Vista en Japones
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
Acceso directo:
腹
,
鼻
,
頭
,
額
,
顔
,
肌
,
肩
,
肢
,
唇
,
胴
categoria: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
13
traduccion: vientre, barriga, abdomen
huku
腹: hara: vientre, barriga, abdomen, corazon, intimidad, intencion, ventrisca
腹く: idaku: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<< 抱
, 懐
腹が痛む: haragaitamu: Me duele el vientre [la barriga, la tripa], Tengo dolor de vientre <<< 痛
腹が痛まない: haragaitamanai: no tener nada que perder <<< 痛
腹が減る: haragaheru: tener hambre <<< 減
腹が空く: haragasuku <<< 空
腹の空いた: haranosuita: hambriento <<< 空
腹が張る: haragaharu: tener el vientre hinchado, tener gases <<< 張
腹が下る: haragakudaru: tener diarrea <<< 下
, 下痢
腹が立つ: haragatatsu: enfadarse, enojarse <<< 立
腹立たしい: haradatashii: irritante, exasperante <<< 立
腹の据わった: haranosuwatta: resuelto, firme, imperturbable <<< 据
腹の大きい: haranoookii: generoso <<< 大
腹の中は: haranonakaha: en el fondo <<< 中
腹を決める: haraokimeru: decidirse a inf. <<< 決
腹を括る: haraokukuru <<< 括
腹を探る: haraosaguru: sondear [tantear] a uno <<< 探
腹を読む: haraoyomu <<< 読
腹を割って話す: haraowattehanasu: hablar abriendo el corazon [con el corazon en la mano]
腹黒い: haraguroi: solapado, taimado, ladino, socarron <<< 黒
腹熟しに: haragonashini: para hacer [facilitar] la digestion <<< 熟
腹違いの: harachigaino: nacido de madre diferente <<< 違
palabras relacionadas:
胃
categoria: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
14
traduccion: nariz, hocico, trompa, jeta, olfato
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal
鼻の穴: hananoana: orificios nasales, ventanas de la nariz <<< 穴
鼻の先: hananosaki: punta de la nariz <<< 先
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: caersele a uno la baba ante las mujeres
鼻が利く: hanagakiku: tener buen olfato [mucha nariz] <<< 利
鼻が利かない: hanagakikanai: tener un pobre sentido del olfato <<< 利
鼻が詰る: hanagatsumaru: taponarse la nariz <<< 詰
鼻に掛かる: hananikakaru: hablar con voz nasal [gangosa], hablar con resonancias nasales [con la nariz] <<< 掛
鼻に掛ける: hananikakeru: ufanarse [enorgullecerse, envanecerse] de [con] algo, jactarse [presumir] de algo, vanagloriarse de [por] algo <<< 掛
鼻に付く: hananitsuku: aburrirse [cansarse, hartarse, hastiarse] de algo <<< 付
鼻を穿る: hanaohojiru: escoger la nariz <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: taparse nariz <<< 摘
鼻を?む: hanaokamu: soplarse [sonarse] la nariz
鼻を鳴らす: hanaonarasu: olfatear <<< 鳴
鼻が高い: hanagatakai: tener la nariz saliente [prominente], estar orgulloso de algo <<< 高
鼻であしらう: hanadeashirau: tratar a uno con desprecio [friamente], hacer ascos a algo
鼻で笑う: hanadewarau: despreciar <<< 笑
鼻を明かす: hanaoakasu: sorprender a uno (tomandole la delantera) con un plan inesperado <<< 明
鼻を折る: hanaooru: doblegar el orgullo [bajar los humos] a uno <<< 折
categoria: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
16
traduccion: cabeza, cr?neo, jefe, caudillo, cabecilla
tou, zu, to
頭: atama: cabeza, craneo
頭が痛い: atamagaitai: tener dolor de cabeza <<< 痛
頭を抱える: atamaokakaeru: traer de cabeza a uno <<< 抱
頭を掻く: atamaokaku: rascarse la cabeza <<< 掻
頭を振る: atamaohuru: sacudir la cabeza <<< 振
頭を絞る: atamaoshiboru: devanarse los sesos, calentarse los sesos [la cabeza] <<< 絞
頭を働かす: atamaohatarakasu: usar la cabeza <<< 働
頭が良い: atamagaii, atamagayoi: ser inteligente, tener cabeza <<< 良
頭が悪い: atamagawarui: tener poca cabeza [la cabeza hueca], ser poco inteligente, ser torpe <<< 悪
頭が変な: atamagahennna: tocado de la cabeza <<< 変
頭が上がらない: atamagaagaranai: no poder competir con uno, estar en deuda con uno <<< 上
頭に来る: atamanikuru: subirse por las paredes, estar negro con algo <<< 来
頭: kashira: jefe, caudillo, cabecilla <<< ボス
頭: kami: oficial superior (tit.)
