Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
Direct access:
耳
,
年
,
衣
,
自
,
虫
,
舌
,
死
,
危
,
名
,
成
category: to learn in school
radicals:
keyword:
body
Number of strokes:
6
translation: ear
ji
耳: mimi: ear, edge, selvage, selvedge
耳が早い: mimigahayai: be quick of hearing <<< 早
耳が良い: mimigaii <<< 良
耳が遠い: mimigatooi: be hard of hearing <<< 遠
耳が鳴る: mimiganaru: have a ringing [singing, buzzing] in one's ears, One's ears ring [sing] <<< 鳴
耳にする: miminisuru: hear <<< 聞
耳に入る: miminihairu: learn, reach one's ears, come to one's knowledge <<< 入
耳に入れる: miminiireru: informer <<< 入
耳に残る: mimininokoru: ring [linger] in one's ear <<< 残
耳を貸す: mimiokasu: lend one's ear to <<< 貸
耳を貸さない: mimiokasanai: give no ear to, turn a deaf ear to, won't listen to <<< 貸
耳を澄ます: mimiosumasu: pick up [strain, cock] one's ears <<< 澄
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: have an earache, be ashamed to hear (it), tingle in one's ears <<< 痛
Kanji words: 耳掻き
, 内耳
, 中耳
, 耳朶
, 耳科
, 耳鼻
, 耳鳴り
Expressions: 牛耳る
, 地獄耳
, 耳医者
, 耳を掃除する
, 片方の耳
, 耳が鋭敏
, 耳に胼胝ができる
, パンの耳
category: to learn in school
radicals:
keyword:
calendar
,
time
Number of strokes:
6
translation: year, age, time
nen
年: toshi: year, age
年が明ける: toshigaakeru: The year begins [opens] <<< 明
年を迎える: toshiomukaeru: welcome [hail] the New Year <<< 迎
年が経つ: toshigatatsu: Years pass [go by, elapse, roll on] <<< 経
年を送る: toshiookuru: see the old year out <<< 送
年を取る: toshiotoru: grow old [older], advance in years, age (v.) <<< 取
年を隠す: toshiokakusu: do not tell one's real age, conceal one's age <<< 隠
年の順に: toshinojunnni: according to age [years, seniority] <<< 順
年の割に: toshinowarini: for [considering] one's age <<< 割
年の初めに: toshinohajimeni: at the beginning of the year <<< 初
年の瀬: toshinose: last days of the year <<< 瀬
年の暮: toshinokure <<< 暮
年の内に: toshinouchini: before the end of the year, within the year <<< 内
年と共に: toshitotomoni: with age [years] <<< 共
年には勝てない: toshinihakatenai: Age tells <<< 勝
年には勝てぬ: toshinihakatenu <<< 勝
年: yowai: age (anc.) <<< 齢
年: toki: epoch, time <<< 時
Kanji words: 年内
, 万年
, 年表
, 年下
, 年金
, 年産
, 年齢
, 半年
, 青年
, 昨年
, 今年
, 年代
, 学年
, 年少
, 年頃
, 成年
, 年輪
, 百年
, 閏年
, 年号
, 年中
, 一年
, 年鑑
, 更年期
, 壮年
, 年利
, 年次
, 年貢
, 年間
, 晩年
, 毎年
, 中年
, 来年
, 年始
, 去年
, 年末
, 年賀
, 少年
, 忘年会
, 御年玉
, 年度
, 年上
, 年寄
, 蛇年
, 近年
, 新年
, 熟年
, 十年
, 定年
, 年配
, 年級
, 年越
, 生年
, 長年
Expressions: 生誕の年
, 一周年
, 不作の年
, 年の所為で
, 年収入
, 三十年
, 五十年
, 太陽年
, 天文年
, 年二回
, 発行年
, 百万年
, 年に一度
category: to learn in school
radicals:
keyword:
clothes
Number of strokes:
6
translation: clothes, clothing, dress, robe
i, e
衣: koromo: clothes, clothing, dress, priest's robe, coating, frosting
衣を付ける: koromootsukeru: coat (v.), enter priesthood <<< 付
衣る: kiru: wear, put on <<< 着
Kanji words: 浴衣
, 白衣
, 着衣
, 衣料
, 衣類
, 衣服
, 更衣
, 濡衣
, 衣装
, 羽衣
Expressions: 緋の衣
, 手術衣
, 消毒衣
, 洗礼衣
synonyms:
服
,
着物
category: to learn in school
radicals:
Number of strokes:
6
translation: personally, naturally, oneself, due to (conf.)
