ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:velho, envelhecido, antigo, arcaico

古: いにしえ: tempos antigos <<<
古い: ふるい: velho, envelhecido, fora de moda, antiquado, arcaico, obsoleto, usado
古す: ふるす: desgastado
古く成る: ふるくなる: envelhecer (v.) <<<
同意語:
反意語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:eterno, para sempre
エイ
永い: ながい: eterno, perpetuo <<<
永: とこしえ: eternidade <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:fim, encerrar, ?ltimo, final, futuro
マツ, バツ
末: すえ: fim, encerrar, ultimo, futuro, descendente, prole
末の: すえの: final, ultimo
末は: すえは: no futuro, hora de vir
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:velho, antigo, origem
キュウ
旧い: ふるい: velho, antigo <<<
旧: もと: origem <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , カレンダー
画数: 5
翻訳:ainda n?o, ainda, ano das ovelhas (Zod?aco Chin?s)
ミ, ビ
未だ: いまだ: ainda nao
未だ: まだ: ainda nao, ate agora, mais, alem
未だ来ない: まだこない: ainda nao chegou <<<
未だ寝てる: まだねてる: ainda dormindo <<<
未だ足りない: まだたりない: ainda nao e o suficiente <<<
未だしも: まだしも: ainda, (um pouco) melhor
未: ひつじ: ovelha (zod.) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:descansar, pausa
キュウ
休む: やすむ: descansar (vi.), descanse
休める: やすめる: descansar, repousar, suspender, acalmar, aliviar (a)
休み: やすみ: descanso (n.), pausa, recesso, ferias, feriado
休みを取る: やすみをとる: descanso [pausa], fazer um recesso, [ferias] <<<
休み無く: やすみなく: sem descanso [folga, pausa], continuamente, incessantemente <<<
休みに成る: やすみになる: estar de ferias (trabalho, escola) <<<
休み中に: やすみちゅうに: durante as ferias, durante o feriado <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:provis?rio, tempor?rio, falsidade, mentira, fraude
カ, ケ
仮: かり: provisorio (pref.), temporario
仮の: かりの: provisorio (a.), temporario, passageiro, transitorio
仮の名: かりのな: nome assumido, pseudonimo, nome falso <<< , 通称
仮の世: かりのよ: evanescente mundo [transitorio] <<<
仮に: かりに: provisoriamente, por enquanto
仮り: いつわり: falsidade, mentira, fraude <<<
仮りる: かりる: emprestar, pedir emprestado <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 時間
画数: 6
翻訳:futuro, adiante, primeiro, anterior, antecipar
セン
先: さき: futuro, adiante, primeiro, antigo, antes, ponto
先: さっき: pouco tempo atras <<< 先程
先が長い: さきがながい: longo caminho a percorrer <<<
先の見える: さきのみえる: perspicaz <<< , 遠視
先の見えない: さきのみえない: visao curta, sem perspectiva <<< , 近視
先の知れない: さきのしれない: incerto, duvidoso <<<
先の尖った: さきのとがった: apontou para o final <<<
先を争う: さきをあらそう: esforcar para ser o melhor <<<
先を急ぐ: さきをいそぐ: rapido, depressa <<<
先に: さきに: adiante, alem, longe
先に行く: さきにいく: va primeiro, va na frente [adiante], va antes (uma pessoa) <<<
先に金を払う: さきにかねをはらう: pagar adiantado
先んじる: さきんじる: agir antecipadamente, antecipar
先ず: まず: primeiro de tudo
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:sempre, toda vez
マイ, バイ
毎に: つねに: sempre <<<
毎に: ごとに: toda vez

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: カレンダー , 時間
画数: 6
翻訳:ano, era, tempo
ネン
年: とし: ano, era
年が明ける: としがあける: o ano comeca [ano novo] <<<
年を迎える: としをむかえる: bem-vindo ano novo <<<
年が経つ: としがたつ: os anos passam <<<
年を送る: としをおくる: ver fora o velho ano <<<
年の内に: としのうちに: antes do final do ano, dentro do ano <<<
年を取る: としをとる: envelhecer [mais velho], avancar em anos <<<
年を隠す: としをかくす: nao diga a idade real, esconda a idade <<<
年の順に: としのじゅんに: de acordo com a idade [anos, antiguidade] <<<
年の割に: としのわりに: para [considerando] a idade <<<
年と共に: としとともに: com a idade [anos] <<<
年には勝てない: としにはかてない: a idade diz <<<
年: よわい: era (anc.) <<<
年: とき: epoca. Tempo <<<


Top Home