categoria: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
18
traduccion: frente, marco, cuadro
gaku, gyaku
額: gaku: marco, cuadro, cuantidad (jp.), suma, valor, una especie de hortensia
額: hitai: frente
額に皺を寄せる: hitainishiwaoyoseru: arrugar [fruncir] la frente
額に汗して働く: hitainiaseshitehataraku: ganarse la vida con el sudor de su frente
額: taka: cuantidad, suma, valor
categoria: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
18
traduccion: cara, faz, semblante, rostro, gesto, aire, apariencia, aspecto, semblante, rostro, expresi?n, honor
gan
顔: kao: cara, faz, semblante, rostro, gesto, aire, apariencia, aspecto, semblante, rostro, expresion
顔を赤くする: kaooakakusuru: ruborizarse, sonrojarse <<< 赤
顔を見つめる: kaoomitsumeru: mirar a uno a la cara, clavar los ojos en la cara de uno <<< 見
顔を洗う: kaookaooarau: lavarse la cara <<< 洗
顔を合わせる: kaooawaseru: enfrentarse con uno <<< 合
顔を出す: kaoodasu: asomarse, presentarse <<< 出
顔を顰める: kaooshikameru: poner mala cara <<< 顰
顔が潰れる: kaogatsubureru: perder la cara, ser humillado <<< 潰
顔を潰す: kaootsubusu: deshonrar [desacreditar] a uno <<< 潰
顔に係る: kaonikakawaru: afectar el honor <<< 係
顔を立てる: kaootateru: salvar el honor de uno <<< 立
顔が広い: kaogahiroi: tener muchos amigos <<< 広
顔が利く: kaogakiku: tener muchas influencias en un lugar <<< 利
顔を利かす: kaookikasu: utilizar su influencia <<< 利
顔に泥を塗る: kaonidoroonuru: deshonrar [desacreditar] a uno, arrastrar el nombre de uno por el lodo [por el suelo]
sinonimos:
面
,
フェイス
categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
6
traduccion: piel, cutis, tez, corteza
ki
肌: hada: piel, cutis, tez, corteza, temperamento, caracter
肌が美しい: hadagautsukushii: tener la piel bonita <<< 美
肌を脱ぐ: hadaonugu: exponer el hombro [los hombros] (bajando el kimono) <<< 脱
肌が合う: hadagaau: ser compatible con uno <<< 合
肌が合わない: hadagaawanai: ser incompatible con uno <<< 合
肌を許す: hadaoyurusu: entregarse a (un hombre) <<< 許
肌寒い: hadazamui: frio <<< 寒
sinonimos:
膚
categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
8
traduccion: hombro, espalda
ken
肩: kata: hombro, espalda
肩にする: katanisuru: llevar al hombro, poner al hombro
肩に担ぐ: katanikatsugu <<< 担
肩に掛ける: katanikakeru: echarse [llevar] algo al hombro <<< 掛
肩越しに: katagoshini: por encima del hombro <<< 越
肩が凝る: katagakoru: tener [sentir] los hombros endurecidos, sentirse incomodo <<< 凝
肩を落す: kataootosu: desalentarse <<< 落
, 落胆
肩を脱ぐ: kataonugu: desnudar sus hombros <<< 脱
肩を竦める: kataosukumeru: encogerse de hombros <<< 竦
肩を持つ: kataomotsu: ponerse de parte de uno <<< 持
肩を怒らせる: kataoikaraseru: erguir [enderezar] los hombros <<< 怒
肩を叩く: kataotataku: aplaudir, dar a alguien una palmada en la espalda <<< 叩
肩を並べる: kataonaraberu: rivalizar [competir, igualarse] con uno, no ir en zaga a uno <<< 並
肩で息をする: katadeikiosuru: jadear, respirar con dificultad <<< 息
categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
8
traduccion: extremidades, miembros
shi
肢: teashi: extremidades, miembros, pies y manos <<< 手足
categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
10
traduccion: sorprenderse, asombrarse, extra?arse, pasmarse, labio (prest.)
shin
唇く: odoroku: sorprenderse, asombrarse, extranarse, pasmarse, asustarse, espantarse, maravillarse, admirarse <<< 驚
唇: kuchibiru: labio
唇を噛む: kuchibiruokamu: morder los labios <<< 噛
唇を尖らす: kuchibiruotogarasu: hacer un mohin <<< 尖
唇を歪める: kuchibiruoyugameru: torcer la boca <<< 歪
palabras relacionadas:
口紅
categoria: uso com?n
radical:
palabras de clave:
cuerpo
N?mero de trazos:
10
traduccion: cuerpo, tronco
dou, tou
胴: dou: cuerpo, tronco, parte superior del cuerpo, caja, plastron, pechera, casco
胴が長い: douganagai: ser largo de tronco [de cuerpo] <<< 長
胴が短い: dougamijikai: ser corto de tronco [de cuerpo] <<< 短
palabras relacionadas:
体
Top Home