Japanese display
Page number: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school
radicals:
keyword: mechanics
Number of strokes: 6
translation: turn, tour
kai, e
回る: mawaru: turn (vi.), rotate (vi.), move around, evolve
回す: mawasu: turn (vt.), rotate (vt.)
回り: mawari: circumference, surroundings, neighborhood
回りに: mawarini, mawario: around, round, about
回りくどい: mawarikudoi: roundabout, circuitous
回りくどい言い方: mawarikudoiiikata: circumlocution
回りくどい言い方をする: mawarikudoiiikataosuru: speak in a roundabout way, break about the bush
回し: mawashi: sumo wrestler's loincloth <<< 相撲
回し者: mawashimono: spy, secret agent, emissary <<< , スパイ
回る: meguru: go round <<<
回り: meguri: tour
回る: kaeru: come back, return <<<
Kanji words: 回数 , 回診 , 回覧 , 回想 , 回避 , 毎回 , 迂回 , 回答 , 前回 , 回線 , 回送 , 回復 , 回路 , 言回し , 根回し , 一回 , 挽回 , 数回 , 旋回 , 二回 , 回転 , 回教 , 次回 , 巡回 , 回帰 , 初回 , 撤回 , 今回 , 回収
Expressions: 焼きが回る , 舌が回る , 舌が回らない , 逃げ回る , 付け回る , 跳ね回る , 持ち回る , 振り回す , 歩き回る , 撥ね回る , 目が回る , 目を回す , 手を回す , 立ち回る , 飛び回る , 走り回る , 急がば回れ , 燥ぎ回る , 敵に回す , 鍵を回す , 垣を回ぐらす , 塀を回らす , 暴れ回る , 柵を回らす , 追い回す , 転げ回る , 時計回り , 徳利を回す , 最終回 , 呂律が回らない , 螺子を回す , 螺子回し , 回り舞台 , 年始回りをする , 得意回りをする , 帽子を回す , 後手に回る , 独楽を回す , チャンネルを回す , プロペラを回す , フィルムを回す , クランクを回す

category: to learn in school
radicals:
keyword: weather , chemistry , psychology
Number of strokes: 6
translation: air, atmosphere, ambiance, gas, breath, climate
ki, ke
気: iki: breath, respiration <<<
気が有る: kigaaru: have a mind (to do), be [feel] inclined (to do), be interested in, take a fancy to (a person) <<<
気が無い: kiganai: have no mind (to do), be [feel] reluctant (to do), be not interested in, take no fancy to (a person) <<<
気が短い: kigamijikai: be impatient <<<
気が合う: kigaau: agree [hit it off] (with a person) <<<
気が小さい: kigachiisai: be timid [diffident, chickenhearted] <<<
気が散る: kigachiru: One's attention is distracted <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: feel blue, become melancholy <<<
気が晴れる: kigahareru: be diverted, feel fine <<<
気が向かない: kigamukanai: be reluctant (to do) <<<
気が引ける: kigahikeru: feel small [self-conscious] <<<
気が変わる: kigakawaru: change one's mind <<<
気が利く: kigakiku: be clever [sensible, tactful], be quick-witted <<<
気が抜ける: kiganukeru: lose its flavor, become flat, be disheartened, One's enthusiasm dies down <<<
気が付く: kigatsuku: notice, perceive, become aware of, be attentive [considerate], come to oneself [one's senses], recover consciousness <<<
気を付ける: kiotsukeru: take care (of), pay attention to, look out (for) <<<
気に入る: kiniiru: like, take a fancy to, be pleased [satisfied] with, please (a person), find a favor with (a person), take catch [strike, suit] a person's fancy <<<
気に成る: kininaru: weigh on one's mind, lie at one's heart, cause a person anxiety, feel uneasy (about), be anxious (about), bring oneself to (do), feel like (doing) <<<
気にする: kinisuru: care, mind, worry about, take (a matter) to heart
気遣う: kiZukau: be [feel] anxious (about), be concerned (about), fear, be afraid of [that] <<<
気遣わしい: kiZukawashii: alarming, uncertain <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxiously, with a look of anxiety <<<
気の強い: kinotsuyoi: stouthearted, brave <<<
気に食わない: kinikuwanai: do not like, be displeased (with a person), be disagreeable (to one) <<<
Kanji words: 湿気 , 霊気 , 大気 , 脚気 , 気配り , 気迫 , 気管 , 気合 , 病気 , 気流 , 気疲れ , 本気 , 気化 , 火気 , 短気 , 気儘 , 気兼 , 平気 , 気密 , 浮気 , 気付 , 気筒 , 排気 , 気品 , 通気 , 気体 , 気圧 , 気立て , 中気 , 気前 , 気温 , 気象 , 気候 , 朧気 , 気団 , 換気 , 色気 , 正気 , 湯気 , 気功 , 気違い , 根気 , 気性 , 気質 , 気色 , 空気 , 勇気 , 気球 , 気晴 , 酒気 , 寒気 , 冷気 , 合気道 , 熱気 , 血気 , 一気 , 吐気 , 気絶 , 気分 , 気安い , 天気 , 味気 , 気軽 , 狂気 , 気楽 , 呑気 , 雰囲気 , 景気 , 人気 , 意気 , 内気 , 蜃気楼 , 磁気 , 邪気 , 蒸気 , 元気 , 電気 , 遣る気 , 活気 , 気持 , 殺気 , 気配 , 嫌気 , 気力 , 弱気 , 強気 , 気紛れ , 陽気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 陰気
Expressions: 病は気から , 粘り気 , 気の所為で , 一本気 , 洒落気 , 気が晴々する , 茶目っ気 , 自慢気に , 商売気 , 如何する気
synonyms: ガス

