ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
直接アクセス:
バルコニー
,
パティオ
,
ヒーター
,
フロアー
,
ブザー
,
ブラインド
,
ブランコ
,
ベッド
,
ベランダ
,
ベル
語源:balcony (eg.)
キーワード:
家
翻訳:varanda
バルコニーに出る: ばるこにーにでる: sair para a varanda
関連語:
ベランダ
語源:patio (es.)
キーワード:
家
翻訳:p?tio, jardim interior
語源:heater (eg.)
キーワード:
家
翻訳:aquecedor
ヒーターを点ける: ひーたーをつける: ligar o aquecedor
ヒーターを消す: ひーたーをけす: desligar o aquecedor
関連語:
ストーブ
語源:floor (eg.)
キーワード:
家
,
ショー
翻訳:ch?o, soalho
フロアー・ショー: ふろあー・しょー: sala de exposicoes <<< ショー
フロアー・スタンド: ふろあー・すたんど: candeeiro <<< スタンド
フロアー・マネージャー: ふろあー・まねーじゃー: gerente de piso [andar] <<< マネージャー
フロアー・シフト: ふろあー・しふと: alteracao de piso
フロアー・プライス: ふろあー・ぷらいす: preco minimo
フロアー・マット: ふろあー・まっと: tapete <<< マット
関連語:
階
語源:buzzer (eg.)
キーワード:
家
翻訳:alarme, sinal sonoro
ブザーが鳴る: ぶざーがなる: ai vai o alarme
ブザーを鳴らす: ぶざーをならす: premir a campainha
関連語:
ベル
,
チャイム
語源:blind (eg.)
キーワード:
家
翻訳:estoro
関連語:
シャッター
,
鎧戸
語源:balanco (pt.)
キーワード:
家
翻訳:balan?o, baloi?o
ブランコに乗る: ぶらんこにのる: andar de baloico
ブランコをする: ぶらんこをする
違う綴り:
ベット
語源:bed (eg.)
キーワード:
家
翻訳:cama
ベッドカバー: べっどかばー: colcha <<< カバー
ベッドシーン: べっどしーん: cena de sexo <<< シーン
ベッドタウン: べっどたうん: suburbio-dormitorio
関連語:
寝台
違う綴り:
ヴェランダ
語源:veranda (eg.)
キーワード:
家
翻訳:varanda
関連語:
縁側
,
バルコニー
語源:bell (eg.)
キーワード:
家
翻訳:campainha
ベルを押す: べるをおす: tocar a campainha
ベルを鳴らす: べるをならす: tocar a campainha
ベルが鳴る: べるがなる: La esta a campainha
ベルの音: べるのおと: som de campainha
関連語:
鐘
,
ブザー
,
チャイム
Top Home