フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
背
,
風
,
逆
,
急
,
飛
,
持
,
格
,
針
,
書
,
夏
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
9
翻訳:trahir, dos, dossier
ハイ
背: せ, せい: dos, dossier, taille (jp.), stature
背の高い: せのたかい, せいのたかい: grand, d'une haute stature [taille] <<< 高
背の低い: せのひくい, せいのひくい: petit, , d'une petite stature [taille] <<< 低
背が立つ: せがたつ: pouvoir etre debout (dans l'eau) <<< 立
背が立たない: せがたたない: ne pas pouvoir etre debout (dans l'eau) <<< 立
背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: La faim fait sortir le loup du bois, La faim chasse le loup hors du bois
背負う: せおう, しょう: porter sur le dos, se charger de qc. [inf.], endosser, assumer <<< 負
背負わせる: せおわせる, しょわせる: charger [mettre] le dos de qn. <<< 負
背く: そむく: trahir <<< 裏切
背: うしろ: derriere, arriere <<< 後
熟語:背信
, 背骨
, 背中
, 背伸
, 背景
, 背泳ぎ
, 背教
, 猫背
語句:道に背く
, 刀の背
, 命令に背く
, 道理に背いた
, 規律に背く
, 忠告に背く
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
9
翻訳:vent, courant d'air
フウ, フ
風: かぜ, かざ
風が出る: かぜがでる: Le vent se leve <<< 出
風が凪ぐ: かぜがなぐ: Le vent tombe <<< 凪
風が弱る: かぜがよわる: Le vent s'affaiblit <<< 弱
風が吹く: かぜがふく: Le vent souffle, Il vente, il y a [il fait] du vent, venter <<< 吹
風が酷い: かぜがひどい: Le vent souffle fort <<< 酷
風の強い: かぜのつよい: venteux <<< 強
風の有る: かぜのある <<< 有
風の無い: かぜのない: calme <<< 無
風に逆らって: かぜにさからって: contre le vent <<< 逆
風を通す: かぜをとおす: ventiler, aerer <<< 通
風を入れる: かぜをいれる <<< 入
風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: fendre l'air
風立ちぬ: かぜたちぬ: Kaze Tachinu (manga et anime de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立
風と共に去りぬ: かぜとともにさりぬ: Autant en emporte le vent (roman et film americains, 1936 and 1939)
熟語:潮風
, 台風
, 風船
, 風速
, 風刺
, 疾風
, 神風
, 北風
, 風景
, 風味
, 涼風
, 突風
, 風人
, 風流
, 旋風
, 風邪
, 痛風
, 風呂
, 風水
, 風神
, 微風
, 風上
, 風下
, 風俗
, 扇風機
, 風防
, 風力
, 通風
, 風格
, 逆風
, 風向
, 風雨
, 暴風
, 風車
, 東風
, 洋風
, 和風
, 屏風
, 風情
, 南風
, 風疹
, 風潮
, 風紀
, 風習
, 風貌
, 追風
語句:強い風
, 季節風
, 哀歌風
, 物語風の
, 伝記風
, 官庁風
, 東洋風
, 隙間風
, 現代風
, 田舎風
, 東北風
, 日本風
, 西洋風
, 役所風
, 異国風の
, 貿易風
, バロック風の
, スケッチ風の
, スケッチ風に
, ゴシック風
, エピゾード風の
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
9
翻訳:accueillir, opposer (ext.), inverse, contre
ギャク, ゲキ
逆らう: さからう: opposer, objecter
逆さ: さかさ, さかさま: a l'envers, inverse
逆さの: さかさの: a l'envers, inverse
逆さに: さかさに: a [au] rebours, en sens inverse, a l'envers, sens devant arriere, a contre-courant
逆さにする: さかさにする: retourner, inverser
逆さに落ちる: さかさにおちる: tomber la tete la premiere <<< 落
逆える: むかえる: accueillir <<< 迎
逆め: あらかじめ: d'abord, d'avance <<< 予
逆: さか: contre (pref.), pers.
熟語:逆流
, 反逆
, 逆立
, 逆風
, 逆上
, 逆転
, 真逆
, 逆走
, 吃逆
, 逆説
, 逆行
, 逆張り
語句:風に逆らって
, 流れに逆らって
, 世に逆らう
, 逆さ睫毛
, 逆提案
, 逆時計回り
, 逆三尊
, 逆方向
, 逆方向に
, 風潮に逆らう
, 逆スパイ
, 逆イールド
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
9
翻訳:d?p?cher, rapide, prompt, urgent, press?, pressant, raide, pr?cipit?