ji, shi
自ら: mizukara: personally, oneself, in person
自ら進んで: mizukarasusunde: voluntarily, of one's own accord [free will] <<< 進
自ら: onozukara: naturally, of itself, spontaneously, automatically, involuntarily
自ずから明らか: onozukaraakiraka: self-evident <<< 明
自り: yori: due to, because of <<< 従
Kanji words: 自信
, 自業自得
, 自惚れ
, 自国
, 自体
, 独自
, 自然
, 自律
, 自立
, 自慰
, 自衛
, 自家
, 自殺
, 自主
, 自首
, 自習
, 自身
, 自走
, 自他
, 自宅
, 自治
, 自転
, 自転車
, 自動
, 自白
, 自爆
, 自負
, 自分
, 自前
, 自動車
, 自由
, 自慢
, 自滅
, 自閉症
, 自室
, 自明
, 自己
, 自社
, 自称
, 自重
, 自給
, 自作
Expressions: 自動詞
, 本人自ら
category: to learn in school
radicals:
keyword:
insect
Number of strokes:
6
translation: insect, bug, worm, nervousness (fig.), temper
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: worm-eaten, moth-eaten <<< 食
虫が起こる: mushigaokoru: become petulant [peevish], have an amorous itching <<< 起
虫が知らせる: mushigashiraseru: have a hunch [presentiment] (of, that), feel in one's bones (that) <<< 知
虫の知らせ: mushinoshirase: hunch, presentiment, foreboding <<< 知
虫が付く: mushigatsuku: be infested with vermin, have a lover <<< 付
虫が好かない: mushigasukanai: dislike, have an aversion (to) <<< 好
虫の好かない: mushinosukanai: disagreeable, hateful <<< 好
虫の良い: mushinoii: self-indulgent, self-seeking, selfish <<< 良
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: His plan is too selfish [self-seeking]
虫が良すぎる: mushigayosugiru: That's asking too much. <<< 良
虫の息で: mushinoikide: breathing faintly, gaspingly <<< 息
虫を殺す: mushiokorosu: suppress one's rising passion, control [keep] one's temper <<< 殺
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: innocent-looking, look as if one could not even hurt a fly <<< 殺
Kanji words: 虫干
, 弱虫
, 害虫
, 玉虫
, 昆虫
, 泣き虫
, 甲虫
, 殺虫剤
, 成虫
, 幼虫
, 虫歯
, 水虫
, 虫除け
, 爬虫類
, 油虫
, 食虫
Expressions: 本の虫
, 寄生虫
, 珊瑚虫
, 三葉虫
, 黄金虫
, 草履虫
, 肉食虫
, 天道虫
, 十二指腸虫
, 南京虫
category: to learn in school
radicals:
keyword:
body
Number of strokes:
6
translation: tongue
zetsu, setsu
舌: shita: tongue, reed, clapper
舌の: shitano: lingual
舌の先: shitanosaki: tip of the tongue <<< 先
舌が荒れる: shitagaareru: One's tongue is sore <<< 荒
舌が回る: shitagamawaru: have a long tongue, wag one's tongue <<< 回
舌が回らない: shitagamawanarai: be inarticulate, be unable to speak distinctly, speak with lips <<< 回
舌を出す: shitaodasu: put [stick] out the tongue <<< 出
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: loll out the tongue <<< 垂
舌を噛む: shitaokamu: bite one's tongue <<< 噛
舌を鳴らす: shitaonarasu: clack the tongue <<< 鳴
舌を巻く: shitaomaku: marvel (at), be speechless with admiration <<< 巻
舌を滑らす: shitaosuberasu: make a mistake (speaking error), make a slip (of the tongue), misspeak (oneself) <<< 滑
舌足らずの: shitatarazuno: tongue-tied, short and sweet <<< 足
Kanji words: 百舌
, 舌打
Expressions: 猫の舌
, 舌平目
, 二枚舌
, 二枚舌の
category: to learn in school
radicals:
keyword:
death
Number of strokes:
6
translation: die, death, decease
shi
死ぬ: shinu: die (v.), pass away, decease, expire, breathe one's last
死ぬまで: shinumade: to the end, to the last hour of one's life, to [till] one's dying day
死ぬ可き: shinubeki: mortal <<< 可
死んだ: shinda: dead (a.)