category: to learn in school
radicals:
keyword: travel
Number of strokes: 6
translation: way, go (ext.), carry out, deed
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: go, go away, leave (for), frequent, attend, visit
行く春: ikuharu, yukuharu: departing spring <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: departing autumn <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: see the old year out
行き: iki, yuki: for, to
行き合う: ikiau, yukiau: meet on the way, come across, fall in with (a person) <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: come [strike, bump] against <<< ,
行き当たりばったりの: ikiataribattarino, yukiataribattarino: haphazard, blind, hit-or-miss <<<
行き交う: ikikau, yukikau: come and go, pass [go] to and fro <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: on one's way (to a place) <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: be careful, be attentive, be scrupulous, be prudent, be complete, be thoroughgoing <<< , 完全
行き届かない: yukitodokanai: be careless, be inattentive, be thoughtless, be incomplete <<<
行る: meguru: come round <<<
行う: okonau: do, carry out, perform
行: michi: way, road <<<
Kanji words: 続行 , 同行 , 尾行 , 行使 , 興行 , 行進 , 犯行 , 行幸 , 行政 , 遂行 , 修行 , 旅行 , 奇行 , 紀行 , 行水 , 単行 , 運行 , 行動 , 直行 , 行脚 , 平行 , 夜行 , 並行 , 走行 , 奉行 , 行事 , 行列 , 通行 , 行商 , 先行 , 行為 , 急行 , 発行 , 奥行 , 行儀 , 遡行 , 非行 , 行方 , 孝行 , 進行 , 暴行 , 行楽 , 逆行 , 実行 , 執行 , 流行 , 飛行 , 歩行 , 成行 , 励行 , 強行 , 銀行
Expressions: 弔いに行く , 付いて行く , 遊びに行く , 嫁に行く , 婿に行く , 持って行く , 落ち行く , 馬で行く , 立ち行く , 泳ぎに行く , 呼びに行く , 会いに行く , 西に行く , 助けに行く , 東に行く , 車で行く , 皆で行こう , 客に行く , 海へ行く , 向かって行く , 迎えに行く , 釣りに行く , 町に行く , 漁に行く , 連れて行く , 先に行く , 狩に行く , 儀式を行う , 懲役に行く , 便所へ行く , 徒歩で行く , 立派な行い , 外国に行く , 風呂に行く , 列車で行く , 東部へ行く , 展覧会に行く , 西部へ行く , 戦地に行く , 見送りに行く , 遠足に行く , 使節として行く , 無言の行 , 観劇に行く , 不倫な行いをする , 養子に行く , 祭礼を行う , 感心な行い , 学校へ行く , 真直ぐに行く , 床屋に行く , 汽車で行く , 花見に行く , 温泉に行く , 試験を行う , 見舞に行く , 買物に行く , 奇術を行う , 仕事に行く , 年始に行く , 天国に行く , 年賀に行く , 日課を行う , 商談を行う , 水泳に行く , 葬儀を行う , 戦争を行う , 戦争に行く , 公務を行う , 芝居に行く , 戦場に行く , 礼拝を行う , 教会に行く , 試合を行う , 奇跡を行う , 自転車で行く , 自動車で行く , 順調に行けば , 見物に行く , 乗馬で行く , 馬車で行く , 騎馬で行く , 他所へ行く , 他所行き , 避暑に行く , 田舎に行く , サイクリングに行く , サボタージュを行う , ストを行う , スムースに行く , ジョッギングに行く , キャンプに行く , ハイキングに行く , タクシーで行く , オーディションを行う , パトロールに行く , デモを行う , ミサを行う , バスで行く
related words: ,

