フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
蒸
,
暖
,
吹
,
荒
,
凍
,
涼
,
湿
,
雰
,
雷
,
曇
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
天気
画数:
13
翻訳:ch?nevotte, cuire ? la vapeur (emp.)
ジョウ, ショウ
蒸す: むす: cuire a la vapeur
蒸らす: むらす
蒸れる: むれる: se laisser gonfler, etre cuit a la vapeur
蒸し暑い: むしあつい: chaud et humide, lourd <<< 暑
蒸し暑さ: むしあつさ: chaleur etouffante <<< 暑
蒸し返す: むしかえす: repeter, recommencer, reciter la meme litanie <<< 返
蒸し返し: むしかえし: repetition <<< 返
蒸: おがら: chenevotte
蒸: もろもろ: divers, chaque
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
13
翻訳:temp?r?, doux, gentil, tendre
ダン, ノン
暖か: あたたか: tempere, tiede, doux, tendre, gentil, chaleureux
暖かい: あたたかい
暖かい人: あたたかいひと: personne chaleureuse <<< 人
暖かい家庭: あたたかいかてい: foyer chaleureux, felicite familiale
暖かみ: あたたかみ: douceur, tendresse, chaleur, gentillesse
暖かく: あたたかく: chaleureusement, gentiment, tendrement
暖かく成る: あたたかくなる: s'adoucir, s'attiedir <<< 成
暖める: あたためる: chauffer, rechauffer
暖まる: あたたまる: se chauffer, se rechauffer
暖を取る: だんをとる: se chauffer a <<< 取
同意語:
温
反意語:
寒
関連語:
親切
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
,
天気
画数:
7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<< 降
吹き返す: ふきかえす: revenir a la vie, ressusciter <<< 返
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle a, provoquer, surfacturer <<< 掛
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle a, provoquer, surfacturer <<< 掛
吹き消す: ふきけす: souffler pour eteindre <<< 消
吹き込む: ふきこむ: penetrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<< 荒
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<< 倒
吹き出す: ふきだす: commencer a souffler, jaillir, eclater de rire, partir d'un eclat de rire, s'esclaffer <<< 出
吹き散らす: ふきちらす: disperser, eparpiller <<< 散
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<< 飛
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<< 払
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<< 捲
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止
吹: かぜ: pers.
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
9
翻訳:tomber en ruine, ravager, saccager, d?vaster
コウ
荒れる: あれる: faire rage, tomber en ruine
荒らす: あらす: ravager, saccager, devaster, ruiner
荒い: あらい: violent (jp.)
荒: あれ: tempete (jp.), rugosite (de la peau)
荒れ狂う: あれくるう: faire rage, se dechainer, etre fou de rage, etre houleux, etre dechaine <<< 狂
荒れ果てる: あれはてる: se delabrer, etre devaste <<< 果
荒れ果てた: あれはてた: devaste, delabre <<< 果
荒む: すさむ: se laisser aller, devenir sauvage
同意語:
粗
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
10
翻訳:geler, glacer, congeler, figer
トウ
凍る: こおる: geler, se glacer, se congeler, se figer, prendre, se froidir
凍った: こおった: gele
凍らす: こおらす: congeler
凍える: こごえる: geler, etre refroidi, s'engourdir
凍て付く: いてつく: geler a pierre fendre <<< 付
凍て付いた道: いてついたみち: route gelee [verglacee]
関連語:
氷
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
11
翻訳:frais, froid
リョウ
涼しい: すずしい: frais
涼しい顔をする: すずしいかおをする: avoir l'air indifferent <<< 顔
涼しさ: すずしさ: fraicheur
涼しく成る: すずしくなる: il fraichit <<< 成
涼い: うすい: froid (fig.)
涼に: まことに: vraiment
涼み: すずみ: rafraichissement
涼む: すずむ: se rafraichir (jp.)
関連語:
冷
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
12
翻訳:humide, humecter, mouiller
シツ, シュウ
湿る: しめる: devenir humide, s'humecter
湿った: しめった: mouille, humide
湿っぽい: しめっぽい: humide, moite
湿す: しめす: humecter, mouiller
反意語:
乾
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
12
翻訳:brouillard
フン
雰: きり
同意語:
霧
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
13
翻訳:foudre, tonnerre
ライ
雷: かみなり
雷が鳴る: かみなりがなる: Il tonne, Le tonnerre gronde <<< 鳴
雷に打たれる: かみなりにうたれる: etre foudroye <<< 打
雷が落ちる: かみなりがおちる: La foudre tombe [eclate] <<< 落
雷を落とす: かみなりをおとす: tonner sur (une personne) <<< 落
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
16
翻訳:nuageux
ドン, タン
曇る: くもる: se couvrir, s'obscurcir, s'assombrir, se depolir (jp.), se ternir
曇り: くもり: temps couvert [nuageux], etat trouble [flou] (jp.)
曇り勝ちの: くもりがちの: nuageux <<< 勝
曇った: くもった
曇り無い: くもりない: degage, sans nuage <<< 無
曇り後晴れ: くもりのちはれ: 'Nuageux, beau temps plus tard'
曇りガラス: くもりがらす: verre depoli [a lait, opale]
関連語:
雲
Top Home