ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
電報
,
電話
,
同調
,
内線
,
狼煙
,
発信
,
発電
,
便箋
,
返信
,
無線
発音:
でんぽう
漢字:電
, 報
キーワード:
通信
翻訳:Telegramm, Depesche, Drahtnachricht, Drahtung, Kabel
電報で: でんぽうで: telegrafisch, drahtlich, durch [per] Draht
電報を打つ: でんぽうをうつ: ein Telegramm schicken, telegrafieren (an), depeschieren, drahten, kabeln <<< 打
電報料: でんぽうりょう: Telegrammgebuhr <<< 料
電報料金: でんぽうりょうきん <<< 料金
電報局: でんぽうきょく: telegrafisches Buro <<< 局
電報取扱局: でんぽうとりあつかいきょく
電報為替: でんぽうかわせ: telegrafische Geldanweisung <<< 為替
電報為替で送る: でんぽうかわせでおくる: Geld uberweisen <<< 送
電報用紙: でんぽうようし: Telegrammformular <<< 用紙
電報依頼紙: でんぽういらいし
電報配達: でんぽうはいたつ: Zustellung eines Telegramms <<< 配達
電報配達人: でんぽうはいたつにん: Austrager eines Telegramms <<< 人
発音:
でんわ
漢字:電
, 話
キーワード:
通信
翻訳:Telefon, Fernsprecher, Telefonspr?ch, Telefonie
電話する: でんわする: mit jm. telefonieren, jn. anrufen
電話を掛ける: でんわをかける <<< 掛
電話で: でんわで: telefonisch
電話が掛かる: でんわがかかる: am Telefon gewunscht sein, an den Apparat gebeten sein, Das Telefon klingelt
電話で話す: でんわではなす: mit jm. telefonisch sprechen <<< 話
電話を切る: でんわをきる: ablegen, den Horer auflegen, ablauten <<< 切
電話機: でんわき: Telefon, Fernsprecher, Telefonapparat <<< 機
電話帖: でんわちょう: Telefonbuch, Fernsprechbuch <<< 帖
電話番号: でんわばんごう: Telefonnummer <<< 番号
電話ボックス: でんわぼっくす: Telefonkabine, Telefonzelle
電話カード: でんわかーど: Telefonkarte, Wertkarte
関連語:
携帯
発音:
どうちょう
漢字:同
, 調
キーワード:
通信
翻訳:Stimmung, Abstimmung,Resonanz
同調する: どうちょうする: sich nach jm. [js. Wunschen, js. Befehlen] richten, sich anschliessen (an), tunen
同調して: どうちょうして: in einer Linie [Richtung] mit
同調者: どうちょうしゃ: Partisan, Sympathisant <<< 者
同調回路: どうちょうかいろ: Abstimmschaltung <<< 回路
発音:
ないせん
漢字:内
, 線
キーワード:
通信
翻訳:Innenleitung, Nebenanschluss, Hausanschluss
内線電話: ないせんでんわ: Gegensprechanlage, Haustelephon, Klappe <<< 電話
内線番号: ないせんばんごう: Durchwahl <<< 番号
発音:
のろし
漢字:狼
, 煙
キーワード:
通信
翻訳:Signalfeuer, Rakete
狼煙を上げる: のろしをあげる: ein Signalfeuer anzunden, eine Rakete abbrennen [abschiessen] <<< 上
発音:
はっしん
漢字:発
, 信
キーワード:
通信
翻訳:Aufgeben (eines Briefes), Drahten
発信する: はっしんする: (einen Brief) aufgeben, zur Post geben, in den Briefkasten stecken, drahten, kabeln, telegrafieren, telegraphieren
発信音: はっしんおん: Wahlton <<< 音
発信機: はっしんき: Funkgerat, Sendeanlage, Transmitter <<< 機
発信局: はっしんきょく: Aufgabeamt <<< 局
発信地: はっしんち: Aufgabeort <<< 地
発信人: はっしんにん: Absender, Sender <<< 人
関連語:
発電
発音:
はつでん
漢字:発
, 電
キーワード:
電気
,
通信
翻訳:Stromerzeugung, Energieerzeugung, Verschicken, Versendung
発電する: はつでんする: elektrischen Strom erzeugen
発電機: はつでんき: Dynamo, Generator, Energieerzeuger <<< 機
発電所: はつでんしょ: Kraftwerk <<< 所
関連語:
発信
発音:
びんせん
漢字:便
キーワード:
通信
翻訳:Briefbogen, Briefpapier, Schreibpapier
関連語:
手紙
発音:
へんしん
漢字:返
, 信
キーワード:
通信
翻訳:Antwortschreiben
返信する: へんしんする: auf einen Brief antworten [erwidern], einen Brief beantworten, ein Antwortschreiben abschicken
返信料: へんしんりょう: Ruckporto, beigelegtes Port fur Antwort <<< 料
返信用: へんしんよう: fur Antwort <<< 用
返信用葉書: へんしんようはがき: Antwortkarte <<< 葉書
関連語:
返事
,
返答
発音:
むせん
漢字:無
, 線
キーワード:
通信
翻訳:Funk, Radio
無線電報: むせんでんぽう: drahtloses Telegramm, Funktelegramm <<< 電報
無線電信: むせんでんしん: drahtloser Telegraph
無線電信を打つ: むせんでんしんをうつ: drahtlos telegrafieren, drahten, funken
無線電信で: むせんでんしんで: drahtlos, durch Rundfunk [Radio], funkentelegrafisch
無線電信術: むせんでんしんじゅつ: drahtlose Telegrafie
無線電信局: むせんでんしんきょく: Funkstation, Sender
無線電話: むせんでんわ: drahtlose Telefonie, Funktelefonie, Radiotelefonie, Walkie-Talkie <<< 電話
無線技師: むせんぎし: Funker <<< 技師
無線放送: むせんほうそう: Rundfunk, Rundfunksendung <<< 放送
無線標識: むせんひょうしき: Funkfeuer <<< 標識
無線工学: むせんこうがく: Funktechnik <<< 工学
無線装置: むせんそうち: Telegrafenapparat <<< 装置
無線操縦: むせんそうじゅう: Fernlenkung, Funksteuerung <<< 操縦
無線操縦機: むせんそうじゅうき: ferngelenktes [ferngesteuertes] Flugzeug <<< 機
無線自動車: むせんじどうしゃ: Funkwagen <<< 自動車
関連語:
ラジオ
Top Home