ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 果物
画数: 8
翻訳:fruta, completa (bor.), final, conseq??ncia

果: くだもの: fruta <<< 果物
果: はて: fim, resultado final, consequencia, limite <<<
果ては: はては: finalmente, no final
果てしない: はてしない: sem limites, sem fim, eterno <<< 永遠
果てしなく: はてしなく: infinitamente, sem fim [limite], eternamente
果たす: はたす: realizar, completar
果てる: はてる: finalizar (v.), morrer (jp.) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 中国
画数: 8
翻訳:ao redor, volta, curva, per?metro, contorno, esbo?o, bairro, dinastia Zhou (uma dinastia chinesa, 1046 aC-246 aC)
シュウ, シュ
周し: あまねし, あまねく: amplamente, universalmente <<<
周る: めぐる: de a volta
周り: まわり: perimetro, em torno [volta] da, vizinhanca
周りに: まわりに: ao redor, em volta, acerca
周りを: まわりを
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 8
翻訳:leste, oriente
トウ
東: ひがし: leste (n.), Oriente
東の: ひがしの: leste (a.), oriental
東の方に: ひがしのほうに: em direcao ao leste <<<
東に: ひがしに: para o leste
東に行く: ひがしにいく: va para o leste <<<
東: あずま: parte oriental do Japao (jp.)
反意語: 西

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 8
翻訳:rosto, mostrar, exibir
ヒョウ
表: おもて: face, superficie, exterior, origem (jp.)
表: うわぎ: casaco, agasalho <<< 上着
表す: あらわす: mostrar, exibir <<<
表れる: あらわれる: aparecer, sair, ser revelado
表: しるし: sinal, marca <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 8
翻訳:formar uma linha [fila], ficar lado a lado, linha, m?dia
ヘイ, ホウ
並ぶ: ならぶ: ficar de pe em uma linha [fila], formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar em pe (de), classificar [intervalo] com
並べる: ならべる: organizar, colocar (coisas) em ordem, colocar (coisas) lado a lado, exibir, mostrar, alinhar
並び: ならび: fila, linha, do mesmo lado
並び無い: ならびない: sem par, incomparavel, inigualavel <<<
並び無き: ならびなき <<<
並びに: ならびに: e tambem, junto com
並: なみ: media, lugar comum
並: みな: todos <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 9
翻訳:sul
ナン, ナ, ダン
南: みなみ: sul (n.)
南の: みなみの: sul (a.), sulista, do sul
南に: みなみに: para o sul, no sul
南の方に: みなみのほうに: para o sul <<< , 南方
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , 位置
画数: 9
翻訳:atr?s, retaguarda, atrasado
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: costas (n.), retaguarda, atras
後ろの: うしろの: traseiro (a.), posterior
後: あと: depois, atras
後れる: おくれる: atrasar para <<<
後: のち: depois, mais tarde
後で: あとで: depois, mais tarde
後に: あとに: depois, atras, para tras, na parte traseira
後に下がる: うしろにさがる: recuar, baixar <<<
後に成る: あとになる: ficar para tras (dos outros) <<<
後に残る: あとにのこる: fique atras, permaneca atras <<<
後を追う: あとをおう: correr atras (de uma pessoa) <<<
後から押す: うしろからおす: empurrar por tras <<<
後から後から: あとからあとから: um apos o outro, em rapida sucessao
後の祭: あとのまつり: um dia depois da feira, mais tarde festival <<<
同意語: , バック
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 9
翻訳:ir ao encontro, opor-se (ext.), objetar (v.), inverter, contra
ギャク, ゲキ
逆らう: さからう: opor, objetar (v.)
逆さ: さかさ, さかさま: inversao, reverso, oposicao
逆さの: さかさの: de cabeca para baixo (a.), invertido, oposto, confuso (masculino), invertida, oposta, confusa (feminino)
逆さに: さかさに: lado errado, invertido, de cabeca para baixo, confuso
逆さにする: さかさにする: virar (uma coisa) de cabeca para baixo, inverter, reverter
逆さに落ちる: さかさにおちる: cair de cabeca [de ponta cabeca] <<<
逆える: むかえる: ir ao encontro, ir contra <<<
逆め: あらかじめ: anteriormente, previamente, antecipadamente <<<
逆: さか: contra (pref.), pers.

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 商業
画数: 9
翻訳:alto (masculino), alta (feminino), levantar, elevar
コウ
高い: たかい: alto, levantado, elevado, muito alto, preco alto, caro (masculino), alta, levantada, elevada, cara (feminino)
高い山: たかいやま: montanha alta <<< , 高山
高い塔: たかいとう: torre alta <<<
高い鼻: たかいはな: nariz saliente [longo] <<<
高い望み: たかいのぞみ: ambicao grandiosa <<<
高い声: たかいこえ: voz alta <<<
高過ぎる: たかすぎる: muito caro (masculino) cara (feminino) <<<
高く: たかく: altamente (adv.), sotao, barulhento, a alto preco
高く売る: たかくうる: vender (uma coisa) a um preco alto <<<
高く成る: たかくなる: torna-se mais alto, ficar mais caro <<<
高める: たかめる: elevar, aumentar, melhorar, aumentar
高くする: たかくする
高さ: たかさ: altura, altitude, tom
高が: たかが: apenas, na melhor das hipoteses, no maximo, depois de tudo
高の知れた: たかのしれた: insignificante, desconsideravel <<<
高を括る: たかをくくる: segurar (uma pessoa) barato, fazer luz [nada], facilitar as coisas <<<
高: たか, たけ, すけ, あきら: pers.
反意語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 時間
画数: 9
翻訳:antes, antigo, anterior, precedente, adiantamento
セン, ゼン
前: まえ: antes, compartilhar (jp.)
前の: まえの: anterior, antigo, ultimo, precedente
前の席: まえのせき: banco [cadeira, assento] da frente <<<
前の家: まえのいえ: casa do outro lado da rua, casa em frente <<<
前の晩: まえのばん: noite anterior <<<
前の日: まえのひ: dia anterior <<< , 前日
前に: まえに: na frente, a frente, antes, antes de, mais cedo do que, antecipadamente
前: さき: antes, futuro <<<
前む: すすむ: avacar <<<
反意語:


Top Home