afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
Acces direct:
城
,
勇
,
相
,
追
,
染
,
迷
,
乗
,
重
,
思
,
巻
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
guerre
,
histoire
Nombre de traits:
9
traduction: ch?teau, forteresse
jou
城: shiro: chateau, forteresse
城を囲む: shirookakomu: assieger une forteresse <<< 囲
城を包囲する: shiroohouisuru
城を落とす: shiroootosu: s'emparer d'une forteresse <<< 落
城を陥落させる: shirookanrakusaseru
城: miyako: capitale, metropole <<< 都
城: kuni: pays, nation <<< 国
城く: kizuku: construire <<< 築
城: ki: pers.
Mots kanji: 城壁
, 城砦
, 城址
, 茨城
, 宮城
, 城主
, 籠城
Expressions: 姫路城
, 甲府城
, 岡山城
, 和歌山城
, 高知城
, 名古屋城
, 熊本城
, 金沢城
, 松江城
, 仙台城
, 江戸城
, 松本城
, 大阪城
, 龍宮城
, シャンティイ城
, エディンバラ城
, ドラキュラ城
synonymes:
塞
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: courageux, brave, vaillant
yuu
勇ましい: isamashii: courageux, brave, vaillant
勇ましく: isamashiku: bravement, vaillamment, courageusement
勇ましさ: isamashisa: bravoure, vaillance
勇む: isamu: petiller, s'exalter
勇んで: isande: plein d'ardeur, avec entrain
勇い: tsuyoi: fort <<< 強
Mots kanji: 勇者
, 勇気
, 勇敢
, 勇断
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: forme, r?ciproque (emp.), aider
sou, shou
相: ai: reciproque
相容れない: aiirenai: etre incompatible [inconciliable] avec, etre oppose a, etre l'ennemi de, s'exclure <<< 容
相変わらず: aikawarazu: comme toujours, invariablement <<< 変
相次ぐ: aitsugu: se succeder, se suivre, successif <<< 次
相反する: aihansuru: etre contraire [oppose] a qn. <<< 反
相ける: tasukeru: aider <<< 助
Mots kanji: 外相
, 相性
, 相互
, 相場
, 首相
, 相当
, 相続
, 相乗
, 相対
, 手相
, 相談
, 相棒
, 面相
, 真相
, 相槌
, 相手
, 人相
, 可哀相
, 相違
, 相合
, 相克
, 寝相
, 相応
, 法相
, 相撲
, 相関
, 様相
Expressions: 時代相
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
transport
,
sport
Nombre de traits:
9
traduction: chasser, suivre, poursuivre, courir apr?s, talonner
tsui, tai
追う: ou
追い上げる: oiageru: remonter <<< 上
追い返す: oikaesu: renvoyer, envoyer promener, repousser (un ennemi) <<< 返
追い掛ける: oikakeru: poursuivre qn., se mettre [se lancer] a la poursuite de qn., courir apres qn. <<< 掛
追い込む: oikomu: faire entrer [rentrer] (des animaux) <<< 込
追い縋る: oisugaru: s'accrocher a qn. (pour le retenir) <<< 縋
追い出す: oidasu: chasser qn., mettre qn. a la porte, expulser, deloger, congedier [renvoyer] qn. <<< 出
追い立てる: oitateru: intimer a qn. l'ordre de quitter les lieux, chasser [expulser] qn. <<< 立
追い散らす: oichirasu: disperser (la foule, l'ennemi), mettre en fuite <<< 散
追い払う: oiharau <<< 払
追い付く: oitsuku: rejoindre [rattraper, atteindre] qn., s'elever au niveau de qn.
