フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:suspendre, pendre, accrocher
スイ
垂れる: たれる: pendre, etre suspendu, etre accroche, donner, accorder, tomber [couler] goutte a goutte, degoutter
垂る: たる
垂らす: たらす: suspendre, accrocher
垂れ: たれ: sauce de soja assaisonnee, sauce tare, jus de viande
垂れ込める: たれこめる: couvrir, envelopper <<<
垂れ下がる: たれさがる: pendre, etre suspendu, tomber <<<
垂れ流す: たれながす: s'oublier [faire] sous soi, etre tout a fait gateux
垂する: なんなんとする: etre en train de
熟語:垂直
語句:舌をだらりと垂らす , 撓垂れる , 雫が垂れる , 涎を垂らす , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:attraper, se mettre en relation
コウ

拘える: とらえる: attraper, saisir
拘る: かかわる: se mettre en relation
拘む: なずむ: s'attacher a
拘る: こだわる: s'en occuper, s'en faire, se casser la tete, s'y arreter
拘り: こだわり: insistance, attachement
拘りを感じる: こだわりをかんじる: etre hesitant <<<
拘り無く: こだわりなく: sans accroc, avec naturel, facilement <<<
拘りが無い: こだわりがない: facile, accommodant, conciliant <<<
熟語:拘束 , 拘置

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:boue
デイ
泥: どろ: boue, fange, bourbe, vase, bourbier
泥だらけの: どろだらけの: boueux, fangeux, bourbeux
泥塗れの: どろまみれの <<<
泥に塗れる: どろにまみれる: se salir avec de la boue, se crotter <<<
泥塗れに成る: どろまみれになる
泥だらけに成る: どろだらけになる <<<
泥を吐く: どろをはく: manger [casser, lacher] le morceau, s'etaler, se mettre a table <<< , 白状
熟語:泥沼 , 泥酔 , 泥棒 , 泥濘

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 8
翻訳:autorisation, lib?rer, ?viter
メン, ベン
免れる: まぬかれる, まぬがれる: echapper a, s'exempter de, se soumettre a, se dispenser de, eluder, eviter
免れ難い: まぬかれがたい, まぬがれがたい: inevitable, incontournable <<<
免す: ゆるす: liberer, pardonner <<<
熟語:免除 , 免状 , 免職 , 御免 , 免税 , 免疫 , 免許 , 免責
語句:罪を免れる , 難を免れる , 被害を免れる , 災難を免れる , 危害を免れる

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:pousser, presser
オウ, コウ
押す: おす: pousser
押し合う: おしあう: se presser, se pousser, se bousculer <<<
押し開ける: おしあける: pousser [forcer] a ouvrir <<<
押し上げる: おしあげる: repousser en l'air, soulever <<<
押し返す: おしかえす: refouler, repousser, faire reculer <<<
押し戻す: おしもどす <<<
押し掛ける: おしかける: s'inviter, se ruer, se precipiter, avoir en foule <<<
押し切る: おしきる: briser <<<
押し倒す: おしたおす: faire tomber qn. en poussant, renverser qn. par terre <<<
押し付ける: おしつける: presser, pousser, coller, appuyer
押し通す: おしとおす: persister <<<
押し止める: おしとどめる: arreter qn. de faire qc. <<<
押し流す: おしながす: charrier, entrainer, emporter
押し退ける: おしのける: repousser, bousculer, ecarter, supplanter, evincer <<< 退
押し破る: おしやぶる: enfoncer <<<
押し寄せる: おしよせる: marcher sur, serrer de pres, se ruer, deferler, assieger, se presser <<<
押し分ける: おしわける: ecarter, fendre <<<
押し込める: おしこめる: enfermer, marquer <<<
押し出す: おしだす: pousser dehors, faire sortir en pressant <<<
押し立てる: おしたてる: hisser <<<
押し並べて: おしなべて: en general, generalement, tout ensemble, en moyen, partout <<<
押さえる: おさえる: presser
押し: おし: volonte (jp.)
押: かきはん: signature
熟語:押入 , 差押 , 手押 , 押売 , 押し目 , 押収
語句:手を押える , 肘で押す , 判を押す , 念を押す , 壷を押える , 後から押す , 消印を押す , 駄目を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , 癇癪を押える , スタンプを押す , ボタンを押す , 押しボタン , ベルを押す
関連語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:forcer, presser
ハク, ヒャク
迫る: せまる: forcer qn. a inf., exiger, reclamer, harceler, (presser qn. de inf.), s'approcher, approcher, se rapprocher
迫り出す: せりだす: faire saille, sortir du sous-sol, devenir ventripotent <<<
熟語:迫撃 , 迫力 , 強迫 , 気迫 , 圧迫 , 迫害
語句:核心に迫る , 時刻が迫る , 真近に迫る , 目前に迫る

