Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
Direkter Zugang:
メガホン
,
リール
,
レコーダー
,
声
,
音
,
聞
,
響
,
音響
,
音声
,
共鳴
Aussprache: megahon
andere Orthographien:
メガフォン
Etymologie: megaphone (eg.)
Stichwort:
Audio
ubersetzung: Megaphon
Aussprache: riiru
Etymologie: reel (eg.), Lille (fr.)
Stichwort:
Audio
,
Europa
ubersetzung: Garnrolle, Bandspule, Filmrolle, Spinnrolle, (Stadt) Lille
リールを巻く: riiruomaku: einholen <<< 巻
リール市: riirushi: Stadt Lille (Frankreich) <<< 市
verwandte Worter:
,
フランス
Aussprache: rekoodaa
Etymologie: recorder (eg.)
Stichwort:
Audio
ubersetzung: Rekorder, Aufnahmeger?t, Aufzeichner
verwandte Worter:
レコード
Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
聲
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
7
ubersetzung: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
sei, juu
声: koe: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
声を立てる: koeotateru: aufschreien <<< 立
声を出す: koeodasu <<< 出
声が出ない: koegadenai: seine Stimme verlieren <<< 出
声を掛ける: koeokakeru: jn. anrufen [ansprechen, anreden] <<< 掛
声を潜める: koeohisomeru: die Stimme sinken lassen, leiser sprechen <<< 潜
声を落す: koeootosu <<< 落
声を張り上げる: koeohariageru: laut sprechen [singen], die Stimme erheben [anstrengen]
声を呑む: ikionomu: hochst erstaunt sein <<< 呑
声を揃えて: koeosoroete: einstimmig, im Chor <<< 揃
声: kowa: Stimme
声: oto: Ton <<< 音
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
9
ubersetzung: Ton, Ger?usch, L?rm, Klang, Stimme
on, in
音: oto: Ton, Schall, Laut, Klang, Gerausch
音を立てる: otootateru: ein Gerausch machen [verursachen], Larm machen [verursachen], larmen <<< 立
音を立てて: otootatete: larmend (adv.), gerauschvoll, larmig <<< 立
音を立てないで: otootatenaide: lautlos, gerauschlos <<< 立
音も無く: otomonaku <<< 無
音に聞こえた: otonikikoeta: bekannt, beruhmt <<< 聞
, 有名
音: ne: Ton, Klang, Musik, Note, Melodie <<< メロディー
音を出す: neodasu: erklingen, ertonen, klingeln, lauten <<< 出
音を上げる: neoageru: sprachlos sein, die Flinte ins Korn werfen <<< 上
音の良い: nenoii, nenoyoi: melodios <<< 良
音: koe: Stimme <<< 声
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
14
ubersetzung: h?ren, vernehmen
bun, mon
聞く: kiku: horen, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, uber), horchen, anhoren, lauschen, zuhoren, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fugen, gewahren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, uber), sich erkundigen (nach)
聞こえる: kikoeru: horen (konnen), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, horbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehort werden konnen, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, beruhmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: kikoemasuka: Horen Sie? Konne Sie (genau) horen was ich sage?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: ausser Horweite sein, unhorbar werden <<< 成
聞こえ: kikoe: Ruf, Klang
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: wohlanstandig, sauber, wohlklingend <<< 良
聞こえが悪い: kikoegawarui: unanstandig, unschicklich, schlechtklingend <<< 悪
聞こえよがしに: kikoeyogashini: wie um gehort zu werden, als ob es in seiner Absicht lage gehort zu werden
聞きたがる: kikitagaru: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: kikiiru: andachtig [aufmerksam] zuhoren, ganz Ohr sein, an den Lippen hangen (jm.) <<< 入
聞き入れる: kikiireru: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhoren, genehmigen, sein Einverstandnis geben (jm.), sich einverstanden erklaren (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< 入
, 同意
聞き苦しい: kikigurushii: unangenehm [anstossig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhoren <<< 苦
聞き直す: kikinaosu: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<< 直
聞き返す: kikikaesu <<< 返
聞き流す: kikinagasu: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehor schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht horen wollen, absichtlich uberhoren <<< 流
聞く所に因れば: kikutokoroniyoreba: wie ich hore, 'nach dem, was ich gehort habe', 'Ich habe gehort, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzahlt] worden, dass'
聞く所に因ると: kikutokoroniyoruto
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Audio
Anzahl der Striche:
20
ubersetzung: erklingen, widerhallen, schallen, erschallen, Echo
kyou
響く: hibiku: erklingen, widerhallen, schallen, erschallen
響き: hibiki: Klag, Echo, Knall, Laut, Schall, Ton, Widerhall
verwandte Worter:
韻
Aussprache:
onkyou
Kanji Buchstabe: 音
, 響
Stichwort:
Audio
ubersetzung: Schall, Ton, Klang, Ger?usch
音響的: onkyouteki: akustisch <<< 的
音響学: onkyougakya: Schalllehre, Akustik <<< 学
音響学者: onkyougakusha: Akustiker <<< 学者
音響効果: onkyoukouka: Raumakustik <<< 効果
Aussprache:
onsei
Kanji Buchstabe: 音
, 声
Stichwort:
Audio
ubersetzung: Stimme
音声の: onseino: phonisch
音声学: onseigaku: Phonetik <<< 学
音声学の: onseigakuno: phonetisch
音声学者: onseigakusha: Phonetiker <<< 学者
Aussprache:
kyoumei
Kanji Buchstabe: 共
, 鳴
Stichwort:
Audio
ubersetzung: Resonanz, Mitt?nen, Nachklang, Sympathie, Widerhall
共鳴する: kyoumeisuru: resonieren, mittonen, nachklingen, beistimmen, beipflichten, Verstandnis haben
共鳴者: kyoumeisha: Sympathisant <<< 者
共鳴器: kyoumeiki: Resonator <<< 器
共鳴箱: kyoumeibako <<< 箱
共鳴吸収: kyoumeikyuushuu: Resonanzabsorption <<< 吸収
Synonyme:
反響
,
共感
Top Home