フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
直接アクセス:
垂
,
拘
,
泥
,
免
,
押
,
迫
,
併
,
抱
,
怖
,
恨
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:suspendre, pendre, accrocher
スイ
垂れる: たれる: pendre, etre suspendu, etre accroche, donner, accorder, tomber [couler] goutte a goutte, degoutter
垂る: たる
垂らす: たらす: suspendre, accrocher
垂れ: たれ: sauce de soja assaisonnee, sauce tare, jus de viande
垂れ込める: たれこめる: couvrir, envelopper <<< 込
垂れ下がる: たれさがる: pendre, etre suspendu, tomber <<< 下
垂れ流す: たれながす: s'oublier [faire] sous soi, etre tout a fait gateux
垂する: なんなんとする: etre en train de
熟語:垂直
語句:舌をだらりと垂らす
, 撓垂れる
, 雫が垂れる
, 涎を垂らす
, 範を垂れる
, 鼻水を垂す
, 教訓を垂れる
関連語:
吊
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:attraper, se mettre en relation
コウ
ク
拘える: とらえる: attraper, saisir
拘る: かかわる: se mettre en relation
拘む: なずむ: s'attacher a
拘る: こだわる: s'en occuper, s'en faire, se casser la tete, s'y arreter
拘り: こだわり: insistance, attachement
拘りを感じる: こだわりをかんじる: etre hesitant <<< 感
拘り無く: こだわりなく: sans accroc, avec naturel, facilement <<< 無
拘りが無い: こだわりがない: facile, accommodant, conciliant <<< 無
熟語:拘束
, 拘置
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
庭
画数:
8
翻訳:boue
デイ
泥: どろ: boue, fange, bourbe, vase, bourbier
泥だらけの: どろだらけの: boueux, fangeux, bourbeux
泥塗れの: どろまみれの <<< 塗
泥に塗れる: どろにまみれる: se salir avec de la boue, se crotter <<< 塗
泥塗れに成る: どろまみれになる
泥だらけに成る: どろだらけになる <<< 成
泥を吐く: どろをはく: manger [casser, lacher] le morceau, s'etaler, se mettre a table <<< 吐
, 白状
熟語:泥沼
, 泥酔
, 泥棒
, 泥濘
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
裁判
画数:
8
翻訳:autorisation, lib?rer, ?viter
メン, ベン
免れる: まぬかれる, まぬがれる: echapper a, s'exempter de, se soumettre a, se dispenser de, eluder, eviter
免れ難い: まぬかれがたい, まぬがれがたい: inevitable, incontournable <<< 難
免す: ゆるす: liberer, pardonner <<< 許
熟語:免除
, 免状
, 免職
, 御免
, 免税
, 免疫
, 免許
, 免責
語句:罪を免れる
, 難を免れる
, 被害を免れる
, 災難を免れる
, 危害を免れる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:pousser, presser
オウ, コウ
押す: おす: pousser
押し合う: おしあう: se presser, se pousser, se bousculer <<< 合
押し開ける: おしあける: pousser [forcer] a ouvrir <<< 開
押し上げる: おしあげる: repousser en l'air, soulever <<< 上
押し返す: おしかえす: refouler, repousser, faire reculer <<< 返
押し戻す: おしもどす <<< 戻
押し掛ける: おしかける: s'inviter, se ruer, se precipiter, avoir en foule <<< 掛
押し切る: おしきる: briser <<< 切
押し倒す: おしたおす: faire tomber qn. en poussant, renverser qn. par terre <<< 倒
押し付ける: おしつける: presser, pousser, coller, appuyer
押し通す: おしとおす: persister <<< 通
押し止める: おしとどめる: arreter qn. de faire qc. <<< 止
押し流す: おしながす: charrier, entrainer, emporter
押し退ける: おしのける: repousser, bousculer, ecarter, supplanter, evincer <<< 退
押し破る: おしやぶる: enfoncer <<< 破
押し寄せる: おしよせる: marcher sur, serrer de pres, se ruer, deferler, assieger, se presser <<< 寄
押し分ける: おしわける: ecarter, fendre <<< 分
押し込める: おしこめる: enfermer, marquer <<< 込
押し出す: おしだす: pousser dehors, faire sortir en pressant <<< 出
押し立てる: おしたてる: hisser <<< 立
押し並べて: おしなべて: en general, generalement, tout ensemble, en moyen, partout <<< 並
押さえる: おさえる: presser
押し: おし: volonte (jp.)
