ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
死
,
次
,
全
,
危
,
両
,
向
,
考
,
名
,
回
,
至
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
6
翻訳:morrer, morte, falecer
シ
死ぬ: しぬ: morrer (v.), falecer, expirar, respirar utimo folego
死ぬまで: しぬまで: ate o fim, ate a ultima hora da vida, ate o dia da morte
死ぬ可き: しぬべき: mortal <<< 可
死んだ: しんだ: morto (masculino) morta (feminino) (a.)
死んだ人: しんだひと: pessoa morta (n.) <<< 人
死んだ父: しんだちち: meu falecido pai <<< 父
死んだ筈: しんだはず: morte presumida <<< 筈
死なれる: しなれる: ser desolado [privado] de
死にそう: しにそう: eu me sinto morrendo, muito engracado
死に掛かる: しにかかる: estar morrendo, estar a beira da morte <<< 掛
, 瀕死
死に絶える: しにたえる: extinguir <<< 絶
, 絶滅
熟語:死因
, 死刑
, 死産
, 死線
, 死闘
, 死神
, 仮死
, 決死
, 検死
, 死亡
, 死者
, 死骸
, 死体
, 死地
, 死人
, 致死
, 溺死
, 必死
, 瀕死
, 不死
, 生死
, 戦死
語句:安心して死ぬ
, 安楽死
, 死を覚悟する
, 死火山
, 過失死
, 感電死
, 感電死する
, 中毒死
, 死に直面する
, 死の天使
, 死の商人
, 事故で死ぬ
, 事故死
, 寿命で死ぬ
, 卒中で死ぬ
, 尊厳死
, 尊厳死する
, 死のキス
, ショック死
, ナイルに死す
, ベニスに死す
同意語:
永眠
,
往生
,
絶命
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:ficar, pr?ximo (ext), auxiliar, segundo
ジ
次ぐ: つぐ: seguir, suceder
次: つぎ: proximo, seguinte (quem descansa a seguir)
次の: つぎの: proximo, seguinte, vindo, contiguo, segundo
次の間: つぎのま: proximo quarto, antessala, proxima vez <<< 間
次の日: つぎのひ: o proximo dia <<< 日
, 翌日
次に: つぎに: em seguida, em segundo lugar, no proximo lugar
次ず: ついず: fazer uma classificacao
次まる: とどまる: fique, descanse
次る: やどる: ficar <<< 宿
熟語:一次
, 二次
, 年次
, 目次
, 野次
, 次回
, 次官
, 次元
, 次女
, 次長
, 次点
, 次男
, 漸次
語句:相次ぐ
, 二の次
, 二の次にする
, 次世代
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:total, global, tudo, todo, inteiro, completo
ゼン
全く: まったく: completamente, inteiramente, bastante, totalmente, verdadeiramente, realmente, perfeitamente
全くの: まったくの: completo, inteiro, total, perfeito
全し: まったし
全くの所: まったくのところ: na verdade, de fato <<< 所
全うする: まっとうする: cumprir, executar, realizar, terminar, completar
全て: すべて: totalmente, todos juntos, no todo <<< 凡
, 総
全ての: すべての: tudo, todo, todos
熟語:安全
, 完全
, 健全
, 万全
, 全然
, 全域
, 全員
, 全角
, 全国
, 全集
, 全書
, 全焼
, 全身
, 全体
, 全長
, 全般
, 全部
, 全滅
, 全面
, 全力
, 全輪
, 全日
, 全文
, 不全
語句:終りを全うする
, 全音階
, 全音符
, 全科目
, 全市民
, 職務を全うする
, 全世界
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
保安
画数:
6
翻訳:perigo, risco
キ
危ない: あぶない: perigoso, prejudicial, arriscado, inseguro, critico, serio, grave, Cuidado!! Esteja atento!!
危ない目に遭う: あぶないめにあう: ser exposto ao perigo
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: pisar [andar] no gelo fino
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: ter sorte por escapar, se salvar por uma pele, salvar do perigo
危うい: あやうい: comprometedor, perigoso, prejudicial, arriscado, aventureiro
危うくする: あやうくする: por em perigo, ameacar, comprometer
危ぶむ: あやぶむ: tenha medo (de, isso), medo, tenha duvidas (sobre), seja duvidoso (de, se), desconfianca
熟語:危機
, 危険
, 危地
, 危篤
, 危害
語句:足下が危ない
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:dois, par, ambos, esp?cies, tipo (n.)