category: to learn in school
radicals:
keyword: love
Number of strokes: 6
translation: like, love, prefer, favorite, please, desire, nice, beautiful
kou
好い: yoi, yoshi: good, nice, fine <<<
好しい: utsukushii: beautiful, desirable <<<
好: yoshimi: friendship <<<
好む: konomu, suku: like, love, prefer, wish, want
好み: konomi: liking, fondness, fancy, taste
好みが喧しい: konomigayakamashii: be fastidious in one's taste <<<
好ましい: konomashii: desirable, pleasant, agreeable, preferable
好ましくない: konomashikunai: undesirable, unpleasant, disagreeable, unpreferable
好き: suki: liking, fondness, fancy, taste
好きな: sukina: favorite, pet
好きです: sukidesu: I love you [him, her, it]
好きな様にする: sukinayounisuru: do what one likes, follow one's own beat <<<
好きな道: sukinamichi: one's hobby [passion, weakness] <<< , 趣味
好きに成る: sukininaru: become [grow] fond of, come to like, take a fancy to <<<
好: yoshi, taka, sumi: pers.
Kanji words: 良好 , 好調 , 友好 , 好奇心 , 好色 , 嗜好 , 大好き , 好物 , 愛好 , 好感 , 好評 , 好機 , 御好み , 物好き , 好意 , 同好 , 格好
Expressions: 事を好む , 虫が好かない , 虫の好かない , 奇を好む , 色を好む , 議論好きな , 詮索好き , 姿勢が好い , 性能の好い , 好き同士 , 世話好き , 干渉好き , 勉強好き , 好い加減な , 好い加減に , 好い加減にやる , 好い天気 , 好天気 , 戦争好きの , 近所の好で , 享楽好きの , 眺望が好い , 芝居好き , 綺麗好き , 好人物 , 子供好きの , 好取組 , 喧嘩好きの , センスが好い
synonyms:

category: to learn in school
radicals:
keyword: job
Number of strokes: 6
translation: duty, service, job, office, business, responsibility
nin, jin
任じる: ninjiru, ninzuru: appoint, nominate, commission (v.)
任う: ninau: assume the responsibility (of)
任め: tsutome: duty, service, job, office, business <<<
任せる: makaseru: leave (a matter) to (a person), put (a matter) in [into] a person's handle, entrust (a person) with (a matter), leave (a person) to do, let (a person) do
任す: makasu
任: kimama: caprice <<< 気儘
Kanji words: 任務 , 責任 , 担任 , 赴任 , 帰任 , 就任 , 先任 , 専任 , 任意 , 任侠 , 任期 , 委任 , 辞任 , 主任 , 適任
Expressions: 怒りに任せて , 身を任せる , 運命に任せる , 仕事を任せる , 成行に任せる