押: かきはん: signature
熟語:押入
, 差押
, 手押
, 押売
, 押し目
, 押収
語句:手を押える
, 肘で押す
, 判を押す
, 念を押す
, 壷を押える
, 後から押す
, 消印を押す
, 駄目を押す
, 拇印を押す
, 目白押し
, 欲望を押える
, 癇癪を押える
, スタンプを押す
, ボタンを押す
, 押しボタン
, ベルを押す
関連語:
圧
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:forcer, presser
ハク, ヒャク
迫る: せまる: forcer qn. a inf., exiger, reclamer, harceler, (presser qn. de inf.), s'approcher, approcher, se rapprocher
迫り出す: せりだす: faire saille, sortir du sous-sol, devenir ventripotent <<< 出
熟語:迫撃
, 迫力
, 強迫
, 気迫
, 圧迫
, 迫害
語句:核心に迫る
, 時刻が迫る
, 真近に迫る
, 目前に迫る
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:annexer, fusionner
ヘイ
併ぶ: ならぶ: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], etre a cote de, voisiner avec, se juxtaposer <<< 並
併せる: あわせる: joindre, reunir, unir, ajuster, accommoder, accorder, approprier <<< 合
併し: しかし: mais (jp.), cependant, pourtant, neanmoins, toutefois <<< 然
熟語:合併
, 併用
, 併存
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
愛
画数:
8
翻訳:tenir, garder, embrasser, ?treindre
ホウ
抱く: だく: embrasser
抱える: かかえる: tenir, employer
抱く: いだく: prendre, porter, considerer
抱き合う: だきああう: s'embrasser, s'etreindre <<< 合
抱き上げる: だきあげる: prendre dans ses bras <<< 上
抱き起こす: だきおこす: soulever dans ses bras <<< 起
抱き抱える: だきかかえる: porter [prendre] dans ses bras
抱き込む: だきこむ: gagner qn. (a sa cause), attirer qn. a son parti, impliquer qn. (dans une affaire), endoctriner <<< 込
, 買収
抱き締める: だきしめる: etreindre, serrer dans ses bras [sur son coeur], enlacer <<< 締
抱き着く: だきつく: sauter dans les bras de qn., se jeter au cou de qn. <<< 着
抱き止める: だきとめる: retenir qn. <<< 止
抱き寄せる: だきよせる: attirer qn. dans ses bras <<< 寄
熟語:抱負
, 介抱
, 辛抱
, 抱擁
語句:恨みを抱く
, 頭を抱える
, 望みを抱く
, 卵を抱く
, 胸に抱く
, 腕に抱く
, 腕に抱える
, 疑いを抱く
, 殺意を抱く
, 疑惑を抱く
, 恋心を抱く
, 愛情を抱く
, 野心を抱く
, 幻影を抱く
, 幻覚を抱く
, 期待を抱く
, 期待を抱かせる
, 郷愁を抱く
, 疑問を抱く
, 理想を抱く
, 不審を抱く
, 恐怖を抱く
, 恐怖を抱かせる
, 怨恨を抱く
, 不平を抱く
, 杞憂を抱く
, 好感抱く
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:crainte, peur, horreur, terreur
フ, ホ
怖ける: おじける: s'effrayer de, avoir peur de, etre intimide, s'effaroucher
怖れる: おそれる: craindre, avoir peur de, etre horrifie <<< 恐
怖い: こわい: affreux, horrible <<< 恐
怖がる: こわがる: avoir [prendre] peur de , craindre, redouter, s'effrayer de, avoir froid dans le dos, serrer les fesses, avoir chaud aux fesses, avoir les foies [les jetons], s'epouvanter, s'alarmer
熟語:畏怖
, 恐怖
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:ressentiment, rancune, rancoeur
コン
恨む: うらむ: avoir du pressentiment [de la rancune] contre, garder rancune a, en vouloir a qn., regretter
恨めしい: うらめしい: rancunier
恨み: うらみ: ressentiment, rancune, rancoeur
恨みを抱く: うらみをいだく: avoir de la rancune contre, garder rancune a <<< 抱
恨みを忘れる: うらみをわすれる: oublier sa rancune, pardonner <<< 忘
恨みを晴らす: うらみをはらす: venger qn., exercer sa vengeance sur qn., se venger de qn. sur qc. <<< 晴
恨みを言う: うらみをいう: reprocher qn.
恨みを呑む: うらみをのむ: contenir son ressentiment, etouffer [ravaler] sa rancune <<< 呑
恨み重なる: うらみかさなる: inconciliable, impardonnable <<< 重
恨みを買う: うらみをかう: s'attirer le ressentiment de qn.
熟語:怨恨
語句:食物の恨み
関連語:
怨
Top Home