Japanese display
Page number: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34
Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage
radicals:
keyword: sport
Number of strokes: 8
translation: push, thrust, stab
totsu
突く: tsuku: push (vt.), thrust, stab
突く: tsutsuku: pick (at), peck (at), poke (at), incite, instigate, find fault with (a person, a thing)
突き: tsuki: push (n.), thrust, stab, pass
突き落とす: tsukiotosu: push [thrust] down <<<
突き刺す: tsukisasu: pierce (a thing with), impale, jab <<<
突き倒す: tsukitaosu: push [thrust] over, knock down <<<
突き詰める: tsukitsumeru: make a thorough investigation (of a matter) <<<
突き出る: tsukideru: stand [jut, stick, stretch] out, project, protrude <<<
突き飛ばす: tsukitobasu: push [thrust] (a person) away, send (a person) flying [staggering] <<<
突き止める: tsukitomeru: ascertain, make sure [certain] of, assure, trace (a matter), locate <<<
突き放す: tsukihanasu: throw off, push off, desert, forsake <<<
突っ込む: tsukkomu: thrust in, plunge into, pierce, penetrate, throw a question at (a person), hit (a person) home, dip, charge (into the enemy) <<<
突っ立つ: tsuttatsu: stand up, straight, jump to one's feet, be stuck (in, on) <<<
突っ走る: tsuppashiru: dash, run fast <<<
突っ撥ねる: tsuppaneru: turn (a person) down flat, give a flat refusal (to) <<<
突っ伏す: tsuppusu: fall over with one's face down <<<
突き破る: tsukiyaburu: break [burst] through, pierce, stave in <<<
Kanji words: 突破 , 激突 , 突如 , 突入 , 突風 , 突起 , 突貫 , 突然 , 突撃 , 衝突 , 煙突 , 玉突 , 追突 , 突進 , 突出
Expressions: 隙を突く , 肘で突く , 肘を突く , 底を突く , 鞠を突く , 槍で突く , 鐘を突く , 虚を突く , 杵で突く , 角で突く , 羽根突 , 羽根を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , 弱点を突く , ステッキを突く
synonyms:

category: common usage
radicals:
keyword: religion
Number of strokes: 8
translation: pray
ki
祈る: inoru: pray (to), offer [give] prayers
祈り: inori: prayer, invocation, request
祈りを奉げる: inoriosasageru: offer one's prayers <<<
Kanji words: 祈願 , 祈祷
Expressions: 天に祈る , 神に祈る , 幸せを祈る , 朝の祈り , 幸福を祈る , 神様にお祈りする , 幸運を祈る , 無事を祈る , 無事を祈ります , 開運を祈る

category: common usage
radicals:
keyword: body
Number of strokes: 8
translation: shoulder, back
ken
肩: kata: shoulder (n.), back
肩にする: katanisuru: shoulder (v.), bear [carry] (a thing) on the shoulder
肩に担ぐ: katanikatsugu <<<
肩に掛ける: katanikakeru: hang a thing over one's shoulder <<<
肩が凝る: katagakoru: have stiff shoulders, feel stiff in one's shoulders <<<
肩を落す: kataootosu: lose heart, be disheartened [discouraged] (by) <<< , 落胆
肩を脱ぐ: kataonugu: bare [expose] one's shoulders <<<
肩を聳やかす: kataosobiyakasu: raise one's shoulders
肩を竦める: kataosukumeru: shrug one's shoulders <<<
肩を持つ: kataomotsu: back (v.), favor, support, take sides (with), stand by (a person) <<<
肩を怒らして: kataoikarashite: with one's shoulders squared <<<
肩を叩く: kataotataku: pat sb. on the back, clap sb. on the shoulder <<<
肩を並べる: kataonaraberu: stand shoulder to shoulder with, rank with, rival <<<
肩で息をする: katadeikiosuru: gasp for breath <<<
Kanji words: 肩幅 , 肩車 , 肩身 , 肩掛 , 肩凝

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 8
translation: push, press
ou, kou
押す: osu: push (v.)
押し合う: oshiau: push [jostle, hustle] one another <<<
押し開ける: oshiakeru: push [force] open <<<
押し上げる: oshiageru: push [thrust] up, boost up <<<
押し返す: oshikaesu: push [press, force] back, reject <<<
押し戻す: oshimodosu <<<
押し掛ける: oshikakeru: go uninvited, crash (a party), gate-crash, throng (to a place) <<<
押し切る: oshikiru: brazen [face] it out, break down an opposition <<<
押し倒す: oshitaosu: topple (a person) over, throw [push] down <<<
押し付ける: oshitsukeru: press [hold] (a person) against, compel, force <<<
押し通す: oshitoosu: persist (in doing) to the last [end], stick to (one's belief) to the last, carry through, endure through <<<
押し止める: oshitodomeru: stop, check, hold (a person) back <<<
押し流す: oshinagasu: wash [sweep] away <<<
押し退ける: oshinokeru: push [thrust] away [aside], shove aside, force (a person) out of the way <<< 退
押し破る: oshiyaburu: push [force, burst] open <<<
押し寄せる: oshiyoseru: march [advance] on, rush for <<<
押し分ける: oshiwakeru: push through, push [elbow] one's way through <<<
押し込める: oshikomeru: press [push, squeeze] in, stuff into, confine, lock up, take (a person) into custody <<<
押し出す: oshidasu: push [force, thrust, squeeze] out, push forward <<<
押し立てる: oshitateru: hoist, support <<<
押し並べて: oshinabete: generally (speaking), in general <<<
押さえる: osaeru: press (v.)
押し: oshi: will (n., jp.)
押: kakihan: signature
Kanji words: 押売 , 手押 , 差押 , 押入 , 押し目 , 押収
Expressions: 壷を押える , 取り押える , 肘で押す , 手を押える , 念を押す , 後から押す , 判を押す , 拇印を押す , 目白押し , 駄目を押す , 欲望を押える , 消印を押す , 癇癪を押える , スタンプを押す , ボタンを押す , 押しボタン , ベルを押す
related words:

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 8
translation: curious, strange, rare
ki
奇を好む: kiokonomu: be fond of singularity [the unusual] <<<
奇を衒う: kioterau: make a display of one's originality <<<
奇し: kushi: curious, strange
奇しくも: kushikumo: miraculously, by a curious coincidence
奇しい: mezurashii: curious, rare <<<
奇しい: ayashii: strange <<<
Kanji words: 奇怪 , 奇襲 , 奇観 , 好奇心 , 怪奇 , 奇行 , 奇才 , 奇異 , 奇術 , 奇遇 , 奇抜 , 奇数 , 奇跡 , 奇妙 , 奇形

category: common usage
radicals:
keyword: name
Number of strokes: 8
translation: surname, tribe
sei, shou
姓: sei: family's name, surname
姓: myouji: family's name, surname <<< 名字
姓: kabane: tribe, ancestry
Kanji words: 百姓 , 旧姓 , 姓名 , 同姓
Expressions: 実家の姓

category: common usage
radicals:
keyword: love
Number of strokes: 8
translation: keep, hold, embrace
hou
抱く: daku: embrace
抱える: kakaeru: carry, hold, employ
抱く: idaku: hold, entertain
抱き合う: dakiaau: embrace [hug] each other, neck each other <<<
抱き上げる: dakiageru: lift up in one's arms <<<
抱き起こす: dakiokosu: raise [lift up] (a person) in one's arms, help (a person) to sit up <<<
抱き抱える: dakikakaeru: hold [embrace] (a person) in one's arms
抱き込む: dakikomu: bring [win] (a person) over to one's side, buy over [off] <<< , 買収
抱き締める: dakishimeru: hug, press [hold] (a person) to one's breast, embrace closely <<<
抱き着く: dakitsuku: fly into (a person's arms), cling to, embrace affectionately <<<
抱き止める: dakitomeru: hold [keep] (a person) back <<<
抱き寄せる: dakiyoseru: embrace [hug] (a person) closer to one <<<
Kanji words: 抱負 , 介抱 , 抱擁 , 辛抱
Expressions: 胸に抱く , 望みを抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 頭を抱える , 恨みを抱く , 疑いを抱く , 卵を抱く , 殺意を抱く , 郷愁を抱く , 疑問を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 愛情を抱く , 疑惑を抱く , 恋心を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 好感抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く

category: common usage
radicals:
keyword: garden
Number of strokes: 8
translation: mud, mire, dirt
dei
泥: doro: mud, mire, dirt
泥だらけの: dorodarakeno: covered with mud, muddy
泥塗れの: doromamireno <<<
泥に塗れる: doronimamireru: be covered with mud, get muddy <<<
泥塗れに成る: doromamireninaru
泥を吐く: doroohaku: confess one's crime, own up <<<
Kanji words: 泥濘 , 泥酔 , 泥沼 , 泥棒

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 8
translation: hang, suspend, dangle
sui
垂れる: tareru: hang (vi.), droop, dangle, trail, give, grant, confer [bestow] (on), drip, drop, fall to drops, trickle, slouch
垂る: taru
垂らす: tarasu: hang (vt.), suspend, dangle, drop, let fall [drop], spill
垂れ: tare: seasoning soy, tare sauce, gravy
垂れ込める: tarekomeru: lie [hang] over <<<
垂れ下がる: taresagaru: hang down, dangle <<<
垂れ流す: tarenagasu: dirty one's clothes, be incontinent <<<
垂する: nannnantosuru: be going to, be about to
Kanji words: 垂直
Expressions: 舌をだらりと垂らす , 撓垂れる , 涎を垂らす , 雫が垂れる , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる
related words:

category: common usage
radicals:
keyword: death
Number of strokes: 9
translation: regret, repent
kai
悔い: kui: regret
悔いる: kuiru: regret (having done, to have done), repent (of)
悔いを残す: kuionokosu: leave something to be regretted <<<
悔やむ: kuyamu: mourn [lament] (over, for), condole (with a person on), repent (of), regret
悔み: kuyami: condolences (jp.), regret (n.)
悔みを述べる: kuyamionoberu: condole (with a person on), express [offer] one's sympathy (to) <<<
悔みを言う: kuyamioiu <<<
悔しい: kuyashii: mortifying, regrettable
悔しさ: kuyashisa: chagrin, mortification, vexation
悔しがる: kuyashigaru: be mortified at, be chagrined at [by]
Kanji words: 御悔み , 懺悔 , 後悔


Top Home