キュウ
急: きゅう: hate, imminence, urgence, alerte, alarme
急に備える: きゅうにそなえる: se premunir contre un danger [un peril], se preparer au peril <<< 備
急を救う: きゅうをすくう: sauver du [d'un] danger <<< 救
急を告げる: きゅうをつげる: donner l'alarme [l'alerte], alerter, sonner le tocsin <<< 告
急を知らせる: きゅうをしらせる <<< 知
急な: きゅうな: soudain, subit, brusque, urgent, pressant, presse, rapide, raide
急な坂: きゅうなさか: pente raide [escarpee, rapide], raidillon <<< 坂
急な流れ: きゅうなながれ: courant rapide <<< 流
, 急流
急に: きゅうに: vite, rapidement, soudain, soudainement, brusquement, tout a coup, a la hate, a l'improviste
急ぐ: いそぐ: se depecher, se presser
急げ: いそげ: Vite! Au galop! Depeche-toi!
急ぎ: いそぎ: urgence
急ぎの: いそぎの: urgent, presse, pressant
急いで: いそいで: en hate, a la hate, vivement, rapidement, vite, en grande hate, avec precipitation, au grand [triple] galop
急ぎ足で: いそぎあしで: d'un pas rapide [presse], a pas precipites <<< 足
急がば回れ: いそがばまわれ: Hate-toi lentement, Festina lente <<< 回
急い: はやい: rapide, prompt <<< 速
急く: せく: se hater, se presser
急いては事を仕損ずる: せいてはことをしそんずる: se presser de travailler
熟語:急性
, 急用
, 救急
, 宅急便
, 急勝
, 急須
, 至急
, 急所
, 急流
, 特急
, 急行
, 急速
, 緊急
, 急騰
, 急落
, 火急
語句:先を急ぐ
, 功を急ぐ
, 馬を急がせる
, 帰りを急ぐ
, 善は急げ
, 売り急ぐ
, 急停止
, 急降下
, 急角度
, 富士急
, 富士急ハイランド
, 急な階段
, 急傾斜
, 急カーブ
, 急カーブする
, 急ブレーキ
, 急ピッチで
関連語:
危
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
,
飛行機
画数:
9
翻訳:voler, s'envoler, sauter, jeter, lancer
ヒ
飛ぶ: とぶ: voler, s'envoler, sauter
飛ばす: とばす: jeter, lancer
飛び上がる: とびあがる: sauter, bondir, faire un saut [un bond], sursauter, avoir un sursaut, tressauter <<< 上
飛び歩く: とびあるく: courir, tourner autour, voler autour, , voler ca et la <<< 歩
飛び起きる: とびおきる: se lever d'un saut [d'un bond], se lever en sursaut <<< 起
飛び降りる: とびおりる: sauter de [du haut de qc.], se jeter de <<< 降
飛び掛かる: とびかかる: sauter [bondir] sur, s'elancer sur, foncer sur, se ruer sur, fondre [s'abattre, se precipiter, se jeter] sur <<< 掛
飛び付く: とびつく: sauter a <<< 付
飛び越える: とびこえる: sauter, franchir <<< 越
飛び込む: とびこむ: se jeter dans [a], sauter [se lancer] dans, plonger <<< 込
飛び出す: とびだす: sortir precipitamment [a la hate, dare-dare], partir, surgir <<< 出
飛び立つ: とびたつ: prendre son vol, s'envoler, decoller <<< 立
飛び乗る: とびのる: sauter a (cheval), sauter dans (un trains, un bus) <<< 乗
飛び跳ねる: とびはねる: sauter, bondir, faire un saut [un bond] <<< 跳
飛び回る: とびまわる: voltiger, voleter, sautiller, gambader, faire des gambades <<< 回
飛び散る: とびちる: se disperser, s'eparpiller, jaillir, gicler <<< 散
飛んで来る: とんでくる: accourir <<< 来
飛ぶ様に: とぶように: rapidement <<< 様
飛ぶ様に売れる: とぶようにうれる: ca se vend comme des petits pains