追い詰める: oitsumeru: traquer [serrer] qn. (dans un coin), acculer qn., bloquer (l'ennemi) <<< 詰
追い回す: oimawasu: pourchasser qn., poursuivre qn. partout, etre aux trousses de qn. <<< 回
追い遣る: oiyaru: chasser qn., repousser [refouler] l'ennemi
Mots kanji: 追加
, 追放
, 追求
, 追越
, 追憶
, 追撃
, 追伸
, 追証
, 追い込
, 追討ち
, 追突
, 追風
Expressions: 尻を追う
, 跡を追う
, 後を追う
, 幻を追う
, 条を追って
, 順を追って
, 幻影を追う
, 仕事に追われる
, 獲物を追う
, 段階を追って
, 快楽を追う
, 行方を追う
, 流行を追う
, ツイッターで追う
synonymes:
逐
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
vetement
Nombre de traits:
9
traduction: teindre, impr?gner, imbiber, p?n?trer
sen, zen
染み: shimi: tache, macule
染みる: shimiru: s'impregner, s'imbiber, piquer (jp.), bruler <<< 沁
, 滲
染みの有る: shiminoaru: tache <<< 有
染みの無い: shiminonai: sans tache <<< 無
染みが出る: shimigaderu: se tacher <<< 出
染みを付ける: shimiotsukeru: tacher, maculer
染みを抜く: shimionuku: enlever des taches <<< 染抜
染める: someru: teindre, colorer
染まる: somaru: se teindre
染が良い: somegayoi, somegaii: etre bien teint <<< 良
染が悪い: somegawarui: etre mal teint <<< 悪
染め抜く: somenuku: teindre un motif
染め分ける: somewakeru: teindre qc. de couleurs varies <<< 分
染み渡る: shimiwataru: penetrer <<< 渡
Mots kanji: 馴染
, 染抜
, 感染
, 汚染
, 血染め
, 伝染
Expressions: 髪を染める
, 油の染み
, 油染みた
, 垢染みる
, 垢染みた
, 毛を染める
, 汗の染み
, 道化染みた
, 茶番染みた
, 気違い染みる
, 気違い染みた
, 年寄り染みた
, 白髪染め
, インクの染み
mots lies:
涅
,
浸
,
滲
,
沁
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: se perdre, s'?garer, illusion, doute, h?siter
mei, bei
迷い: mayoi: doute, embarras, hesitation, incertitude, indecision, resolution, erreur, illusion
迷いが醒める: mayoigasameru: se depouiller de ses illusions, revenir d'une erreur <<< 醒
迷いから醒める: mayoikarasameru <<< 醒
迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: desabuser qn., detromper qn., tirer qn. d'une erreur, dissiper les illusions de qn. <<< 醒
迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<< 醒
迷いを醒ます: mayoiosamasu <<< 醒
迷う: mayou: perdre son chemin [sa route], s'egarer, se perdre, se fourvoyer, etre [demeurer] dans le doute [dans l'incertitude], hesiter (sur qc.), se detourner [s'ecarter] du droit chemin, se devoyer
迷わす: mayowasu: egarer qn., faire illusion a qn., desorienter qn., troubler qn.
Mots kanji: 迷信
, 混迷
, 迷惑
, 迷宮
, 迷子
Expressions: 道に迷う
, 血迷う
, 選択に迷う
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
transport
Nombre de traits:
9
traduction: monter (dans un v?hicule, ? cheval etc.)
