スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
直接アクセス:
速度
,
損害
,
損傷
,
宅配
,
宅急便
,
台車
,
脱出
,
超過
,
直線
,
通勤
発音:
そくど
キーワード:
交通
,
スポーツ
翻訳:velocidad
速度の速い: そくどのはやい: de alta velocidad <<< 速
速度の遅い: そくどのおそい: lento <<< 遅
速度を増す: そくどをます: ganar velocidad, acelerar, pisar el acelerador <<< 増
速度を減じる: そくどをげんじる: disminuir la velocidad <<< 減
速度計: そくどけい: velocimetro <<< 計
速度制限: そくどせいげん: limites de velocidad <<< 制限
初速度: しょそくど: velocidad inicial <<< 初
光速度: こうそくど: velocidad de la luz <<< 光
, 光速
関連語:
スピード
,
テンポ
発音:
そんがい
キーワード:
災害
,
交通
翻訳:da?os materiales
損害を与える: そんがいをあたえる: causar danos, herir <<< 与
損害を蒙る: そんがいをこうむる: estar danado <<< 蒙
損害を受ける: そんがいをうける <<< 受
損害額: そんがいがく: cuantia de los danos <<< 額
損害賠償: そんがいばいしょう: compensacion [indemnidad] por danos y perjuicios <<< 賠償
損害保険: そんがいほけん: seguro contra perdida [los danos] <<< 保険
関連語:
被害
,
損失
,
損傷
発音:
そんしょう
キーワード:
交通
翻訳:da?o, herida
損傷する: そんしょうする: danar, herir
損傷を与える: そんしょうをあたえる <<< 与
損傷を被る: そんしょうをこうむる: recivir dano <<< 被
損傷を受ける: そんしょうをうける <<< 受
同意語:
損害
,
破損
発音:
たくはい
キーワード:
交通
翻訳:entrega a domicilio
宅配便: たくはいびん: servicio de entrega a domicilio <<< 便
宅配ピザ: たくはいぴざ: pizza de entrega a domicilio
関連語:
宅急便
発音:
たっきゅうびん
キーワード:
交通
翻訳:servicio de mensajer?a
関連語:
宅配
発音:
だいしゃ
キーワード:
交通
翻訳:carretilla de mano, carret?n, cami?n
関連語:
ボギー
発音:
だっしゅつ
キーワード:
戦争
,
交通
翻訳:escape
脱出する: だっしゅつする: escapar
脱出口: だっしゅつこう: escotilla de escape <<< 口
脱出速度: だっしゅつそくど: velocidad de escape <<< 速度
脱出座席: だっしゅつざせき: silla caliente <<< 座席
同意語:
脱走
発音:
ちょうか
キーワード:
交通
翻訳:exceso
超過する: ちょうかする: exceder, sobrepasar
超過額: ちょうかがく: un excedente, un exceso <<< 額
超過勤務: ちょうかきんむ: sobretiempo [trabajo, servicio] <<< 勤務
超過勤務する: ちょうかきんむする: trabajar sobretiempo
超過勤務手当: ちょうかきんむてあて: pago sobretiempo <<< 手当
超過重量: ちょうかじゅうりょう: sobrepeso, exceso de peso, sobre carga, exceso de carga <<< 重量
発音:
ちょくせん
キーワード:
数学
,
交通
翻訳:l?nea recta
直線の: ちょくせんの: recta
直線美: ちょくせんび: belleza lineal <<< 美
直線距離: ちょくせんきょり: en linea recta <<< 距離
直線コース: ちょくせんこーす: en curso directo
関連語:
曲線
発音:
つうきん
キーワード:
交通
,
仕事
翻訳:ir al trabajo
通勤する: つうきんする: viajar diariamente al trabajo, ir a la oficina
通勤者: つうきんしゃ: persona que viaja a diario, del hogar al trabajo <<< 者
通勤電車: つうきんでんしゃ: tren de cercanias <<< 電車
通勤列車: つうきんれっしゃ <<< 列車
通勤手当: つうきんてあて: subsidio de desplazamiento (entre el domicilio y el lugar del trabajo) <<< 手当
Top Home