イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 8
翻訳:anziano, lungo (prest.)
チョウ, ジョウ
長い: ながい: lungo
長い間: ながいあいだ: a lungo, per molto tempo <<<
長い事: ながいこと <<<
長い間には: ながいあいだには: alla lunga, alla fine <<<
長い目で見る: ながいめでみる: avere una visione a lungo termine
長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: 'Lasciarsi trasportare, non fare resistenza'
長く: ながく: a lungo, lungamente
長くする: ながくする: allungare
長く成る: ながくなる: estendere, prolungare, allungare <<<
長く掛かる: ながくかかる: prendere tempo <<<
長: たけ: lunghezza, altezza, statura <<<
長い: とおい: lontano, distante <<<
長: おさ: capo, persona anziana
長め: はじめ: inizio, partenza <<<
同意語: ロング
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 8
翻訳:tagliare, sminuzzare, solcare, intagliare, ora (ext.)
コク
刻む: きざむ: tagliare, sminuzzare
刻み: きざみ: incavo, intaglio, buco, solco
刻: とき: ora <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 時間
画数: 9
翻訳:prima, precedente, anteriore, primo
セン, ゼン
前: まえ: prima, di fronte, precedentemente
前の: まえの: frontale, ultimo, precedente
前の席: まえのせき: sedile anteriore <<<
前の家: まえのいえ: casa dall'altra parte della strada, casa dirimpetto <<<
前の晩: まえのばん: la notte prima <<<
前の日: まえのひ: il giorno prima, il giorno precedente <<< , 前日
前に: まえに: di fronte, davanti, prima, precedentemente, prima di, in anticipo
前: さき: prima, futuro <<<
前む: すすむ: avanzare <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 9
翻訳:giorno, mezzogiorno
チュウ
昼: ひる
昼も夜も: ひるもよるも: giorno e notte <<<
昼の内に: ひるのうちに: durante il giorno <<<
昼の部: ひるのぶ: di giorno, durante il giorno <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 9
翻訳:ragione, antico, vecchio

故い: ふるい: antico, vecchio <<<
故: いにしえ: tempi antichi <<<
故と: わざと: di proposito, intenzionalmente, deliberatamente, consapevolmente <<<
故に: ゆえに: perci?, dunque, di conseguenza, pertanto
故あって: ゆえあって: per una certa ragione
故なく: ゆえなく: senza ragione, senza provocazione, senza causa

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 9
翻訳:secondo
ビョウ, ミョウ
秒を刻む: びょうをきざむ: ticchettare <<<
秒: のぎ: barba, peluria <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , 位置
画数: 9
翻訳:dopo, dietro, posteriore, retro, tardi
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: dietro, retro, posteriore
後ろの: うしろの: retro, posteriore
後: あと: dopo, piu tardi, dietro
後れる: おくれる: essere in ritardo <<<
後: のち: dopo, piu tardi
後で: あとで: dopo, piu tardi
後に: あとに: dopo, dietro, nel retro
後に下がる: うしろにさがる: fare un passo indietro <<<
後に成る: あとになる: cadere dietro (gli altri) <<<
後に残る: あとにのこる: stare [restare] indietro <<<
後を追う: あとをおう: correre dietro a qualcuno <<<
後から押す: うしろからおす: spingere da dietro <<<
後から後から: あとからあとから: uno dopo l'altro, in rapida successione
後の祭: あとのまつり: il giorno dopo la festa <<<
同意語: , バック
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 9
翻訳:veloce, rapido, urgente, svelto, sbrigarsi
キュウ: pericolo, emergenza, crisi, necessita, urgenza
急に備える: きゅうにそなえる: essere preparato per il peggio <<<
急を救う: きゅうをすくう: salvare dal pericolo <<<
急を告げる: きゅうをつげる: dare l'allarme, diventare critico, essere in pericolo <<<
急を知らせる: きゅうをしらせる <<<
急な: きゅうな: pressante, urgente, precipitoso, improvviso
急な坂: きゅうなさか: pendio scosceso <<<
急な流れ: きゅうなながれ: corrente rapida <<< , 急流
急に: きゅうに: in fretta, frettolosamente, avventatamente, improvvisamente, immediatamente, senza preavviso
急ぐ: いそぐ: essere di fretta
急ぎ: いそぎ: urgenza, fretta
急ぎの: いそぎの: urgente, pressante, frettoloso
急いで: いそいで: in fretta, precipitosamente, velocemente, urgentemente
急ぎ足で: いそぎあしで: a passo veloce <<<
急い: はやい: rapido, veloce <<<
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 10
翻訳:ora, tempo, momento, et?, epoca, occasione
ジ, シ
時: とき
時に: ときに: compunque, per caso, occasionalmente
時には: ときには: occasionalmente, una volta ogni tanto
時が経つ: ときがたつ: il tempo passa [vola, trascorre] <<<
時が流れる: ときがながれる <<<
時を打つ: ときをうつ: battere l'ora <<<
時を稼ぐ: ときをかせぐ: guadagnare tempo <<<
時を違えず: ときをたがえず: puntualmente, in orario <<<
時を移さず: ときをうつさず: subito, immediatamente, senza ritardo <<<
時を構わず: ときをかまわず: in ogni momento <<<
時を得た: ときをえた: timely, opportune, well-timed <<<
時を待つ: ときをまつ: aspettare la propria occasione [ora, opportunita], ammazzare il tempo <<<
時は金なり: ときはかねなり: Il tempo e denaro <<<
時の人: ときのひと: l'uomo dei tempi <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 11
翻訳:fine, chiudere, termine
シュウ, シュ
終り: おわり: fine, chiusura, termine, conclusione, scadenza
終りの: おわりの: ultimo, finale, conclusivo
終りに: おわりに: alla fine, alla conclusione di
終りに近づく: おわりにちかづく: avvicinarsi alla fine <<<
終りを告げる: おわりをつげる: arrivare alla fine <<<
終りを全うする: おわりをまっとうする: end well, come to a good end <<<
終り無き: おわりなき: infinito, interminabile <<<
終わる: おわる: terminare, finire (vi.)
終える: おえる: finire, terminare (vt.)
終に: ついに: infine
終ぬ: しぬ: morire <<<
反意語: ,


Top Home