 8
traduccion: ?l, ?se, ?sa, eso
hi
彼の: kano, ano: ese, esa, eso
彼: kare: el
彼の: kareno: su, suyo
彼の物: karenomono: el suyo, la suya, los suyos, las suyas <<<
彼に: kareni: le
彼へ: karee
彼は: karewa: el es
antonimos: , 彼女

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 11
traduccion: desequilibrarse, un lado, radical de kanji
hen
偏: hen: radical de kanji
偏る: katayoru: desequilibrarse
偏った: katayotta: desequilibrado, tendencioso, parcial
偏: katagawa: un lado <<< 片側
偏に: hitoeni: unicamente, exclusivamente
偏: tomo, tsura: pers.

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 12
traduccion: rinc?n, esquina
guu, gu
隅: sumi
隅から隅まで: sumikarasumimade: por todas partes, al dedillo
隅に置けない: suminiokenai: elegante, astuto, sagaz, vivo <<<
palabras relacionadas:

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 12
traduccion: alzar, elevar, levantar, subir, aumentar
you
揚げる: ageru: alzar, elevar, levantar, subir, aumentar <<< ,
揚がる: agaru: elevarse, ascender, subir, aumentar <<< ,
揚: age: frito (suf., jp.), fritura, fritada <<< フライ

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 12
traduccion: lado, flanco, borde
bou, hou
傍ら: katawara: borde
傍らに: katawarani: al lado de, junto a, cerca de
傍らに寄る: katawaraniyoru: echarse [hacerse] a un lado <<<
傍: soba: lado <<<
傍: waki: lado, flanco <<<
傍う: sou: ayudar, asistir, acompanar <<<

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 13
traduccion: inclinar, ladear, echar abajo
kei
傾く: katamuku: inclinarse, ladearse, tender [inclinarse, ser] propenso a algo [a inf.]
傾ける: katamukeru: inclinar, ladear, dedicarse a algo
傾き: katamuki: tendencia, inclinacion, pendiente
傾す: kutsugaesu: echar abajo algo <<<
傾れ: nadare: caida, descenso <<< 雪崩
傾れ込む: nadarekomu: entrar en tropel [como un ciclon] en un lugar, precipitarse [lanzarse] (todos juntos) a un lugar <<<
傾れ落ちる: nadareochiru: deslizarse por, bajar por, bajar deslizandose por <<<

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 13
traduccion: separar, apartar
kaku, kyaku
隔たる: hedataru: haber una distancia de, ser distante de
隔てる: hedateru: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A
隔て: hedate: distincion, distancia
隔て無く: hedatenaku: sin distincion, francamente, abiertamente, sin reserva, sin poner distancia <<<

categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave: posicion
N?mero de trazos: 14
traduccion: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, l?cito, sano, bueno, borde (prest.), orilla
tan
端: tan: unidad de la longitud de la tela (jp.) <<< ,
端を発する: tannohassuru: tener (su) origen en algo, arrancar de algo <<<
端しい: tadashii: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, licito, sano, bueno <<<
端め: hajime: comienzo, principio, apertura, origen <<< ,
端: hashi: extremidad, extremo, cabo, punta, borde, rincon, pedacito, trocito
端から端まで: hashikarahashimade: de extremo a extremo, de cabo a rabo
端無くも: hashinakumo: por casualidad, impensadamente <<<
端: hashita: fraccion, fragmento
端の: hashitano: fraccionario
端たない: hashitanai: indecente, impertinente, grosero, bajo, vulgar, vil, ruin <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: dejar una fraccion <<<
端折る: hashioru, hashoru: arremangarse, remangarse, recogerse hacia arrita el kimono, arregazar, abreviar, omitir <<<
端: hata: borde, orilla
端に: masani: justamente, precisamente, exacto, ciertamente, efectivamente <<<
端: ha: lado (jp.), cara


Top Home