死んだ人: shindahito: dead (n.) <<< 人
死んだ父: shindachichi: my late father <<< 父
死んだ筈: shindahazu: presumed dead <<< 筈
死なれる: shinareru: be bereaved [deprived] of
死にそう: shinisou: I feel myself dying, too funny
死に掛かる: shinikakaru: be dying, be on the verge of death, be done for <<< 掛
, 瀕死
死に絶える: shinitaeru: extinguish <<< 絶
, 絶滅
Kanji words: 死神
, 決死
, 必死
, 病死
, 不死
, 仮死
, 溺死
, 餓死
, 検死
, 瀕死
, 死因
, 死闘
, 死産
, 致死
, 死刑
, 死亡
, 死体
, 死骸
, 死地
, 死人
, 戦死
, 死線
, 死者
, 生死
Expressions: 死火山
, 過失死
, 死を覚悟する
, 卒中で死ぬ
, 安心して死ぬ
, 安楽死
, 感電死
, 感電死する
, 中毒死
, 死に直面する
, 死の天使
, 事故で死ぬ
, 事故死
, 寿命で死ぬ
, 死の商人
, 尊厳死
, 尊厳死する
, ショック死
, 死のキス
, ナイルに死す
, ベニスに死す
synonyms:
永眠
,
往生
,
絶命
category: to learn in school
radicals:
keyword:
security
Number of strokes:
6
translation: danger, risk, peril
ki
危ない: abunai: dangerous, perilous, injurious, risky, hazardous, adventurous, insecure, unsafe, critical, serious, grave, Look out! Be careful!
危ない目に遭う: abunaimeniau: be exposed to a danger
危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: tread [walk] on thin ice
危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: have a lucky escape, have a close shave, escape by the skin of one's teeth
危うい: ayaui: compromising, dangerous, perilous, injurious, risky, hazardous, adventurous
危うくする: ayaukusuru: endanger, imperil, jeopardize
危ぶむ: ayabumu: be afraid (of, that), fear, have misgivings (about), doubt (v.), be doubtful (of, whether), distrust
Kanji words: 危篤
, 危地
, 危険
, 危機
, 危害
Expressions: 足下が危ない
category: to learn in school
radicals:
keyword:
name
Number of strokes:
6
translation: name, surname, title, designation, appellation, fame, notoriety, renown, reputation
mei, myou
名: na: name, surname, title, designation, appellation, fame, notoriety, renown, reputation, pretext, plea
名を付ける: naotsukeru: give a name (to), name (v.), christen <<< 付
名を告げる: naotsugeru: give [tell, mention] one's name <<< 告
名を明かす: naoakasu <<< 明
名の知れた: nanoshireta: well-known, famous <<< 知
, 有名
名の知れない: nanoshirenai: nameless, unknown, insignificant, worthless <<< 知
, 無名
名も無い: namonai <<< 無
名を揚げる: naoageru: make oneself famous, win [build up] a reputation [fame] <<< 揚
名を売る: naouru <<< 売
名を汚す: naokegasu: blot a person's reputation <<< 汚
名を落とす: naootosu <<< 落
名を騙る: naokataru: assume a person's name, assume a false name <<< 騙
名を捨てて実をとる: naosutetejitsuotoru: pudding rather than praise, words pay no debts
Kanji words: 氏名
, 名字
, 汚名
, 芸名
, 名犬
, 題名
, 指名
, 名作
, 仮名
, 名物
, 地名
, 名案
, 国名
, 著名
, 名義
, 宛名
, 有名
, 記名
, 名人
, 名所
, 名勝
, 学名
, 匿名
, 名古屋
, 名称
, 名残
, 名刺
, 大名
, 姓名
, 名付け
, 名前
, 名器
, 名詞
, 無名
, 渾名
, 名刀
, 名誉
, 人名
, 署名
, 改名
, 名声
, 名目
Expressions: 仮の名
, 又の名
, 名剣士
, 名探偵
, 名探偵コナン
, 商品名
, 商標名
, 会社名
, 洗礼名
, 若干名
, 名コンビ
, ドメイン名
, ユーザー名
, ブランド名
category: to learn in school
radicals:
Number of strokes:
6
translation: conquer, fulfill (ext.), become
sei, jou
成る: naru, nasu: become, fulfill
成る可く: narubeku: preferably, as possible, at most, if possible, if circumstances allow <<< 可
成る可く早く: narubekuhayaku: as soon [quickly, early] as possible
成る可く多く: narubekuooku: as much [many] as possible
成らげる: tairageru: subdue, defeat, conquer <<< 平
成り: nari: arriving of an important person (jp.)