jou
乗じる: joujiru
乗る: noru: monter, prendre
乗せる: noseru: placer [poser] qn. sur, mettre qc. sur, charger, embarquer, tromper, duper
乗り上げる: noriageru: donner sur (un trottoir), echouer sur (le sable) <<< 上
乗り合わす: noriawasu: prendre le meme vehicule que qn. <<< 合
乗り入れる: noriireru: entrer dans qc. en vehicule, prolonger une ligne de chemin de fer <<< 入
乗り移る: noriutsuru: monter dans un autre vehicule [bateau], posseder (une personne) <<< 移
乗り遅れる: noriokureru: manquer [rater] son train [bateau, avion] <<< 遅
乗り掛かる: norikakaru: se mettre a faire qc., etre en train de monter dans (une voire, un train, un avion etc.) <<< 掛
乗り掛ける: norikakeru <<< 掛
乗り切る: norikiru: vaincre (la difficulte), triompher, franchir <<< 切
乗り越える: norikoeru: surmonter, franchir, escalader <<< 越
乗り込む: norikomu: monter dans (une voire, un train, un avion etc.), s'embarquer, se rendre dans <<< 込
乗り出す: noridasu: se lancer dans (une entreprise), prendre la mer, se pencher en avant [au dehors] <<< 出
乗り付ける: noritsukeru: venir [arriver] en voiture a, se deplacer frequemment en voiture
乗り潰す: noritsubusu: surmener (un cheval), user (une voiture) <<< 潰
Mots kanji: 搭乗
, 相乗
, 乗客
, 乗換
, 乗物
, 波乗り
, 乗場
, 乗車
, 馬乗
, 乗組
, 乗馬
, 便乗
Expressions: 興が乗る
, 波に乗る
, 船に乗る
, 船に乗せる
, 油が乗る
, 馬に乗る
, 飛び乗る
, 煽てに乗る
, 只で乗る
, 隙に乗じる
, 橇に乗る
, 図に乗る
, 車に乗る
, 機に乗じる
, 駱駝に乗る
, 列車に乗る
, 二人乗り
, 調子に乗る
, 電波に乗る
, 甘口に乗せられる
, 相談に乗る
, 汽車に乗る
, 軌道に乗る
, 軌道に乗せる
, 宣伝に乗る
, 竹馬に乗る
, 肩車に乗せる
, 肩車に乗る
, 油断に乗じる
, 自動車に乗る
, 自転車に乗る
, 自転車乗り
, 馬車に乗る
, 口車に乗せる
, 梯子乗り
, 甘言に乗せる
, スクーターに乗る
, ブランコに乗る
, ヨットに乗る
, バスに乗る
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: lourd, empiler
juu, chou
重たい: omotai: pesant, lourd, serieux, important
重い: omoi
重い荷: omoini: fardeau <<< 荷
重い罰: omoibatsu: chatiment severe <<< 罰
重く: omoku: lourdement, serieusement
重く成る: omokunaru: s'alourdir, s'aggraver, empirer <<< 成
重くする: omokusuru: alourdir, aggraver
重く用いる: omokumochiiru: donner a qn [etre nomme a] un poste important <<< 用
重んじる: omonjiru: estimer, apprecier, faire grand cas de, attacher du prix a, honorer, respecter, tenir qn. en grand estime
重さ: omosa: pesanteur, poids, lourdeur
重さを量る: omosaohakaru: mesurer le poids de, peser <<< 量
重ねる: kasaneru: empiler
重なる: kasanaru: se superposer, s'empiler, s'amonceler
重: e: couche (suff., jp.)
Mots kanji: 慎重
, 重体
, 体重
, 重圧
, 重宝
, 重水
, 重症
, 重傷
, 重罪
, 尊重
, 重曹
, 比重
, 起重機
, 貴重
, 重要
, 重大
, 重病
, 重婚
, 厳重
, 二重
, 重心
, 重量
, 丁重
, 三重
, 五重
, 重力
, 重役
, 重篤
, 重箱
, 一重
, 自重
, 重荷
Expressions: 恨み重なる
, 積み重なる
, 積み重ねる
, 落ち重なる
, 尻の重い
, 折り重なる
, 折り重ねる
, 瞼が重い
, 重装備
, 重水素
, 重戦車
, 重大事
, 貞操を重んじる
, 伝統を重んじる
, 重火器
, 重い病気
, 名誉を重んじる
, 重爆撃機
, 罪業を重ねる
, 重金属
, 礼儀を重んじる
, 重工業
, 重巡洋艦
antonymes:
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
philosophie
Nombre de traits:
9
traduction: penser, songer, croire