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:annexer, fusionner
ヘイ
併ぶ: ならぶ: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], etre a cote de, voisiner avec, se juxtaposer <<<
併せる: あわせる: joindre, reunir, unir, ajuster, accommoder, accorder, approprier <<<
併し: しかし: mais (jp.), cependant, pourtant, neanmoins, toutefois <<<
熟語:合併 , 併用 , 併存

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:tenir, garder, embrasser, ?treindre
ホウ
抱く: だく: embrasser
抱える: かかえる: tenir, employer
抱く: いだく: prendre, porter, considerer
抱き合う: だきああう: s'embrasser, s'etreindre <<<
抱き上げる: だきあげる: prendre dans ses bras <<<
抱き起こす: だきおこす: soulever dans ses bras <<<
抱き抱える: だきかかえる: porter [prendre] dans ses bras
抱き込む: だきこむ: gagner qn. (a sa cause), attirer qn. a son parti, impliquer qn. (dans une affaire), endoctriner <<< , 買収
抱き締める: だきしめる: etreindre, serrer dans ses bras [sur son coeur], enlacer <<<
抱き着く: だきつく: sauter dans les bras de qn., se jeter au cou de qn. <<<
抱き止める: だきとめる: retenir qn. <<<
抱き寄せる: だきよせる: attirer qn. dans ses bras <<<
熟語:抱負 , 介抱 , 辛抱 , 抱擁
語句:恨みを抱く , 頭を抱える , 望みを抱く , 卵を抱く , 胸に抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 疑いを抱く , 殺意を抱く , 疑惑を抱く , 恋心を抱く , 愛情を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 疑問を抱く , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:crainte, peur, horreur, terreur
フ, ホ
怖ける: おじける: s'effrayer de, avoir peur de, etre intimide, s'effaroucher
怖れる: おそれる: craindre, avoir peur de, etre horrifie <<<
怖い: こわい: affreux, horrible <<<
怖がる: こわがる: avoir [prendre] peur de , craindre, redouter, s'effrayer de, avoir froid dans le dos, serrer les fesses, avoir chaud aux fesses, avoir les foies [les jetons], s'epouvanter, s'alarmer
熟語:畏怖 , 恐怖

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:ressentiment, rancune, rancoeur
コン
恨む: うらむ: avoir du pressentiment [de la rancune] contre, garder rancune a, en vouloir a qn., regretter
恨めしい: うらめしい: rancunier
恨み: うらみ: ressentiment, rancune, rancoeur
恨みを抱く: うらみをいだく: avoir de la rancune contre, garder rancune a <<<
恨みを忘れる: うらみをわすれる: oublier sa rancune, pardonner <<<
恨みを晴らす: うらみをはらす: venger qn., exercer sa vengeance sur qn., se venger de qn. sur qc. <<<
恨みを言う: うらみをいう: reprocher qn.
恨みを呑む: うらみをのむ: contenir son ressentiment, etouffer [ravaler] sa rancune <<<
恨み重なる: うらみかさなる: inconciliable, impardonnable <<<
恨みを買う: うらみをかう: s'attirer le ressentiment de qn.
熟語:怨恨
語句:食物の恨み
関連語:


Top Home