category: to learn in school
radicals:
Number of strokes: 6
translation: think, consider, suspect, intend, mean, expect, fear, hope, imagine, suppose, judge, conclude
kou
考え: kangae: thinking, thought, idea, notion, conception, initiative, one's opinion [views], belief, suggestion, intention, design, plan, view, motive, discretion, prudence, judgment, deliberation, reflection, meditation, expectation, imagination
考えを述べる: kangaeonoberu: express one's opinion, make a suggestion <<<
考えを言う: kangaeoiu, kangaeoyuu <<<
考えを変える: kangaeokaeru: change one's opinion <<<
考えの有る: kangaenoaru: thoughtful, discreet <<<
考え深い: kangaebukai <<<
考えの無い: kangaenonai: thoughtless, imprudent <<<
考えの足りない: kangaenotarinai <<<
考えに入れる: kangaeniireru: take (a matter) into consideration <<<
考え込む: kangaekomu: be lost [buried, absorbed] in thought, brood (over, on) <<<
考え出す: kangaedasu: think out, devise, hit upon, think up, recall, recollect, call to mind, fall to thinking <<<
考え付く: kangaetsuku: guess, strike on [upon], get away with, think of <<<
考え直す: kangaenaosu: reconsider, think over again, think better, refrain from (doing) <<<
考える: kangaeru: think (of, about), consider, deem (as), suspect, intend [mean] to (do), think of (doing), expect, fear, hope, imagine, suppose, judge, conclude, take (a matter) into consideration [account], regard (a person) as, take (a thing, a person) as [for]
Kanji words: 考察 , 考古学 , 備考 , 参考 , 思考 , 考慮
Expressions: 将来を考える , 冷静に考える , 手軽に考える , 素晴い考え , 素人考え , 言訳を考える
synonyms:

category: to learn in school
radicals:
keyword: medicine , biology
Number of strokes: 6
translation: blood, lineage
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: Blood runs [flows] out, Blood oozes, bleed <<< , 出血
血を出す: chiodasu: shed [let] blood <<<
血を流す: chionagasu <<<
血を吐く: chiohaku: cough out [spit] blood, vomit blood <<<
血を止める: chiotomeru: stop the bleeding [blood] <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: stained with blood, bloodstained <<<
血を見る: chiomiru: end in bloodshed <<<
血に飢えた: chiniueta: bloodthirsty <<<
血の繋がり: chinotsunagari: blood relationship <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: related (to a person) by blood <<<
血を沸かす: chiowakasu: stir one's blood <<<
血の気の無い: chinokenonai: pale (and bloodless)
血の気の多い: chinokenoooi: hot-blooded, sanguine
血塗れの: chimamireno: bloodly, blood-stained <<<
血祭にする: chimatsurinisuru: make a person the first victim (to), make a scapegoat of a person (for) <<<
血迷う: chimayou: run [go] mud, be crazed, lose one's senses [mind] <<<
Kanji words: 流血 , 血球 , 血圧 , 血液 , 貧血 , 輸血 , 献血 , 血栓 , 血漿 , 混血 , 吸血 , 血染め , 血色 , 出血 , 脳溢血 , 血気 , 白血病 , 採血 , 血管 , 血便 , 敗血症 , 血筋 , 血統 , 血小板 , 充血 , 止血
Expressions: 動脈血 , 静脈血