shi
思う: omou: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, presumer, imaginer, sentir
思い: omoi: pensee, idee, meditation, reflexion
思いに耽る: omoinihukeru: etre pensif, etre plonge dans ses pensees [dans une profonde meditation] <<< 耽
思いを凝らす: omoiokorasu: mediter sur qc., reflechir profondement a <<< 凝
思いを遂げる: omoiotogeru: satisfaire ses desirs <<< 遂
思いを寄せる: omoioyoseru: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄
思い上がる: omoiagaru: s'infatuer [etre infatue] de, etre trop fier <<< 上
思い当たる: omoiataru: se rappeler qc., se faire une idee de qc. <<< 当
思い余る: omoiamaru: ne savoir que faire <<< 余
思い合わせる: omoiawaseru: rapprocher, associer <<< 合
思い浮かぶ: omoiukabu: venir a l'esprit a qn. <<< 浮
思い掛けない: omoigakenai: inattendu, imprevu, inopine, accidentel, fortuit, inespere <<< 掛
思い焦がれる: omoikogareru: se languir de <<< 焦
思い込む: omoikomu: etre persuade [se persuader] que ind. <<< 込
思い知る: omoishiru: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知
思い出す: omoidasu: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se rememorer qc., evoquer qn. <<< 出
思い立つ: omoitatsu: projeter qc. [de inf.] <<< 立
, 決心
思い詰める: omoitsumeru: n'avoir que qn. dans sa tete [en tete] <<< 詰
思い巡らす: omoimegurasu: ruminer, promener sa pensee sur, mediter sur, reflechir a [sur] <<< 巡
思い煩う: omoiwazurau: se ronger d'inquietude, se tourmenter pour <<< 煩
思い悩む: omoinayamu <<< 悩
思う壺に嵌まる: omoutsubonihamaru: tomber dans le piege
Mots kanji: 意思
, 思想
, 不思議
, 思考
, 思い出
, 片思
, 思い遣
, 思惑
Expressions: 悲しく思う
, 何とも思わない
, 屁と思わぬ
, 誇りに思う
, 快く思う
, 快く思わない
, 哀れに思う
, 忌まわしく思う
, 頼もしく思う
, 変に思う
, 意外に思う
, 不便な思いをする
, 適当と思う
, 無念に思う
, 不快な思いをする
, 不快な思いをさせる
, 不思議に思う
, 光栄に思う
, 名誉に思う
, 残念に思う
, 不安に思う
, 成程と思わせる
, 可哀相に思う
, 可哀相に思って
, 不審に思う
, 不満に思う
, 遺憾と思う
synonymes:
想
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
outil
Nombre de traits:
9
traduction: enrouler, rouleau, volume, tome
kan
ken
巻: maki: rouleau, volume, tome
巻く: maku: enrouler, rouler, remonter
巻き包む: makitsutsumu: envelopper <<< 包
巻き繰る: makikuru: corder <<< 繰
巻き上がる: makiagaru: se soulever, faire tourbillonner <<< 上
巻き上げる: makiageru: hisser, guinder, soulever, extorquer, escroquer, soutirer <<< 上
巻き起こす: makiokosu: creer (une sensation) <<< 起
巻き返す: makikaesu: redresser la situation, contre-attaquer <<< 返
巻き込む: makikomu: engloutir, engouffrer <<< 込
巻き付く: makitsuku: s'enrouler [s'entortiller] autour de qc.
巻き付ける: makitsukeru: enrouler [entortiller] qc. autour de qc.
巻き戻す: makimodosu: rebobiner, rembobiner <<< 戻
Mots kanji: 寝巻
, 葉巻
, 巻物
, 渦巻
, 巻貝
, 席巻
, 春巻
, 竜巻
, 石巻
, 巻毛
, 巻頭
, 鉢巻
, 襟巻
Expressions: 煙に巻く
, 煙に巻かれる
, 尾を巻く
, 舌を巻く
, 管を巻く
, 渦を巻く
, 傘を巻く
, 簾を巻く
, 帆を巻く
, 河童巻
, 昆布巻
, 海苔巻
, 鳴門巻
, 時計を巻く
, 螺子を巻く
, 尻尾を巻く
, 巻脚絆
, 襟巻を巻く
, 竜頭を巻く
, リールを巻く
, キャベツ巻
synonymes:
捲
,
ロール
Top Home