フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 15
翻訳:plonger, cacher
セン
潜む: ひそむ: se cacher, couver, s'embusquer
潜める: ひそめる: se cacher, baisser la voix
潜る: くぐる: passer a travers
潜る: もぐる: plonger, s'immerger
熟語:潜航 , 潜水
語句:声を潜める , 影を潜める , 地下に潜る
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 15
翻訳:humide, humecter, mouiller
ジュン
潤う: うるおう: s'humecter, se mouiller, prosperer
潤む: うるむ: se mouiller
潤: つや: brillance, eclat
潤み: めぐみ: benediction, grace
潤す: うるおす: humecter, mouiller, enrichir, rendre riche
潤い: うるおい: humidite, douceur, charme, aisance <<< チャーム
潤いの有る: うるおいのある: moelleux, savoureux <<<
潤いの有る目: うるおいのあるめ: yeux pleins de larmes
潤いの有る声: うるおいのあるこえ: voix moelleuse
潤いの無い: うるおいのない: sec, prosaique <<<
熟語:潤滑 , 利潤
語句:喉を潤す
関連語: , 湿 ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 15
翻訳:transparent, clair
チョウ
澄む: すむ: devenir clair, se clarifier, se decanter, deposer
澄んだ: すんだ: pur, clair, transparent, limpide, cristallin, vif
澄ます: すます: feindre le sang-froid (jp.), se montrer indifferent, clarifier, decanter
澄ました: すました: affecte, indifferent
澄んだ目: すんだめ: yeux clairs
澄んだ声: すんだこえ: voix claire <<<
澄んだ水: すんだみず: eau limpide <<<
澄み渡る: すみわたる: s'eclaircir <<<
語句:乙に澄ます , 耳を澄ます , 研ぎ澄ます

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:d?chirer, fatiguer, souffrir
ヘイ
弊れる: やぶれる: etre dechire [lacere], etre use <<<
弊れる: つかれる: se fatiguer, s'epuiser, etre use, etre las <<<
弊しむ: くるしむ: souffrir de, avoir la peine, gemir, patir de, etre a la torture [tourmente, afflige] <<<
熟語:弊社 , 語弊 , 疲弊

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 精神
画数: 15
翻訳:souci, pr?occupation, inqui?tude
ユウ
憂える: うれえる: s'inquieter, etre inquiet, se soucier, se preoccuper <<< , , 心配
憂い: うれい: souci, preoccupation, inquietude
憂いに沈む: うれいにしずむ: etre plonge dans la tristesse <<<
憂さ: うさ: tristesse, melancolie, chagrin
憂さを晴らす: うさをはらす: dissiper la tristesse [melancolie], tromper son chagrin, se distraire <<<
憂い: うい: peine (jp.)
熟語:憂慮 , 憂鬱 , 杞憂

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:doux, lent, d?tendu
カン
緩い: ゆるい: lache, desserre, mou, detendu, indulgent, clement, genereux
緩く: ゆるく: sans serrer, lachement, avec indulgence, genereusement
緩やか: ゆるやか: doux, leger, peu severe, peu strict, genereux
緩やかに: ゆるやかに: avec indulgence, genereusement
緩み: ゆるみ: relachement, detente
緩む: ゆるむ: se relacher, se desserrer, se detendre
緩める: ゆるめる: desserrer, lacher, reduire, ralentir, relacher
緩り: ゆっくり: lentement, doucement, petit a petit, bien, a tete reposee
緩り歩く: ゆっくりあるく: marcher d'un pas lent <<<
緩り遣る: ゆっくりやる: prendre son temps
緩りする: ゆっくりする: prendre son temps, se mettre a son aise, rester longtemps [s'attarder] (chez qn., dans un endroit)
緩り眠る: ゆっくりねむる: dormir bien <<<
緩: ふさ, やす, のぶ, ひろ: pers.
熟語:緩衝 , 緩和 , 緩慢
語句:歩みを緩める , 箍が緩む , 緩い階段 , 螺子を緩める , 手綱を緩める , キャップを緩める , ブレーキを緩める , バンドを緩める
反意語: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 娯楽
画数: 15
翻訳:jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, fac?tie, flirt
ギ, ゲ, キ
戯れる: たわむれる: s'amuser, jouer, batifoler, flirter
戯れ: たわむれ: jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facetie, badinage, batifolage, flirt
戯れに: たわむれに: par plaisanterie, par jeu, pour rire, pour s'amuser
戯す: じゃらす: jouer avec
戯つく: じゃらつく: jouer avec
戯れる: じゃれる: folatrer, batifoler
熟語:遊戯 , 戯言 , 悪戯
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:se fatiguer, s'?puiser, abandonner, abolir
ヒ, ハイ
罷れる: つかれる: se fatiguer, s'epuiser, etre use, etre las <<<
罷める: やめる: abandonner, abolir <<<
罷り出る: まかりでる: se presenter <<<
罷り通る: まかりとおる: regner <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: ダンス
画数: 15
翻訳:danse
ブ, ム
舞う: まう: danser, planer, voltiger
舞: まい: danse
舞上がる: まいあがる: se soulever, s'elever <<<
舞込む: まいこむ: survenir <<<
熟語:見舞 , 舞台 , 鼓舞 , 仕舞 , 歌舞伎 , 舞茸 , 舞妓
同意語: ダンス ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 15
翻訳:bord, bordure, causer (emp.)
エン
縁: えん: relations, rapports, liaison, lien, parente, alliance, destinee, fatalite, hasard, karma
縁が近い: えんがちかい: etre etroitement lie, etre des parents proches <<<
縁が深い: えんがふかい <<<
縁が遠い: えんがとおい: avoir peu de relations, etre des parents eloignes <<<
縁を結ぶ: えんをむすぶ: s'allier [s'unir] a <<< , 結婚
縁を切る: えんをきる: rompre toutes relations avec qn., rompre une liaison, divorcer <<<
縁が無い: えんがない: ne pas avoir de relations [chance], ne pas pouvoir se marier <<<
縁: ふち: bord, rebord, bordure, cadre, limite
縁を取る: ふちをとる: border, liserer, mettre un bord a qc., franger, encadrer
縁を付ける: ふちをつける: encadrer
縁無しの: ふちなしの: sans bord [bordure, cadre], non cercle <<<
縁る: よる: etre cause, base sur <<< , , ,
縁: よすが: prise, clef, indice, trace <<< , 手掛り
縁みに: ちなみに: a ce propos, a cet egard, incidemment <<<
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
熟語:復縁 , 額縁 , 縁談 , 縁側 , 因縁 , 縁起 , 無縁 , 縁組 , 縁結び , 縁日
語句:夫婦の縁 , 親子の縁 , 眼鏡の縁 , 帽子の縁


Top Home