フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
直接アクセス:
慌
,
触
,
煙
,
跳
,
傷
,
携
,
飽
,
滅
,
煩
,
慎
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:se presser, trouble, vague (conf.), obscur
コウ
慌ただしい: あわただしい: presse, precipite, trepidant, agite
慌ただしく: あわただしく: precipitamment, furtivement
慌てる: あわてる: se presser, se precipiter, s'enerver, se troubler, se demonter, perdre contenance, s'agiter
慌てさせる: あわてさせる: demonter, effarer, deconcerter
慌てない: あわてない: rester calme [tranquille]
慌てるな: あわてるな: Du calme!
慌てて: あわてて: avec precipitation, avec hate, hativement
慌て者: あわてもの: etourdi <<< 者
慌い: くらい: obscur, 冥
熟語:恐慌
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:toucher, sentir, fr?ler
ショク, ソク
触れる: ふれる: toucher a, palper, tater, effleurer, flatter, atteindre, tripoter
触れ合う: ふれあう: se toucher, entrer en contact avec, se froler <<< 合
触れ込む: ふれこむ: se donner (pour, comme, etre), s'annoncer (comme), faire semblant (d'etre), poser (comme) <<< 込
触る: さわる: toucher, tater
触らぬ神に祟り無し: さわらぬかみにたたりなし: N'eveillez pas le chat qui dort
触り: さわり: passage emouvant, point capital
熟語:触手
, 触角
, 肌触
, 触合
, 接触
, 感触
語句:折に触れて
, 手を触れる
, 指で触る
, 有り触れた
, 核心に触れる
, 機雷に触れる
, 要点に触れる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:fum?e, bu?e
エン
煙: けむり: fumee, buee
煙る: けむる: fumer, s'estomper
煙い: けむい: La fumee s'etouffe [me suffoque]
煙たい: けむたい
煙: けむたがる: se sentir gene
煙を出す: けむりをだす: fumer, degager de la fumee <<< 出
煙が出る: けむりがでる: La fumee sort [s'echappe] <<< 出
煙が立つ: けむりがたつ <<< 立
煙にする: けむりにする: perdre <<< 失
煙に成る: けむりになる: partir en fumee <<< 成
煙に巻く: けむりにまく: avoir qn., prendre qn., entortiller qn. <<< 巻
煙に巻かれる: けむりにまかれる: etre enveloppe de fumee <<< 巻
熟語:喫煙
, 煙草
, 煙突
, 狼煙
, 煙幕
, 煙管
, 硝煙
, 禁煙
関連語:
スモーク
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
13
翻訳:sauter, sauter, s'envoler
チョウ
トウ
跳ぶ: とぶ: sauter, s'envoler
跳る: おどる: sauter, danser <<< 躍
跳ねる: はねる: sauter, bondir
跳ね上がる: はねあがる: bondir, sauter, rejaillir, grimper subitement <<< 上
跳ね上げる: はねあげる: eclabousser <<< 上
跳ね起きる: はねおきる: sauter du lit, se lever en sursaut <<< 起
跳ね飛ばす: はねとばす: culbuter, renverser, faire rejaillir <<< 飛
跳ね除ける: はねのける: ecarter <<< 除
跳ね回る: はねまわる: sautiller, gambader, cambrioler, faire des cabrioles <<< 回
熟語:縄跳
, 跳躍
語句:飛び跳ねる
, 片足で跳ぶ
関連語:
撥
,
ジャンプ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
医学
画数:
13
翻訳:blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, d?faut, blesser, perdre (guerre, match etc.), ?tre battu
ショウ
傷: きず: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, defaut
傷く: きずつく: se blesser
傷を負う: きずをおう <<< 負
傷を負った: きずをおった: blesse <<< 負
傷を負わせる: きずをおわせる: blesser qn. <<< 負
傷を受ける: きずをうける: etre blesse, recevoir une blessure <<< 受
傷の無い: きずのない: parfait <<< 無
傷の有る: きずのある: abime, endommage <<< 有
傷を付ける: きずをつける: abimer qc., endommager qc., taillader
傷が付く: きづがつく: s'abimer
傷む: いたむ: souffrir <<< 痛
傷れる: やぶれる: perdre (guerre, match etc.), etre battu <<< 敗
熟語:負傷
, 火傷
, 重傷
, 外傷
, 傷薬
, 傷口
, 傷跡
, 凍傷
, 無傷
, 咬み傷
, 損傷
語句:誇りを傷つける
, 致命傷
, 打撲傷
, 信用を傷つける
, 鉄砲傷
, プライドを傷つける
同意語:
創
,
怪我
関連語:
欠点
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
13
翻訳:porter qc, s'occuper
ケイ
携える: たずさえる: porter qc (a la main)
携えて: たずさえて: (aller, venir) avec qc.
携わる: たずさわる: s'occuper, participer a
熟語:連携
, 提携
, 携帯
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:ennuyer, lasser, fatiguer
ホウ
飽きる: あきる: s'ennuyer, se lasser
飽かす: あかす: ennuyer, lasser
飽きさせる: あきさせる
飽くまで: あくまで: jusqu'au bout, obstinement
飽くまでも: あくまでも
飽くまでやる: あくまでやる: s'accrocher, tenir ferme
飽くまで戦う: あくまでたたかう: battre jusqu'au bout <<< 戦
飽き足らない: あきたらない: n'etre pas content [suffisant] <<< 足
飽きっぽい: あきっぽい: capricieux, changeant, instable
熟語:飽和
語句:食い飽きる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
13
翻訳:s'?teindre, p?rir, ruiner
メツ
滅入る: めいる: etre d'une humeur noire, avoir le cafard, avoir des idees noires, se sentir triste <<< 入
滅ぼす: ほろぼす: faire perir, ruiner
滅びる: ほろびる: perir, se ruiner, mourir
熟語:幻滅
, 絶滅
, 不滅
, 消滅
, 破滅
, 全滅
, 摩滅
, 滅亡
, 殲滅
, 滅多
, 撲滅
, 壊滅
, 鬼滅
, 点滅
, 自滅
, 支離滅裂
, 滅茶
語句:身を滅ぼす
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:ennui, trouble, embarras, soucis
ハン, ボン
煩わしい: わずらわしい: ennuyeux, derangeant, embarrassant
煩わす: わずらわす: ennuyer, deranger, troubler, embeter
煩う: わずらう: se faire des soucis
煩い: わずらい: maladie (jp.) <<< 患
煩い: うるさい: desagreable, agacant, enervant, assommant, tapageur, bruyant, facheux, ennuyeux, embetant, importun, genant, Laissez-moi tranquille!
煩く: うるさく: bruyamment, facheusement, importunement
煩る: うるさがる: s'agacer, trouver ennuyeux
煩らせる: うるさがらせる: agacer, ennuyer, deranger
煩くせがむ: うるさくせがむ: quemander qc. a qn., solliciter qc. aupres de qn.
煩そうに: うるさそうに: d'un air agace
熟語:煩悩
語句:思い煩う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道徳
画数:
13
翻訳:prudent, discret
シン
慎む: つつしむ: se garder de, se preserver de, se defendre de, s'abstenir de, etre confine chez soi
慎み: つつしみ: retenue, reserve, discretion, modestie, humilite, prudence, respect
慎みの無い: つつしみのない: indiscret <<< 無
慎み深い: つつしみぶかい: discret, modere, modeste, reserve, prudent, respectueux <<< 深
熟語:慎重
語句:言語を慎む
Top Home