飛ぶ鳥も落とす勢い: とぶとりもおとすいきおい: avoir le vent en poupe
飛んで火に入いる夏の虫: とんでひにいるなつのむし: C'est se mettre la corde au cou
熟語:飛切
, 飛魚
, 飛躍
, 飛行
, 飛脚
, 飛翔
, 飛沫
, 飛龍
, 飛車
, 飛蝗
語句:蹴飛ばす
, 吹き飛ばす
, 笑い飛ばす
, 突き飛ばす
, 空を飛ぶ
, 鳩を飛ばす
, 檄を飛ばす
, 跳ね飛ばす
, 撥ね飛ばす
, 叱り飛ばす
, 鳴かず飛ばず
, 売り飛ばす
, 飛び道具
, 飛沫を飛ばす
, 野次を飛ばす
, デマを飛ばす
, ヒューズが飛ぶ
, ギャグを飛ばす
関連語:
跳
,
ジャンプ
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:avoir, tenir, porter, poss?der, tenir
ジ
持つ: もつ: avoir [tenir, porter] a la main, posseder, tenir, former, se charger, payer [supporter] des frais
持てる: もてる: etre portable, gagner [jouir de] la faveur, avoir du succes
持て余す: もてあます: ne savoir que faire de, etre embarrasse <<< 余
持って来る: もってくる: apporter qc. a qn., rapporter <<< 来
持って来いの: もってこいの: qui convient bien [parfaitement], ideal <<< 来
持って行く: もっていく: emporter [prendre] qc. avec soi <<< 行
持て成す: もてなす: accueillir, donner [offrir] l'hospitalite a qn., regaler qn., servir qn. a table <<< 成
持て囃す: もてはやす: prodiguer des louages a qn., vanter <<< 囃
持ち上がる: もちあがる: se soulever, se lever <<< 上
持ち上げる: もちあげる: soulever, lever, relever, flatter [encenser] qn., donner des coups d'encensoir a qn. <<< 上
持ち歩く: もちあるく: porter qc. partout avec soi, trainer, trimbaler <<< 歩
持ち帰る: もちかえる: remporter, rapporter <<< 帰
持ち運ぶ: もちはこぶ: porter, transporter <<< 運
持ち運びの出来る: もちはこびのできる: portable, portatif
持ち掛ける: もちかける: faire des propositions a qn. <<< 掛
持ち込む: もちこむ: porter, apporter, proposer <<< 込
持ちつ持たれつ: もちつもたれつ: interdependance
持ち越す: もちこす: renvoyer, reporter, ajourner, remettre <<< 越
持ち崩す: もちくずす: se ruiner <<< 崩
持ち堪える: もちこたえる: resister a, tenir bon [ferme], supporter <<< 堪
持ち去る: もちさる: emporter, enlever, remporter <<< 去
持ち出す: もちだす: porter qc. (au) dehors, emporter, enlever, proposer <<< 出
持ち直す: もちなおす: changer de main pour porter qc., reprendre, se retablir, se relever <<< 直
持ち回る: もちまわる: faire tourner <<< 回
熟語:矜持
, 掛持ち
, 維持
, 気持
, 心持
, 受持
, 持主
, 持続
, 支持
, 金持
, 所持
, 持参
, 掛持
, 持女
語句:取り持つ
, 含みを持たせる
, 満を持す
, 肩を持つ
, 捧げ持つ
, 家を持つ
, 膿を持つ
, 根に持つ
, 株を持つ
, 癲癇持ち
, 趣味を持つ
, 女房持ち
, 太刀持ち
, 確信を持って
, 家庭を持つ
, 関心を持つ
, 関心を持たない
, 勘定を持つ
, 学位を持つ
, 愛着を持つ
, 所帯を持つ
, 所帯持ち
, 希望を持つ
, 交渉を持つ
, 威力を持って
, 悪意を持つ
, 誠意を持って
, 亭主持ち
, 疑問を持つ
, 頭痛持ち
, 提灯を持つ
, 提灯持ち
, 好意を持つ
, 信念を持って
, 癇癪持ち
, 癇癪持ちの
, 興味持つ
, 興味を持って
, 好感持つ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
,
文法
画数:
10
翻訳:atteindre, corriger (emp.), r?gle, rang
カク, ラク, キャク
格: かく: rang, grade, classe
格が上がる: かくがあがる: etre promu <<< 上
格が下がる: かくがさがる: etre degrade <<< 下
格が違う: かくがちがう: etre d'un rang [ordre] different <<< 違
格: きゃく: tit. (jp.)
