フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:d?j?, s'?puiser

既に: すでに: deja
既きる: つきる: s'epuiser
熟語:既存 , 既製 , 既成

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:tremper, plonger, baigner, impr?gner, imbiber
シン
浸す: ひたす: tremper, plonger
浸る: ひたる: baigner
浸: やや: a peine
浸みる: しみる: s'impregner, s'imbiber
熟語:浸透 , 浸水 , 浸食 , 水浸
語句:感慨に浸る , ソースに浸す
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:honte, d?shonneur

恥: はじ: honte, deshonneur
恥を掻く: はじをかく: essuyer la honte [une humiliation] <<<
恥を掻かせる: はじをかかせる: deshonorer qn., humilier qn. <<<
恥を晒す: はじをさらす: etaler sa honte <<<
恥を忍ぶ: はじをしのぶ: avaler une injure <<<
恥を忍んで: はじをしのんで: s'abaisser [se rabaisser] a <<<
恥を雪ぐ: はじをそそぐ: venger une offense <<<
恥じる: はじる: avoir honte, etre deshonore
恥じらう: はじらう: etre confus
恥ずかしい: はずかしい: avoir honte, etre deshonore
恥ずかしそうな: はずかしそうな: timide, confus, embarrasse
恥ずかしそうに: はずかしそうに: d'un air confus, en rougissant, timidement
恥ずかしがる: はずかしがる: etre timide [confus, embarrasse]

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:marcher (org.), chemin, route
ト, ズ
途切れ: とぎれ: interruption, discontinuite, cession <<<
途切れる: とぎれる: s'interrompre, s'arreter, cesser <<<
途切れ途切れの: とぎれとぎれの: intermittent, discontinu, entrecoupe
途切れ途切れに: とぎれとぎれに: d'une maniere discontinue, par intermittence
途: みち: chemin, route <<<
途んでもない: とんでもない: extraordinaire, bizarre, fantastique, extravagant, insense, exagere, exorbitant, demesure, Jamais de la vie! Pas du tout!
熟語:途中 , 中途 , 途端 , 一途 , 冥途 , 前途
語句:帰宅の途につく

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 健康
画数: 10
翻訳:fatigue, ?puisement, lassitude

疲れる: つかれる: se fatiguer, s'epuiser, etre use, etre las
疲らす: つからす: fatiguer, harasser
疲れさせる: つかれさせる
疲れた: つかれた: fatigue
疲れ: つかれ: fatigue
疲れが出る: つかれがでる: se sentir fatigue <<<
疲れが抜ける: つかれがぬける: se retablir, recuperer ses forces
疲れが取れる: つかれがとれる
疲れを休める: つかれをやすめる: se reposer, se detendre <<<
疲れを癒す: つかれをいやす <<<
疲れを知らない: つかれをしらない: infatigable, inlassable <<<
疲れ果てる: つかれはてる: etre epuise [fourbu], tomber [mourir] de fatigue <<<
疲れ切る: つかれきる <<<
熟語:気疲れ , 疲労 , 疲弊
語句:頭の疲れ , 看病疲れする

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 娯楽
画数: 10
翻訳:amuser, jouer, jouir, divertir

娯しむ: たのしむ: prendre plaisir a, se plaire a, jouir de, se divertir, gouter, s'amuser a <<<
熟語:娯楽

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:diminuer, d?croitre, s'user
モウ, コウ
耗る: へる: diminuer, decroitre, s'user, s'amoindrir, s'amortir <<<
熟語:消耗 , 損耗

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 祭典
画数: 10
翻訳:festin, gala, amuser
エン
宴: さかもり: festin, gala
宴: うたげ
宴のあと: うたげのあと: Apres le banquet (roman de Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: たのしむ: s'amuser <<<
熟語:宴会 , 祝宴 , 小宴
語句:月見の宴 , 送別の宴 , 花見の宴 , 結婚披露宴

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: 戀
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:amour, affection, inclination, tendresse
レン
恋: こい
恋う: こう: aimer, preferer <<<
恋しい: こいしい: amoureux, cher
恋しがる: こいしがる: qn. manque, penser beaucoup a qn., soupirer pour qn.
恋する: こいする: aimer
恋に陥る: こいにおちいる: s'eprendre de qn., tomber amoureux de qn. <<<
恋に悩む: こいになやむ: languir d'amour a qn. <<<
恋の苦しみ: こいのくるしみ: chagrin d'amour <<<
恋に破れる: こいにやぶれる: etre decu dans son amour <<<
熟語:恋人 , 恋愛 , 恋心 , 初恋 , 失恋
語句:儚い恋 , 叶わぬ恋 , 恋は盲目 , 恋の陶酔 , 恋の火遊び
同意語: , ラブ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 10
翻訳:couvrir, subir (ext.)

被る: こうむる: subir (un degat) <<<
被う: おおう: couvrir <<<
被る: かぶる: se couvrir
被さる: かぶさる: couvrir qc., envelopper qc., incomber a [retomber sur le dos de] qn.
被せる: かぶせる: couvrir, coiffer, mettre, porter, plaquer
被る: きる: s'habiller <<<
被: る: passif (gr.)
被: れる
熟語:被害 , 被災 , 被曝 , 被告 , 法被
語句:埃を被る , 害を被る , 猫を被る , 祟を被る , 冠を被る , 頭巾を被る , 頭巾を被った , 御免を被って , 迷惑を被る , 被占領国 , 被害を被る , 仮面を被る , 汚名を被る , 戦禍を被る , 災害を被る , 被雇用者 , 金箔を被せる , 帽子を被る , 帽子を被らない , 被保険者 , 恩恵を被る , 被委任者 , 損傷を被る , 迫害を被る , 屈辱を被る , ベールを被る


Top Home