ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
時計
,
途端
,
同時
,
二回
,
日常
,
日没
,
日中
,
二度
,
場合
,
久し振り
発音:
とけい
漢字:時
, 計
キーワード:
時間
,
飾り
翻訳:Uhr
時計が進む: とけいがすすむ: Die Uhr geht vor <<< 進
時計が遅れる: とけいがおくれる: Die Uhr geht nach <<< 遅
時計の針: とけいのはり: Zeiger <<< 針
時計の鎖: とけいのくさり: Uhrenkette, Uhrkette <<< 鎖
時計を見る: とけいをみる: einen Blick auf die Uhr werfen [tun] <<< 見
時計を巻く: とけいをまく: die Uhr aufziehen <<< 巻
時計回り: とけいまわり: Uhrzeigersinn <<< 回
逆時計回り: ぎゃくどけいまわり: entgegen dem Uhrzeigersinn <<< 逆
時計の音: とけいのおと: das Klacken <<< 音
時計台: とけいだい: Uhrturm <<< 台
時計屋: とけいや: Uhrmacher, Uhrgeschaft, Uhrenfabrikant <<< 屋
腕時計: うでどけい: Armbanduhr <<< 腕
砂時計: すなどけい: Sanduhr <<< 砂
日時計: ひどけい: Sonnenuhr <<< 日
鳩時計: はとどけい: Kuckucksuhr <<< 鳩
防水時計: ぼうすいどけい: wasserdichte Uhr <<< 防水
原子時計: げんしどけい: Atomuhr <<< 原子
懐中時計: かいちゅうどけい: Taschenuhr <<< 懐中
水晶時計: すいしょうどけい: Quarzuhr <<< 水晶
振子時計: ふりこどけい: Pendeluhr <<< 振子
チャイム時計: ちゃいむどけい: Uhr mit Schlagwerk <<< チャイム
デジタル時計: でじたるどけい: Digitaluhr <<< デジタル
発音:
とたん
漢字:途
, 端
キーワード:
時間
翻訳:gerade als, kaum, da
途端に: とたんに
関連語:
直
発音:
どうじ
漢字:同
, 時
キーワード:
時間
,
メディア
翻訳:Gleichzeitigkeit
同時の: どうじの: gleichzeitig, synchron, synchronistisch
同時に: どうじに: gleichzeitig, in derselben Zeit, zu gleicher Zeit, zugleich, zur selben Zeit
同時通訳: どうじつうやく: Simultandolmetschen, Simultandolmetscher <<< 通訳
同時発生: どうじはっせい: Synchronismus, Gleichzeitigkeit <<< 発生
同時録音: どうじろくおん: Synchronisation <<< 録音
同時放送: どうじほうそう: Livesendung, Liveubertragung <<< 放送
同意語:
一斉
発音:
にかい
漢字:二
, 回
違う綴り:
2回
キーワード:
時間
翻訳:zweimal
二回目: にかいめ: das zweite Mal <<< 目
二回目に: にかいめに: zum zweiten Male
二回戦: にかいせん: zweite Runde, zwei Runden <<< 戦
第二回: だいにかい: der [die, das] zweite <<< 第
月二回: つきにかい: zweimal im Monat, monatlich zweimal <<< 月
年二回: ねんにかい: zweimal im Jahr, zweimal jahrlich, halbjahrlich <<< 年
毎週二回: まいしゅうにかい: zweimal wochentlich <<< 毎週
一月に二回: ひとつきににかい: zweimal im [pro] Monat <<< 一月
毎年二回: まいねんにかい: zweimal jahrlich <<< 毎年
毎月二回: まいつきにかい: zweimal monatlich <<< 毎月
同意語:
二度
関連語:
一回
発音:
にちじょう
漢字:日
, 常
キーワード:
時間
翻訳:Alltag
日常の: にちじょうの: alltaglich, gewoht, gewohnlich
日常性: にちじょうせい: Alltagsroutine, tagliche Routine <<< 性
日常生活: にちじょうせいかつ: Alltagsleben, tagliches [gewohnliches] Leben <<< 生活
日常活動: にちじょうかつどう: tagliche Aktivitaten <<< 活動
日常業務: にちじょうぎょうむ: Tagesgeschaft <<< 業務
日常会話: にちじょうかいわ: tagliche Gesprache <<< 会話
日常茶飯事: にちじょうさはんじ: alltagliche Begebenheit, alltagliches Ereignis, Alltaglichkeit
関連語:
毎日
発音:
にちぼつ
漢字:日
, 没
キーワード:
時間
翻訳:Sonnenuntergang
日没に: にちぼつに: bei Sonnenuntergang
日没前: にちぼつまえ: vor Sonnenuntergang <<< 前
日没後: にちぼつご: nach Sonnenuntergang <<< 後
関連語:
日入
発音:
にっちゅう
漢字:日
, 中
キーワード:
時間
,
中国
翻訳:Tageszeit, Japan und China
日中は: にっちゅうは: am hellen [hellichten] Tag, bei Tag, zur Tageszeit
日中関係: にっちゅうかんけい: Beziehung zwischen Japan und China <<< 関係
同意語:
昼間
発音:
にど
漢字:二
, 度
違う綴り:
2度
キーワード:
単位
,
時間
翻訳:zweimal, noch einmal
二度目: にどめ: das zweite Mal <<< 目
二度目の: にどめの: der zweite (a.)
二度目に: にどめに: zum zweiten Mal
二度に亘って: にどにわたって: zweimal <<< 亘
二度としない: にどとしない: nie wieder tun
二度と無い機会: にどとないきかい: die nie wiederkehrende Gelegenheit
二度ある事は三度ある: にどあることはさんどある: Aller guten Dinge sind drei
月に二度: つきににど: zweimal im [pro] Monat <<< 月
週に二度: しゅうににど: zweimal in der Woche <<< 週
一月に二度: ひとつきににど: zweimal im [pro] Monat <<< 一月
同意語:
二回
関連語:
一度
発音:
ばあい
漢字:場
, 合
キーワード:
時間
翻訳:Fall, Gelegenheit, Lage, Sache, Umst?nde, Verh?ltnisse
の場合には: のばあいには: falls, im Falle dass, im Falle (von), wenn
場合に拠っては: ばあいによっては: unter Umstanden, je nach den Umstanden <<< 拠
場合に拠り: ばあいにより
場合に拠る: ばあいによる: Es kommt darauf an.
場合に応じて: ばあいにおうじて: den Umstanden entsprechend, gegebenenfalls <<< 応
最悪の場合: さいあくのばあい: im schlimmsten Fall, schlimmstenfalls <<< 最悪
急用の場合: きゅうようのばあい: fur den Notfall, notfalls, im Notfall <<< 急用
大抵の場合: たいていのばあい: in meisten Fallen, gewohnlich, fast immer <<< 大抵
火急の場合には: かきゅうのばあいには: im Falle von grosser Dringlichkeit, im Notfalle <<< 火急
発音:
ひさしぶり
漢字:久
, 振
違う綴り:
久しぶり
キーワード:
時間
翻訳:nach langer Zeit
久し振りに: ひさしぶりに
久し振りに会う: ひさしぶりにあう: nach langer Zeit zusammentreffen <<< 会
久し振りに対面する: ひさしぶりにたいめんする <<< 対面
Top Home