ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
即座
,
黄昏
,
只今
,
度々
,
断続
,
遅刻
,
都度
,
定刻
,
当分
,
時計
発音:
そくざ
漢字:即
, 座
キーワード:
時間
翻訳:prontid?o, rapidez
即座の: そくざの: instante, rapido, pronto, brusco, improvisado
即座に: そずざに: instantaneamente, prontamente, no local
関連語:
迅速
,
早速
,
インスタント
発音:
たそがれ
漢字:黄
キーワード:
時間
翻訳:anoitecer, crep?sculo
黄昏時: たそがれどき <<< 時
黄昏時に: たそがれどきに: ao anoitecer
同意語:
夕暮
,
宵闇
関連語:
夕方
発音:
ただいま
漢字:只
, 今
違う綴り:
唯今
キーワード:
時間
翻訳:agora, no presente, mesmo agora, diretamente, brevemente, num minuto
只今の所: ただいまのところ: para o presente <<< 所
只今迄に: ただいままでに: ate ao presente, ate agora, ate a data <<< 迄
只今参ります: ただいままいります: estou a chegar <<< 参
発音:
たびたび
漢字:度
違う綴り:
度度
キーワード:
時間
翻訳:muitas vezes, regularmente, frquentemente, repetidamente
度々の: たびたびの: frequente, repetido
同意語:
屡々
発音:
だんぞく
漢字:断
, 続
キーワード:
時間
翻訳:intermit?ncia
断続的: だんぞくてき: intermitente, esporadico <<< 的
断続的に: だんぞくてきに: intermitentemente, esporadicamente, intervaladamente
断続する: だんぞくする: ser intermitente
反意語:
連続
発音:
ちこく
漢字:遅
, 刻
キーワード:
時間
翻訳:atraso
遅刻する: ちこくする: estar [chegar] atrasado
遅刻者: ちこくしゃ: pessoa que chega tarde <<< 者
遅刻届: ちこくとどけ: relatorio de atraso <<< 届
発音:
つど
漢字:都
, 度
キーワード:
時間
翻訳:cada vez, qualquer altura
其の都度: そのつど: em todas as ocasioes, de todas as vezes <<< 其
関連語:
毎回
発音:
ていこく
漢字:定
, 刻
キーワード:
時間
翻訳:hora marcada
定刻に: ていこくに: na hora marcada
定刻に来る: ていこくにくる: chegar no tempo (horario), chegar devidamente <<< 来
定刻に遅れる: ていこくにおくれる: estar atrasado (masculino), estar atrasada (feminino) <<< 遅
発音:
とうぶん
漢字:当
, 分
キーワード:
時間
翻訳:para o presente, para algum tempo (a vir), durante algum tempo
関連語:
当座
発音:
とけい
漢字:時
, 計
キーワード:
時間
,
アクセサリー
翻訳:rel?gio
時計が進む: とけいがすすむ: O relogio ganha <<< 進
時計が遅れる: とけいがおくれる: O relogio perde <<< 遅
時計の針: とけいのはり: ponteiros (do relogio) <<< 針
時計の鎖: とけいのくさり: corrente de relogio <<< 鎖
時計を見る: とけいをみる: olhar para um relogio <<< 見
時計を巻く: とけいをまく: acertar um relogio <<< 巻
時計回り: とけいまわり: no sentido horario <<< 回
逆時計回り: ぎゃくどけいまわり: no sentido anti-horario <<< 逆
時計の音: とけいのおと: tique-taque <<< 音
時計台: とけいだい: torre do relogio <<< 台
時計屋: とけいや: relojoeiro <<< 屋
腕時計: うでどけい: relogio de pulso <<< 腕
砂時計: すなどけい: ampulheta <<< 砂
日時計: ひどけい: relogio de sol <<< 日
鳩時計: はとどけい: relogio de cuco <<< 鳩
Top Home