category: to learn in school
radicals:
keyword: weapon , sport
Number of strokes: 6
translation: hit, strike, touch, graze, face, confront
tou
当たる: ataru: hit, strike, come true, hit the truth, prove right, be right, draw a prize, touch, graze, shine upon, warm oneself, face, confront, lie, stand, fall on, correspond to, be equivalent to, be poisoned, be [win] a success, make a hit, turn out well
当てる: ateru: put, place, apply, hold, press, hit, strike, guess (v.), make a guess, make a hit, make a great deal, expose, subject, appropriate
当たり: atari: hit, success, bit (in fishing), batting average (in baseball)
当てられる: aterareru: be hit, get angry, be called upon
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: affable, sociable, amiable, friendly <<<
当りが悪い: atarigawarui: unaffable, unsociable <<<
当たって: atatte: in the direction of, when, on the occasion of
当り散らす: atarichirasu: be cross with everybody, work off one's bad temper (on a person) <<<
当り前の: atarimaeno: natural, proper, reasonable, ordinary, common, normal <<<
当て込む: atekomu: calculate [count] upon, expect <<<
当て嵌まる: atehamaru: be applicable, hold tru, conform to, come under, fit <<<
当て嵌める: atehameru: apply, adapt <<<
当かう: mukau: face to face <<<
当: soko: bottom <<<
当: shichi: pledge <<<
Kanji words: 当局 , 当方 , 当時 , 当地 , 当店 , 相当 , 抵当 , 目当て , 当然 , 当事者 , 適当 , 配当 , 本当 , 当分 , 担当 , 当座 , 該当 , 当番 , 当日 , 当選 , 見当 , 弁当 , 割当 , 当初 , 手当 , 妥当 , 当直 , 正当 , 不当 , 別当 , 当惑
Expressions: 日の当る , 日に当る , 思い当たる , 行き当たる , 行き当たりばったりの , 図に当たる , 的を当てる , 場当あたりの , 鏝を当てる , 探り当てる , 局に当たる , 籤に当たる , 差し当り , 穴を当てる , 火に当たる , 言い当てる , 推測が当たる , 御湿を当てる , 火燵に当たる , 剃刀を当てる , 抽選で当たる , 馬券が当る , 懸賞に当る , 照明を当てる , 見込が当たる , 当り番号 , 難局に当たる , 一人当たり , 外気に当たる , 外気に当てる
antonyms:

category: to learn in school
radicals:
keyword: house
Number of strokes: 7
translation: live, inhabit, settle, reside, stay, remain
juu
住む: sumu: live, inhabit, settle, reside
住まう: sumau
住まい: sumai: house, dwelling, residence, abode, one's address <<< , 住所
住み込む: sumikomu: live in (one's employer's house), live with (a family) <<<
住み着く: sumitsuku: settle (in a house) <<<
住み慣れる: suminareru: get used to a place, live long <<<
住めば都: sumebamiyako: There is no place like home, To every bird its own nest is charming <<<
住まる: todomaru: stay, remain <<<
住なす: inasu: parry, dodge <<<
Kanji words: 永住 , 住所 , 居住 , 安住 , 在住 , 移住 , 住居 , 住職 , 住宅 , 住人 , 住民 , 住処
Expressions: 近くに住む , 一緒に住む , 山手に住む , 二階に住む , 田舎に住む , 田舎住まい , アパート住いする

category: to learn in school
radicals:
Number of strokes: 7
translation: man, masculine, male
dan, nan
男: otoko: man, male (n.), lover
男の: otokono: man's, masculine, male (a.)
男の人: otokonohito: man, male <<< , 男性
男の子: otokonoko: boy, baby boy, son <<< , 男子
男らしい: otokorashii: manly, manlike, manful
男らしさ: otokorashisa: manliness
男を上げる: otokooageru: raise one's reputation <<<
男を下げる: otokoosageru: lower one's reputation <<<
男が廃る: otokogasutaru: lose one's honor <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: have a lover, carry on with a man <<<
男と女: otokotoonnna: man and woman <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: mannish woman
男: o: pers.
Kanji words: 男爵 , 雪男 , 狼男 , 長男 , 男性 , 男根 , 男子 , 男女 , 男前 , 美男 , 下男 , 色男 , 男娼 , 次男 , 男優 , 男装
Expressions: 怪しい男 , 海の男 , 良い男 , 男便所 , 名物男 , 随分な男だ , 好色男 , 男生徒 , 男同士 , 伊達男 , 怪力の男 , 中年男 , 第三の男 , 男友達 , ハンサムな男
antonyms:
related words:


Top Home