フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
直接アクセス: , , , , カメラ , コンタクト , ゴースト , シャッター , シルエット , スキャナー

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 光学 , 中国
画数: 8
翻訳:clair, lumineux, ?vident, Dynastie Ming (une dynastie chinoise, 1368 AD-1644 AD)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: evident, clair, explicite, manifeste, indubitable, indeniable, incontestable
明らかに: あきらかに
明らかにする: あきらかにする: eclaircir, elucider, eclairer, clarifier [preciser] (sa position), rendre (une affaire) public
明るい: あかるい: clair, lumineux
明ける: あける: il fait jour
明かす: あかす: veiller la nuit
明かり: あかり: lumiere, lampe
明く: あく: ouvrir (jp.), devenir vacant
明き: あき: ouverture (jp.), trou
明かりを点ける: あかりをつける: donner de la lumiere, allumer une lampe, allumer <<<
明かりを消す: あかりをけす: eteindre la lumiere <<<
明かりを取る: あかりをとる: faire entrer lumiere <<<
明かす: あかす: passer la nuit, confier, se confier, se livrer
明けても暮ても: あけてもくれても: jour et nuit, tout le temps <<<
明るみに出す: あかるみにだす: mettre au jour, devoiler, demasquer <<<
明るみに出る: あかるみにでる: se devoiler, se decouvrir <<<
関連語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 13
翻訳:briller, ?clairer
ショウ
照る: てる: briller, il fait beau (jap.)
照らす: てらす: eclairer, illuminer, repandre de la lumiere [clarte], ensoleiller
照らし合わせる: てらしあわせる: comparer qc. avec qc., collationner qc. avec qc., confronter qc. a qc. <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: アクセサリー , 光学
画数: 19
翻訳:miroir, glace
キョウ
ケイ
鏡: かがみ: miroir, tete de tonneau
鏡の間: かがみのま: salle de miroirs <<<
鏡に映る: かがみにうつる: se reflechir dans un miroir [une glace] <<<
鏡を見る: かがみをみる: se regarder [se mirer] dans un miroir <<<
鏡を抜く: かがみをぬく: ouvrir un tonneau <<<
鏡の様な: かがみのような: glissant, plat <<<
同意語: ミラー

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 15
翻訳:ombre, silhouette
エイ, ヨウ
影: かげ: ombre, silhouette, image
影が差す: かげがさす: L'ombre se jette <<<
影の様な: けげのような: fantomatique, vague <<<
影も形も無い: かげもかたちもない: ne laisser aucune trace
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: disparaitre <<<
影を潜める: かげをひそめる <<<
影が薄い: かげがうすい: etre efface <<<
関連語: , シルエット


カメラ

語源:camera (eg.)
キーワード: 光学 , メディア
翻訳:appareil de photo, cam?ra
カメラに収める: かめらにおさめる: prendre des photos <<<
カメラ屋: かめらや: magasin photo <<<
カメラマン: かめらまん: cameraman, photographe
カメラアングル: かめらあんぐる: angle de prise de vue
胃カメラ: いかめら: gastroscope <<<
隠しカメラ: かくしかめら: camera cachee <<<
関連語: 写真

コンタクト

語源:contact (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:contact
コンタクトを取る: こんたくとをとる: prendre contact avec qn., contacter <<<
コンタクトを避ける: こんたくとをさける: eviter le contact avec qn. <<<
コンタクトレンズ: こんたくとれんず: verre [lentille] de contact <<< レンズ
コンタクトレンズを填めている: こんたくとれんずをはめている: porter des verres de contact <<<
関連語: 接触

ゴースト

語源:ghost (eg.)
キーワード: 光学
翻訳:image r?siduelle
ゴースト・タウン: ごーすと・たうん: ville fantome
ゴースト・ライター: ごーすと・らいたー: negre <<< ライター

シャッター

語源:shutter (eg.)
キーワード: 光学 ,
翻訳:obturateur, rideau de fer, volet de fer, store
シャッターを切る: しゃったーをきる: appuyer sur le declencheur <<<
シャッターを降ろす: しゃったーをおろす: baisser le rideau de fer <<<
シャッターを下ろす: しゃったーをおろす <<<
シャッター・スピード: しゃったーすぴーど: vitesse d'obturateur <<< スピード
シャッター・ボタン: しゃったーぼたん: declencheur <<< ボタン
シャッター・アイランド: しゃったー・あいらんど: Shutter Island (un film americain, 2010)
関連語: 鎧戸 , ブラインド

シルエット

違う綴り: シルウェット
語源:silhouette (fr.)
キーワード: 光学
翻訳:silhouette
関連語:

スキャナー

語源:scanner (eg.)
キーワード: コンピューター , 光学
翻訳:scanner


Top Home