Veja em Japones
Acesso rapido:
声
,
音
,
聞
,
韻
,
響
,
喧
categoria: para aprender na escola
outras ortografias:
聲
radicais:
palavra-chave:
audio
n?mero de tra?os:
7
traducao: voz, som
sei, juu
声: koe: voz
声を立てる: koeotateru: chorar (v.) gritar <<< 立
声を出す: koeodasu <<< 出
声が出ない: koegadenai: sem voz, perder a voz <<< 出
声を掛ける: koeokakeru: chamar [gritar], saudar (uma pessoa) <<< 掛
声を潜める: koeohisomeru: abaixe a voz <<< 潜
声を落す: koeootosu <<< 落
声を張り上げる: koeohariageru: aumente a voz
声を呑む: ikionomu: fique espantado (por) <<< 呑
声を揃えて: koeosoroete: com uma voz, em coro <<< 揃
声の届く所に: koenotodokutokoroni: onde a voz pode alcancar
声の届かぬ所に: koenotodokanutokoroni: fora do alcance da voz
声: kowa: voz
声: oto: som, barulho <<< 音
palavras Kanji: 歌声
, 産声
, 音声
, 掛声
, 怒声
, 声楽
, 声帯
, 声明
, 名声
Expressoes:澄んだ声
, 高い声
, 細い声
, 猫の声
, 鳴き声
, 喚き声
, 麗しい声
, 吠え声
, 巷の声
, 小さい声で
, 犬の声
, 天の声
, 太い声
, 民の声
, 作り声
, 作り声をする
, 黄色い声で
, 銅鑼声
, 悲鳴声
, ハスキーな声
, ヒステリックな声
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
audio
n?mero de tra?os:
9
traducao: som, barulho, voz
on, in
音: oto: som, ruido, relatorio, barulho
音を立てる: otootateru: fazer um barulho <<< 立
音を立てて: otootatete: barulhento <<< 立
音を立てないで: otootatenaide: silenciosamente, furtivamente <<< 立
音も無く: otomonaku <<< 無
音に聞こえた: otonikikoeta: bem conhecido, amplamente conhecido, notorio <<< 聞
, 有名
音: ne: som (n.), musica, nota, melodia <<< メロディー
音を出す: neodasu: soar (v.), badalar <<< 出
音を上げる: neoageru: ser chutado, estar no fim da sagacidade, levantar um som <<< 上
音の良い: nenoii, nenoyoi: melodioso, harmonioso <<< 良
音: koe: voz <<< 声
palavras Kanji: 足音
, 子音
, 音階
, 音楽
, 音響
, 音声
, 音速
, 音痴
, 音調
, 音程
, 音符
, 音読
, 観音
, 調音
, 同音
, 音色
, 発音
, 爆音
, 本音
, 母音
, 録音
, 騒音
, 防音
Expressoes:蹄の音
, 鈍い音
, 鈴の音
, 鐘の音
, 波の音
, 協和音
, 金属音
, 五十音
, 太鼓の音
, 着信音
, 時計の音
, 発信音
, 破裂音
, 摩擦音
, 衝撃音
, 十二音の
, 爆発音
, ベルの音
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
audio
n?mero de tra?os:
14
traducao: ouvir, escutar
bun, mon
聞く: kiku: ouvir, ser informado de, aprender, escutar, dar ouvidos, obedecer, aceder (a), conceder, pedir, perguntar, fazer referencia a
聞こえる: kikoeru: ouvir, acatar, ser ouvido, ser audivel, soar, parecer, ser conhecido, ser famoso
聞こえますか: kikoemasuka: Voce pode me ouvir?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: ficar fora de audicao, tornar-se inaudivel <<< 成
聞こえ: kikoe: fama, reputacao, sonoridade
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: soar bem, ser respeitavel, a conexao e boa <<< 良
聞こえが悪い: kikoegawarui: soar mal, ser desonesto, a conexao e ruim <<< 悪
聞こえよがしに: kikoeyogashini: (como se) desejando ser ouvido, (propositalmente) na audicao de uma pessoa
聞きたがる: kikitagaru: ser curioso, ser curioso para ouvir, ter uma comichao nos ouvidos
聞き入る: kikiiru: Ouvir atentamente, ser todos os ouvidos, devorar cada palavra <<< 入
聞き入れる: kikiireru: cumprir, concordar, aceitar, conceder, aceitar [seguir] (conselho de uma pessoa) <<< 入
, 同意
聞き苦しい: kikigurushii: desagradavel de ouvir, ofensivo [agressivo] ao ouvido, censuravel <<< 苦
聞き直す: kikinaosu: perguntar novamente <<< 直
聞き流す: kikinagasu: nao tomar conhecimento, nao dar atencao, deixar (uma pergunta) por <<< 流
palavras Kanji: 新聞
Expressoes:音に聞こえた
, 喉を聞かせる
, 噂を聞く
, 便りを聞く
, 道を聞く
, 読み聞かす
, 頼みを聞く
, 漏れ聞く
, 伝え聞く
, 足音が聞こえる
, 言分を聞く
, 異様に聞こえる
, テープを聞く
, イヤフォーンで聞く
, ラジオを聞く
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
audio
n?mero de tra?os:
19
traducao: som, acidente, informar, repicar, eco, reverbera??o, efeito, impacto, rime, rima
in
韻: in: rima (n.)
韻を踏む: innohumu: rimar (com) <<< 踏
韻を踏んだ: innohunda: rimado (masculino), rimada (feminino) <<< 踏
韻き: hibiki: som (n.), acidente, relatorio, repique, eco, reverberacao, efeito, impacto <<< 響
palavras Kanji: 余韻
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
audio
n?mero de tra?os:
20
traducao: som, eco
kyou
響く: hibiku: soar (v.), ressoar, ecoar
響き: hibiki: som (n.), barulho, relatorio, repique, reverberacao, efeito, impacto
palavras Kanji: 影響
, 音響
, 反響
, 交響
Expressoes:山彦が響く
, ラッパの響き
palavras relacionadas:
韻
categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave:
audio
n?mero de tra?os:
12
traducao: barulho [barulhento, barulhenta], impetuoso, alto (som)
ken
喧しい: kamabisushii: barulho [barulhento, barulhenta], impetuoso, alto (som)
喧しい: yakamashii: barulho, barulhento, alto (som), estrito, exigente, rabugento, fastidioso, muito falado de, problematico, chato (masculino), estrita, rabugenta, fastidiosa, muito falada de, problematica, chata (feminino)
喧しく: yakamashiku: ruidosamente, clamorosamente, severamente, estritamente
喧しくする: yakamashikusuru: fazer um barulho, estrondo
喧しく言う: yakamashikuiu: seja estrito (com uma pessoa), ser particular (sobre) <<< 言
palavras Kanji: 喧嘩
, 喧騒
Expressoes:好みが喧しい
Top Home