presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7
Accesso diretto: コートジボアール , コーナー , ゴールデン , ゴールド , ショック , シルバー , ジャンヌ , ドル , ハロウィン , バンド

コートジボアール

pronuncia: kootojiboaaru
etimologia: Cote d'Ivoire (fr.)
parola chiave: africa
traduzione: Costa d'Avorio
コートジボアールの: kootojiboaaruno: ivoriano (a.)
コートジボアール人: kootojiboaarujin: ivoriano (persona) <<<

コーナー

pronuncia: koonaa
etimologia: corner (eg.)
parola chiave: sport , business
traduzione: dipartimento, reparto, sezione
コーナーキック: koonaakikku: calcio d'angolo <<< キック
コーナーワーク: koonaawaaku: una tecnica di lanciare la palla in baseball
アレクシス・コーナー: arekushisukoonaa: Alexis Korner <<< アレクシス
parole relazionate: ,

ゴールデン

pronuncia: gooruden
etimologia: golden (eg.)
parola chiave: calendario
traduzione: d'oro, dorato
ゴールデン・ウイーク: goorudennuiiku: settimana d'oro (dalla fine d'aprile all'inizio di maggio in Giappone)
ゴールデン・アワー: goorudennawaa: prima serata
ゴールデン・タイム: goorudentaimu <<< タイム
ゴールデン・エージ: goorudenneeji: eta d'oro
ゴールデン・ゲート: goorudengeeto: Golden Gate (California) <<< ゲート , 金門
parole relazionate: , ゴールド

ゴールド

pronuncia: goorudo
etimologia: gold (eg.)
parola chiave: materiale
traduzione: oro
ゴールド・ラッシュ: goorudorasshu: corsa all'oro <<< ラッシュ
ゴールド・メダル: goorudomedaru: medaglia d'oro <<< メダル
ゴールド・メダリスト: goorudomedarisuto: medaglista d'oro
ゴールド・ディスク: goorudodisuku: disco d'oro <<< ディスク
ホワイト・ゴールド: howaitogoorudo: oro bianco <<< ホワイト
マリー・ゴールド: mariigoorudo: calendula <<< マリー
parole relazionate: , ゴールデン

ショック

pronuncia: shokku
etimologia: shock (eg.)
parola chiave: medicina
traduzione: urto, colpo, shock
ショックを与える: shokkuoataeru: scioccare <<<
ショックを受け: rushokkuoukeru: essere scioccato <<<
ショック死: shokkushi: morte d'urto <<<
ショック療法: shokkuryouhou: terapia d'urto <<< 療法
ショックアブソーバー: shokkuabusoobaa: ammortizzatore
ドル・ショック: dorushokku: scossa di dollari <<< ドル
オイル・ショック: oirushokku: crisi petrolifera <<< オイル
parole relazionate: 衝撃

シルバー

pronuncia: shirubaa
etimologia: silver (eg.)
parola chiave: materiale
traduzione: argento
シルバー産業: shirubaasangyou: industria geriatrica <<< 産業
シルバーシート: shirubaashiito: sedia d'argento (sede per i vecchi o i portatori di handicap) <<< シート
シルバーエージ: shirubaaeeji: anziani
ジョエル・シルバー: joerushirubaa: Joel Silver <<< ジョエル
parole relazionate: , 老人

ジャンヌ

pronuncia: jannnu
etimologia: Jeanne (fr.)
parola chiave: nome
traduzione: Jeanne, Giovanna
ジャンヌ・ダルク: jannnudaruku: Giovanna d'Arco
ジャンヌ・ドゥメッシュー: jannnudomesshuu: Jeanne (Marie-Madeleine) Demessieux
ジャンヌ・モロー: jannnumoroo: Jeanne Moreau
parole relazionate: ジャン

ドル

pronuncia: doru
etimologia: dollar (nl.)
parola chiave: mercato
traduzione: dollaro
ドルで: dorude: in dollari
ドル安: doruyasu: debolezza del dollaro <<<
ドル高: dorudaka: avanzamento del dollaro <<<
ドル箱: dorubako: cassetto dei contanti, miniera d'oro <<<
ドル為替: dorukawase: cambio del dollaro <<< 為替
ドル地域: doruchiiki: area del dollaro <<< 地域
ドル相場: dorusouba: tassi di cambio del dollaro <<< 相場
ドル紙幣: dorushihei: biglietto verde <<< 紙幣
ドル危機: dorukiki: crisi del dollaro <<< 危機
ドル・ショック: dorushokku: scossa di dollari <<< ショック
豪ドル: goudoru: dollaro australiano <<<
ニュージーランド・ドル: nyuujiirandodoru: dollaro neozelandese <<< ニュージーランド

ハロウィン

pronuncia: harowin
altri tipi di ortografia: ハロウィーン
etimologia: Halloween (eg.)
parola chiave: cristianesimo
traduzione: Halloween, vigilia d'Ognissanti

バンド

pronuncia: bando
etimologia: band (eg.)
parola chiave: accessorio , musica
traduzione: banda, cinghia, cintura
バンドを締める: bandooshimeru: stringere una cintura <<<
バンドを緩める: bandooyurumeru: allentare la cintura <<<
バンド・マン: bandoman: componente d'una banda
バンド・マスター: bandomasutaa: capobanda <<< マスター
バンド・エイド: bandoeido: cerotto
ジャズバンド: jazubando: gruppo jazz <<< ジャズ
ロックバンド: rokkubando: gruppo rock <<< ロック
parole relazionate: ベルト ,


Top Home