リョウ
両: りょう: unidade de dinheiro antigo (cerca de 15g de ouro, jp.)
両つ: ふたつ: dois (masculino), duas (feminino) (usado para quantidade de itens ou objetos) <<< 二
両: たぐい: especie (par de especies), tipo <<< 類
熟語:車両
, 両方
, 両替
, 両側
, 両者
, 両親
, 両性
, 両生
, 両手
, 両立
語句:両陛下
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
6
翻訳:direto para, vire para
コウ, キョウ
向かう: むかう: face (v.), ir para
向ける: むける: volte para (vt.), direto para
向く: むく: va para (vi.), seja adequado para [ser] (jp.)
向いている: むいている: ser adequado para [ser]
向かって: むかって: face a face (com), enfrentando, antes, por, em direcao a
向かって来る: むかってくる: vindo em direcao <<< 来
向かって行く: むかっていく: va em direcao a <<< 行
向き: むき: direcao, situacao, exposicao, aspecto
向きの: むきの: adequado para
向きが変わる: むきがかわる: turno (vi.), mudanca <<< 変
向きを変える: むきをかえる: mudar direcao, altenar a direcao, girar (vt.) virar, ponha (um navio) sobre <<< 変
向き合う: むきあう: enfrentar um ao outro, ser oposto (a), confrontar (uma pessoa) <<< 合
向かい合う: むかいあう <<< 合
向に: さきに: antecipadamente <<< 先
熟語:仰向
, 上向
, 風向
, 傾向
, 向上
, 転向
, 向日葵
, 日向
, 方向
, 前向き
, 横向
, 向う脛
語句:机に向う
, 気が向かない
, 運が向く
, 振り向ける
, 振り向く
, 横を向く
, 尻を向ける
, 脇を向く
, 下を向く
, 水を向ける
, 右を向く
, 左を向く
, 笑顔を向ける
, 勝手向き
, 家庭向きの
, 外国向け
, 拳銃を向ける
, 大衆向き
, 注意を向ける
, 初級向きの
, 実用向
, 児童向きの
, 背中を向ける
, 背中を向けて
, 視線を向ける
, 目線を向ける
, レンズを向ける
関連語:
迎
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:pensar, considerar, suspeitar, pretender, significar, esperar, temer, imaginar, supor, julgar, concluir
コウ
考え: かんがえ: pensamento, ideia, nocao, concepcao, iniciativa, opiniao [ponto de vista], crenca, sugestao, intencao, projeto, plano, visao, discricao, prudencia, julgamento, deliberacao, reflexao, meditacao, expectativa, imaginacao
考えを述べる: かんがえをのべる: expressar uma opiniao, fazer uma sugestao <<< 述
考えを言う: かんがえをいう, かんがえをゆう <<< 言
考えを変える: かんがえをかえる: mudar uma opiniao <<< 変
考えの有る: かんがえのある: atencioso, discreto <<< 有
考え深い: かんがえぶかい <<< 深
考えの無い: かんがえのない: impensado, imprudente <<< 無
考えの足りない: かんがえのたりない <<< 足
考えに入れる: かんがえにいれる: leve (um assunto) em consideracao <<< 入
考え込む: かんがえこむ: ser perdido [enterrado, absorvido] em pensamento, ninhada (sobre, em) <<< 込
考え出す: かんがえだす: pense, invente, crie, planeje, lembre, relembre, imagine <<< 出
考え付く: かんがえつく: acho que, greve em cima de, saia fora, pense em <<< 付
考え直す: かんがえなおす: reconsidere, pense mais uma vez, pense melhor <<< 直
考える: かんがえる: pense (sobre), considere, suspeite, pretenda para (fazer), pensando em (fazer), espere, ameace, imagine, suponha, julgue, conclua, leve (um assunto) em consideracao [conta] , considere (uma pessoa) como, leve (uma coisa, uma pessoa) como [para]
熟語:参考
, 思考