成り上がる: nariagaru: rise suddenly (from, to), become suddenly rich <<< 上
成り代わる: narikawaru: take a person's place, step into a person's shoes <<< 代
成り切る: narikiru: become to the bone <<< 切
成り下がる: narisagaru: come down in the world, be degraded (to) <<< 下
成り果てる: narihateru: be reduced to (a wretched state) <<< 果
成り済ます: narisumasu: impersonate successfully, pose as <<< 済
成り損なう: narisokonau: fail to become <<< 損
成れの果て: narenohate: ruin of what one was <<< 果
成: shige, nori: pers.
Kanji words: 構成
, 成立
, 合成
, 完成
, 成熟
, 形成
, 編成
, 成年
, 達成
, 成金
, 成程
, 成功
, 賛成
, 成分
, 成文
, 成虫
, 既成
, 作成
, 成績
, 養成
, 成人
, 成長
, 成果
, 御座成
, 熟成
, 成就
, 成田
, 生成り
, 平成
, 成行
Expressions: 休みに成る
, 小さく成る
, 丸く成る
, 物に成る
, 物に成らない
, 災いと成る
, 首に成る
, 母に成る
, 気に成る
, 楽に成る
, 虎に成る
, 持て成す
, 裸に成る
, 為に成る
, 為に成らない
, 聞こえなく成る
, 好きに成る
, 足しに成る
, 親しく成る
, 頼みに成る
, 心成らずも
, 長く成る
, 低く成る
, 弱く成る
, 薄く成る
, 嫌に成る
, 青く成る
, 大きく成る
, 尼に成る
, 氷に成った
, 安く成る
, 古く成る
, 灰に成る
, 少なく成る
, 一つに成る
, 一つに成って
, 助けと成る
, 赤く成る
, 金に成る
, 雨に成る
, 雨に成りそうだ
, 空に成る
, 夜に成る
, 酷く成る
, 後に成る
, 美しく成る
, 暖かく成る
, 財を成す
, 速く成る
, 深く成る
, 黒く成る
, 習いと成る
, 細く成る
, 短く成る
, 善を成す
, 無に成る
, 軽く成る
, 向きに成る
, 幕に成る
, 遠くに成る
, 重く成る
, 酸っぱく成る
, 横に成る
, 薬に成る
, 倍に成る
, 湾を成す
, 柔らかく成る
, 痔に成る
, 寂しく成る
, 遅く成る
, 煙に成る
, 噂に成る
, 癖に成る
, 皺に成る
, 皺に成らない
, 仇と成る
, 斜めに成る
, 女に成る
, 儘に成るなら
, 甘く成る
, 懇ろに成る
, 涼しく成る
, 蛹に成る
, 公に成る
, 貧しく成る
, 餌に成る
, 強く成る
, 穏に成る
, 害に成る
, 良く成る
, 高く成る
, 円を成す
, 跛に成る
, 励みに成る
, 塊に成る
, 叉に成った
, 毒に成る
, 広く成る
, 仏に成る
, 悪く成る
, 虜に成る
, 静かに成る
, 群れを成す
, 群れを成して
, 話に成らない
, 道連れに成る
, 特徴を成す
, 爽快に成る
, 俳優に成る
