イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: 人類 , 世間 , 世代 , 相互 , 大衆 , 団交 , 長者 , 長老 , 付合 , 友達

人類

発音: じんるい
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:umanit?, consorzio umano, genere umano, l'umana famiglia
人類の: じんるいの: umano
人類愛: じんるいあい: amore per l'umanita <<<
人類史: じんるいし: storia dell'umanita <<<
人類学: じんるいがく: antropologia <<<
人類学者: じんるいがくしゃ: antropologo <<< 学者
同意語: 人間

世間

発音: せけん
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:pubblico, gente, mondo, societ?
世間に知れる: せけんにしれる: diventare famoso [noto] <<<
世間に出る: せけんにでる: socializzarsi <<<
世間を憚る: せけんをはばかる: aver paura dell'opinione pubblica
世間を騒がす: せけんをさわがす: far clamore [chiasso], destare [fare] scalpore <<<
世間離れした: せけんばなれした: ultraterreno, bizzarro, eccentrico <<<
世間知らず: せけんしらず: la pensona che non sa per niente la vita (sociale) <<<
世間話: せけんばなし: pettegolezzi, la chat, chiacchiere <<<
世間的: せけんてき: terreno (a.), mondano, sociale <<<
世間的地位: せけんてきちい: status sociale <<< 地位
世間体: せけんてい: reputazione, decenza <<<
世間体を繕う: せけんていをつくろう: mantenere [salvare] le apparenze <<<

世代

発音: せだい
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:generazione
世代の: せだいの: generazionale
世代のずれ: せだいのずれ: gap generazionale
世代交代: せだいこうたい: alternanza di generazioni <<< 交代
若い世代: わかいせだい: nuova generazione <<<
次世代: じせだい: prossima generazione <<<

相互

発音: そうご
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:reciprocit?
相互の: そうごの: reciproco
相互に: そうごに: reciprocamente, l'un l'altro
相互に助け合う: そうごにたすけあう: aiutarsi (l'un l'altro)
相互に作用する: そうごにさようする: interagire <<< 作用
相互関係: そうごかんけい: relazione reciproca <<< 関係
相互依存.: そうごいぞん: collegamento, incastro, intreccio, interlacciamento, compenetrazione
相互銀行: そうごぎんこう: banca di credito coperativo <<< 銀行
相互組合: そうごくみあい: societa cooperativa <<< 組合
相互作用: そうごさよう: interazione <<< 作用
相互接続: そうごせつぞく: interconnessione <<< 接続
相互扶助: そうごふじょ: aiuto reciproco
相互保険: そうごほけん: mutua assicurazione <<< 保険
同意語: 交互

大衆

発音: たいしゅう
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:gente, massa, folla
大衆向き: たいしゅうむき: popolare <<<
大衆的: たいしゅうてき <<<
大衆化: たいしゅうか: divulgazione <<< , 普及
大衆化する: たいしゅうかする: diffondere, divulgare
大衆紙: たいしゅうし: giornale popolare <<<
大衆文化: たいしゅうぶんか: cultura popolare <<< 文化
大衆社会: たいしゅうしゃかい: societa di massa <<< 社会
大衆酒場: たいしゅうさかば: tavola calda, osteria <<< 酒場
大衆文学: たいしゅうぶんがく: letteratura popolare <<< 文学
大衆作家: たいしゅうさっか: scrittore popolare <<< 作家
大衆小説: たいしゅうしょうせつ: romanzo popolare <<< 小説
大衆芸術: たいしゅうげいじゅつ: arte popolare <<< 芸術
関連語: 民衆 , 群集

団交

発音: だんこう
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:contrattazione collettiva
団交権: だんこうけん: diritto alla contrattazione collettiva <<<

長者

発音: ちょうじゃ
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:persona benestante, milionario, miliardario
長者番付: ちょうじゃばんづけ: lista dei milionari
関連語: 金持 , 富豪

長老

発音: ちょうろう
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:(persona) anziana, anziano, membro anziano, presbitero
長老教会: ちょうろうきょうかい: Chiesa presbiteriana <<< 教会
関連語: シニア

付合

発音: つきあい
漢字: ,
違う綴り: 付き合
キーワード: 社会
翻訳:compagnia, associazione, amicizia
付合いで: つきあいで: per l'amicizia
付合い易い: つきあいやすい: associabile, amichevole, gentile <<<
付合い難い: つきあいにくい: irascibile, difficile da comunicare <<<
付合う: つきあう: comunicare, contattare, frequentare
同意語: 交際 , 懇意

友達

発音: ともだち
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:amico, compagno
友達である: ともだちである: essere amici
友達に成る: ともだちになる: fare amicizia con <<<
友達を止める: ともだちをやめる: rompere un'amicizia <<<
友達甲斐: ともだちがい: vera amicizia <<< 甲斐
友達が出来る: ともだちができる: fare amicizia con <<< 出来
遊び友達: あそびともだち: compagno di giochi <<<
幼な友達: おさなともだち: amico d'infanzia <<<
女友達: おんなともだち: amica, compagna <<<
男友達: おとこともだち: compagno, amico (m.) <<<
関連語: 友人 , 仲間


Top Home