, 考古学
, 考察
, 考慮
, 備考
語句:手軽に考える
, 冷静に考える
, 将来を考える
, 素人考え
, 素晴い考え
, 言訳を考える
同意語:
思
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
名前
画数:
6
翻訳:nome, sobrenome, t?tulo, designa??o, denomina??o, fama, notoriedade, renome, reputa??o
メイ, ミョウ
名: な: nome, sobrenome, titulo, designacao, denominacao, fama, notoriedade, renome, reputacao, pretexto, argumento
名を付ける: なをつける: dar um nome (para), nomear (v.), batizar <<< 付
名を告げる: なをつげる: de [diga, mencione] o nome da pessoa <<< 告
名を明かす: なをあかす <<< 明
名の知れた: なのしれた: famoso, conhecido <<< 知
, 有名
名の知れない: なのしれない: sem nome, desconhecido, insignificante, sem valor <<< 知
, 無名
名も無い: なもない <<< 無
名を揚げる: なをあげる: tornar-se famoso, ganhar [construir] uma reputacao [fama] <<< 揚
名を売る: なをうる <<< 売
名を汚す: なをけがす: manchar a reputacao de uma pessoa <<< 汚
名を落とす: なをおとす <<< 落
名を騙る: なをかたる: assumir o nome de uma pessoa, assumir um nome falso <<< 騙
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: palavras nao pagam dividas
熟語:渾名
, 宛名
, 汚名
, 仮名
, 氏名
, 指名
, 学名
, 記名
, 芸名
, 国名
, 大名
, 題名
, 地名
, 著名
, 匿名
, 名字
, 名古屋
, 名残
, 名付け
, 名前
, 無名
, 名案
, 名器
, 名義
, 名犬
, 名作
, 名刺
, 名詞
, 名所
, 名勝
, 名称
, 名人
, 名刀
, 名物
, 名誉
, 有名
, 署名
, 人名
, 姓名
, 改名
, 名声
語句:仮の名
, 又の名
, 会社名
, 名剣士
, 名探偵
, 名探偵コナン
, 商品名
, 若干名
, 洗礼名
, 商標名
, 名コンビ
, ドメイン名
, ブランド名
, ユーザー名
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
6
翻訳:turno, vezes
カイ, エ
回る: まわる: girar (v.), rodar (v.), mover-se, evoluir
回す: まわす: girar (vt.), rodar (vt.)
回り: まわり: circunferencia, arredores, vizinhanca
回りに: まわりに, まわりを: ao redor, por volta, sobre
回りくどい: まわりくどい: rotunda, tortuosa
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: maneiras de dizer
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: falar de maneira indireta
回し: まわし: tanga de lutador de sumo <<< 相撲
回し者: まわしもの: espiao, agente secreto, detetive, emissario <<< 者
, スパイ
回る: めぐる: dar a volta <<< 巡
回り: めぐり: giro
回る: かえる: voltar, retornar <<< 帰
熟語:言回し
, 一回
, 迂回
, 回収
, 回帰
, 回教
, 回診
, 回数
, 回想
, 回送
, 回答
, 回避
, 回復
, 回覧
, 回線
, 回路
, 回転
, 今回
, 撤回
, 二回
, 根回し
, 挽回
, 毎回
, 次回
, 巡回
, 数回
, 旋回
, 前回
, 初回
語句:舌が回る
, 舌が回らない
, 鍵を回す
, 飛び回る
, 追い回す
, 転げ回る
, 焼きが回る
, 逃げ回る
, 振り回す
, 敵に回す
, 暴れ回る
, 塀を回らす
, 跳ね回る
, 柵を回らす
, 付け回る
, 目が回る
, 目を回す
, 走り回る
, 歩き回る
, 最終回
, 得意回りをする
, 時計回り
, 徳利を回す
, 年始回りをする
, 螺子を回す
, 螺子回し
, 回り舞台
, 帽子を回す
, チャンネルを回す
, フィルムを回す
, プロペラを回す
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:chegar, alcan?ar
シ
至る: いたる: vai [vem] (para), chegar (a), chegar (em, dentro), alcancar, estender (a), cobrir, vem fazer, terminar [resultado] (em)
至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pessoa
熟語:至上
, 至急
, 夏至
, 冬至
語句:狂気に至る
同意語:
到
Top Home