, 一体と成って
, 役者に成る
, 馬乗に成る
, 習性に成る
, 官吏に成る
, 議長に成る
, 複雑に成る
, 不良に成る
, 真面目に成る
, 二重に成る
, 免職に成る
, 友人に成る
, 優勢に成る
, 犠牲に成る
, 面倒に成る
, 固体に成る
, 病気に成る
, 天狗に成る
, 夫婦に成る
, 不用に成る
, 本気に成る
, 黄色く成る
, 空腹に成る
, 兼用に成る
, 大事に成る
, 静穏に成る
, 年頃に成る
, 二倍に成る
, 素肌に成る
, 絶体絶命に成る
, 刺激と成る
, 仲良しに成る
, 一緒に成る
, 転機と成る
, 笑顔に成る
, 液体に成る
, 馴染に成る
, 人質に成る
, 養子に成る
, 不渡に成る
, 豊穣に成る
, 傀儡と成る
, 理事に成る
, 比較に成らない
, 閣僚に成る
, 要素を成す
, 収入に成る
, 基盤に成る
, 日陰に成る
, 干潮に成る
, 相棒に成る
, 家来に成る
, 味方に成る
, 手先に成る
, 中気に成る
, 缶詰に成る
, 世話に成る
, 参考に成る
, 有名に成る
, 迷子に成る
, 裸体に成る
, 会員に成る
, 釘付けに成る
, 退学に成る
, 小僧に成る
, 手下に成る
, 化石に成る
, 社員に成る
, 相手に成る
, 役人に成る
, 懇意に成る
, 期限に成る
, 無駄に成る
, 粉々に成る
, 虫歯に成る
, 貸倒れに成る
, 気違いに成る
, 坊主に成る
, 脅威と成る
, 下敷に成る
, 厄介に成る
, 対照を成す
, 大臣に成る
, 無効に成る
, 証人に成る
, 無罪に成る
, 命懸に成る
, 大統領に成る
, 気晴に成る
, 会長に成る
, 余分に成る
, 裁判に成る
, 不利に成る
, 得意に成る
, 得意に成って
, 浪人に成る
, 仰向に成る
, 駄目に成る
, 大人に成る
, 金持に成る
, 仕舞に成る
, 友達に成る
, 宙吊りに成る
, 真赤に成る
, 年寄に成る
, 濃厚に成る
, 教師に成る
, 達者に成る
, 仲間に成る
, 天気に成る
, 一杯に成る
, 暗闇に成る
, 馬鹿に成る
, 後家に成る
, 未亡人に成る
, 夏服に成る
, 牧師に成る
, 不和に成る
, 使い物に成らない
, 相撲に成らない
, 水膨に成る
, 白髪に成る
, 信者に成る
, 時効に成る
, 事実と成る
, 夢中に成る
, 実施に成る
, 次点に成る
, 邪魔に成る
, 重大に成る
, 順調に成る
, 丈夫に成る
, 絶版に成る
, 横向に成る
, 定年に成る
, 一家を成す
, 孤児に成る
, 平穏に成る
, 評判に成る
, 休暇に成る
, 元気に成る
, 問題に成る
, 問題に成らない
, 貴族に成る
, 真面に成る
, 貧乏に成る
, 有効に成る
, 商売に成る
, 商売に成らない
, 受身に成る
, 水浸に成る
, 火炙に成る
, 仲違に成る
, 憂鬱に成る
, 意地に成る
, 意地に成って
, 証拠と成る
, 弱気に成る
, 強気に成る
, 下手に成る
, 台無しに成る
, 板挟みに成る
, 完全に成る
, 陽気に成る
, 不安に成る
, 子分に成る
, 有頂天に成る
, スランプに成る
, セットに成る
, グループに成って
, ブームに成る
, コントラストを成す
, モデルに成る
, プラスに成る
, マイナスに成る
, トラウマに成る
, アウトに成る
, ペアに成る
Top Home