イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
長
,
刻
,
前
,
昼
,
故
,
秒
,
後
,
急
,
時
,
終
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
8
翻訳:anziano, lungo (prest.)
チョウ, ジョウ
長い: ながい: lungo
長い間: ながいあいだ: a lungo, per molto tempo <<< 間
長い事: ながいこと <<< 事
長い間には: ながいあいだには: alla lunga, alla fine <<< 間
長い目で見る: ながいめでみる: avere una visione a lungo termine
長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: 'Lasciarsi trasportare, non fare resistenza'
長く: ながく: a lungo, lungamente
長くする: ながくする: allungare
長く成る: ながくなる: estendere, prolungare, allungare <<< 成
長く掛かる: ながくかかる: prendere tempo <<< 掛
長: たけ: lunghezza, altezza, statura <<< 丈
長い: とおい: lontano, distante <<< 遠
長: おさ: capo, persona anziana
長め: はじめ: inizio, partenza <<< 始
同意語:
ロング
反意語:
短
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
8
翻訳:tagliare, sminuzzare, solcare, intagliare, ora (ext.)
コク
刻む: きざむ: tagliare, sminuzzare
刻み: きざみ: incavo, intaglio, buco, solco
刻: とき: ora <<< 時
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
9
翻訳:prima, precedente, anteriore, primo
セン, ゼン
前: まえ: prima, di fronte, precedentemente
前の: まえの: frontale, ultimo, precedente
前の席: まえのせき: sedile anteriore <<< 席
前の家: まえのいえ: casa dall'altra parte della strada, casa dirimpetto <<< 家
前の晩: まえのばん: la notte prima <<< 晩
前の日: まえのひ: il giorno prima, il giorno precedente <<< 日
, 前日
前に: まえに: di fronte, davanti, prima, precedentemente, prima di, in anticipo
前: さき: prima, futuro <<< 先
前む: すすむ: avanzare <<< 進
反意語:
後
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
9
翻訳:giorno, mezzogiorno
チュウ
昼: ひる
昼も夜も: ひるもよるも: giorno e notte <<< 夜
昼の内に: ひるのうちに: durante il giorno <<< 内
昼の部: ひるのぶ: di giorno, durante il giorno <<< 部
反意語:
夜
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
9
翻訳:ragione, antico, vecchio
コ
故い: ふるい: antico, vecchio <<< 古
故: いにしえ: tempi antichi <<< 古
故と: わざと: di proposito, intenzionalmente, deliberatamente, consapevolmente <<< 態
故に: ゆえに: perci?, dunque, di conseguenza, pertanto
故あって: ゆえあって: per una certa ragione
故なく: ゆえなく: senza ragione, senza provocazione, senza causa
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
9
翻訳:secondo
ビョウ, ミョウ
秒を刻む: びょうをきざむ: ticchettare <<< 刻
秒: のぎ: barba, peluria <<< 芒
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
位置
画数:
9
翻訳:dopo, dietro, posteriore, retro, tardi
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: dietro, retro, posteriore
後ろの: うしろの: retro, posteriore
後: あと: dopo, piu tardi, dietro
後れる: おくれる: essere in ritardo <<< 遅
後: のち: dopo, piu tardi
後で: あとで: dopo, piu tardi
後に: あとに: dopo, dietro, nel retro
後に下がる: うしろにさがる: fare un passo indietro <<< 下
後に成る: あとになる: cadere dietro (gli altri) <<< 成
後に残る: あとにのこる: stare [restare] indietro <<< 残
後を追う: あとをおう: correre dietro a qualcuno <<< 追
後から押す: うしろからおす: spingere da dietro <<< 押
後から後から: あとからあとから: uno dopo l'altro, in rapida successione
後の祭: あとのまつり: il giorno dopo la festa <<< 祭
同意語:
跡
,
バック
反意語:
前
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
9
翻訳:veloce, rapido, urgente, svelto, sbrigarsi
キュウ: pericolo, emergenza, crisi, necessita, urgenza
急に備える: きゅうにそなえる: essere preparato per il peggio <<< 備
急を救う: きゅうをすくう: salvare dal pericolo <<< 救
急を告げる: きゅうをつげる: dare l'allarme, diventare critico, essere in pericolo <<< 告
急を知らせる: きゅうをしらせる <<< 知
急な: きゅうな: pressante, urgente, precipitoso, improvviso
急な坂: きゅうなさか: pendio scosceso <<< 坂
急な流れ: きゅうなながれ: corrente rapida <<< 流
, 急流
急に: きゅうに: in fretta, frettolosamente, avventatamente, improvvisamente, immediatamente, senza preavviso
急ぐ: いそぐ: essere di fretta
急ぎ: いそぎ: urgenza, fretta
急ぎの: いそぎの: urgente, pressante, frettoloso
急いで: いそいで: in fretta, precipitosamente, velocemente, urgentemente
急ぎ足で: いそぎあしで: a passo veloce <<< 足
急い: はやい: rapido, veloce <<< 速
関連語:
危
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
10
翻訳:ora, tempo, momento, et?, epoca, occasione
ジ, シ
時: とき
時に: ときに: compunque, per caso, occasionalmente
時には: ときには: occasionalmente, una volta ogni tanto
時が経つ: ときがたつ: il tempo passa [vola, trascorre] <<< 経
時が流れる: ときがながれる <<< 流
時を打つ: ときをうつ: battere l'ora <<< 打
時を稼ぐ: ときをかせぐ: guadagnare tempo <<< 稼
時を違えず: ときをたがえず: puntualmente, in orario <<< 違
時を移さず: ときをうつさず: subito, immediatamente, senza ritardo <<< 移
時を構わず: ときをかまわず: in ogni momento <<< 構
時を得た: ときをえた: timely, opportune, well-timed <<< 得
時を待つ: ときをまつ: aspettare la propria occasione [ora, opportunita], ammazzare il tempo <<< 待
時は金なり: ときはかねなり: Il tempo e denaro <<< 金
時の人: ときのひと: l'uomo dei tempi <<< 人
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
11
翻訳:fine, chiudere, termine
シュウ, シュ
終り: おわり: fine, chiusura, termine, conclusione, scadenza
終りの: おわりの: ultimo, finale, conclusivo
終りに: おわりに: alla fine, alla conclusione di
終りに近づく: おわりにちかづく: avvicinarsi alla fine <<< 近
終りを告げる: おわりをつげる: arrivare alla fine <<< 告
終りを全うする: おわりをまっとうする: end well, come to a good end <<< 全
終り無き: おわりなき: infinito, interminabile <<< 無
終わる: おわる: terminare, finire (vi.)
終える: おえる: finire, terminare (vt.)
終に: ついに: infine
終ぬ: しぬ: morire <<< 死
反意語:
初
,
始
Top Home