格る: いたる: atteindre <<< 至
格す: ただす: corriger <<< 正
熟語:厳格
, 品格
, 格子
, 資格
, 格別
, 格安
, 昇格
, 降格
, 価格
, 人格
, 一格
, 三格
, 四格
, 規格
, 二格
, 格付け
, 格差
, 性格
, 格言
, 失格
, 風格
, 合格
, 格納
, 格段
, 骨格
, 格好
, 格闘
, 格式
語句:格変化
, 所有格
, 横綱格の
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
10
翻訳:aiguille, hame?on
シン
針: はり
針で刺す: はりでさす: piquer d'une aiguille, tirer l'aiguille <<< 刺
針で刺すような痛み: はりでさすようないたみ: douleur piquante
針に糸を通す: はりにいとをとおす: enfiler une aiguille
針に餌を付ける: はりにえさをつける: amorcer un hamecon
熟語:針鼠
, 方針
, 鉤針
, 短針
, 長針
, 針葉
, 針金
, 針路
, 避雷針
語句:蜂の針
, 注射針
, 刺繍針
, 針仕事
, 時計の針
, ダイヤモンド針
, ホッチキスの針
関連語:
鍼
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
10
翻訳:?crire, lettre, livre
ショ
書く: かく: ecrire
書き上げる: かきあげる: achever d'ecrire <<< 上
書き表す: かきあらわす: decrire, peindre, exprimer, representer <<< 表
書き入れる: かきいれる: interpoler, inscrire <<< 入
書き込む: かきこむ: inscrire, noter <<< 込
書き写す: かきうつす: copier, transcrire <<< 写
, コピー
書き送る: かきおくる: ecrire a qn. <<< 送
書き記す: かきしるす: ecrire, noter <<< 記
書き添える: かきそえる: ajouter, ecrire en post-scriptum <<< 添
書き立てる: かきたてる: faire mousser <<< 立
書き留める: かきとめる: noter, prendre note de, enregistrer <<< 留
, 書留
書き直す: かきなおす: recrire, ecrire a nouveau, recopier <<< 直
書き残す: かきのこす: omettre, oublier d'ecrire [d'inscrire], laisser un message [un testament] <<< 残
書: ふみ: lettre, livre <<< 手紙
熟語:辞書
, 古書
, 原書
, 図書
, 書取
, 書記
, 読書
, 遺書
, 書留
, 証書
, 全書
, 書斎
, 葉書
, 覚書
, 書庫
, 書道
, 秘書
, 楷書
, 落書
, 投書
, 書体
, 調書
, 白書
, 書き順
, 私書
, 書法
, 添書
, 聖書
, 代書
, 書類
, 後書
, 前書
, 文書
, 端書
, 偽書
, 書籍
, 書店
, 書入れ
, 清書
語句:墨で書く
, 殴り書き
, 殴り書きをする
, 字を書く
, 字が書けない
, 紙に書く
, 本を書く
, 劇を書く
, 効能書き
, 質問書
, 保証書
, 祈祷書
, 英語で書く
, 文法書
, 始末書
, 案内書
, 勧告書
, 手配書
, 声明書
, 清算書
, 親展書
, 作文を書く
, 由来書
, 税関申告書
, 文章を書く
, 書き睫毛
, 契約書
, 申告書
, 明細書
, 権利書
, 蚯蚓書
, 蚯蚓書をする
, 申請書
, 申込書
, 翻訳書
, 科学書
, 学割証明書
, 健康診断書
, 宛名を書く
, 入門書
, 報告書
, 履歴書
, 勘定書
, 漢字で書く
, 鑑定書
, 参考書
, 学習書
, 楷書で書く
, 仕様書
, 診断書
, 納付書
, 納品書
, 仮名で書く
, 教科書
, 設計書
, 証明書
, 通知書
, 協定書
, 規則書
, 領収書
, 宣言書
, 人相書
, 序文を書く
, 小切手を書く
, 認定書
, 告知書
, 証言書
, 書言葉
, 鉛筆で書く
, 計算書
, 歴史書
, 依頼書
, 告白書
, 弁明書
, 符号で書く
, 仕分書
, 供述書
, 悪戯書き
, 悪戯書きする
, 指令書
, 見積書
, 美術書
, 請願書
, 請求書
, 寸法書き
, 医学書
, 血統書
, 注文書
, 尋問書
, 説明書
, 点字書
, 暗号で書く
, 別紙に書く
, 目論見書
, 志願書
, 口上書
, 約定書
, 証文を書く
, ダニエル書
, チョークで書く
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
画数:
10
翻訳:?t?, grand (emp.)
カ, ゲ
夏: なつ: ete
夏に: なつに: en ete
夏の: なつの: d'ete, de l'ete, estival
夏らしい: なつらしい
夏の朝: なつのあさ: matin d'ete <<< 朝
夏の日: なつのひ: jour d'ete <<< 日
夏の晩: なつのばん: soir d'ete <<< 晩
夏の夜: なつのよる, なつのよ: nuit d'ete <<< 夜
夏の終わり: なつのおわり: fin d'ete <<< 終
熟語:真夏
, 夏休
, 夏期
, 初夏
, 夏季
, 夏至
, 夏服
語句:夏場所
, 今年の夏
, 去年の夏
, 夏蜜柑
, 夏時間
同意語:
サマー
反意語:
冬
関連語:
春
,
秋
Top Home