フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:encourager, stimuler, exhorter
レイ
励む: はげむ: faire un effort, s'efforcer de, etre assidu a, s'appliquer a, s'evertuer
励ます: はげます: encourager qn. a, stimuler, exhorter
励み: はげみ: encouragement, stimulation
励みに成る: はげみになる: encourageant, stimulant <<<
励みが付く: はげみがつく: etre stimule
励み合う: はげみあう: s'encourager mutuellement <<<
熟語:激励 , 奨励 , 励行
語句:業務に励む , 家業に励む

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 7
翻訳:queue, bout

尾: お: queue
尾: しっぽ <<< 尻尾
尾を振る: おをふる: remuer sa queue, flatter <<<
尾を巻く: おをまく: baisser sa queue <<<
尾を引く: おをひく: trainer, laisser une trace, rester encore
尾り: おわり: bout <<<
尾む: つるむ: s'accoupler (pour les animaux)
熟語:尾行 , 接尾 , 交尾 , 船尾 , 尻尾 , 尾骨 , 尾根 , 竜頭蛇尾
語句:狐の尾

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:plancher, sol, terre, lit
ショウ, ソウ
床: ゆか: plancher, sol, terre, parquet
床を張る: ゆかをはる: poser un plancher <<<
床しい: ゆかしい: raffine (jp.), gracieux <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: grace, elegance <<< エレガンス
床: とこ: lit, couche, alcove (jp.), coiffeur <<< ベッド
床に着く: とこにつく: se coucher, se mettre [aller] au lit, prendre le lit, s'aliter <<<
床を離れる: とこをはなれる: sortir du lit, se lever, se relever <<<
床を上げる: とこをあげる: ranger un lit [la literie] <<<
床を敷く: とこをしく: preparer un lit, faire le lit <<<
熟語:温床 , 床屋 , 起床 , 床の間 , 床虱
語句:床面積 , 髪結床 , 床体操 , モザイクの床

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 7
翻訳:foie, v?sicule biliaire, courage, cran, audace
カン
肝: きも
肝の太い: きものふとい: etre brave [courageux, genereux, large, audacieux], avoir de l'audace <<<
肝の小さい: きものちいさい: etre mesquin [etroit, petit d'esprit] <<<
肝を潰す: きもをつぶす: s'effrayer, se terrifier, effrayer, terrifier, ahurir, abasourdir, ebouriffer <<<
肝を冷やす: きもをひやす: avoir [prendre] peur <<<
肝に銘じる: きもにめいじる: ne pas oublier, bien retenir, conserver [garder] dans sa memoire <<<
熟語:肝炎 , 肝要 , 肝心 , 肝臓 , 肝煎
語句:肝不全

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:cacher, supporter
ニン, ジン
忍ぶ: しのぶ: supporter, se cacher, eviter qn (jp.)
忍ばせる: しのばせる: cacher
忍び: しのび: ninja (jp.) <<< 忍者
忍び足で: しのびあしで: a pas etouffes [feutres], a pas de loup <<<
忍び難い: しのびがたい: faine peine a inf. <<<
忍び無い: しのびない <<<
忍び込む: しのびこむ: se glisser, s'infiltrer, penetrer furtivement <<<
忍び入る: しのびいる <<<
忍び出る: しのびでる: faufiler <<<
忍び寄る: しのびよる: s'approcher en cachette <<<
忍び泣く: しのびなく: pleurer en cachette [en son coeur] <<<
忍び笑う: しのびわらう: rire en cachette [furtivement, dans sa barbe] <<<
忍: おし: pers.
熟語:堪忍 , 忍耐 , 忍者 , 忍術 , 忍法
語句:恥を忍ぶ , 恥を忍んで , 不便を忍ぶ , 足音を忍ばせて

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 戦争 , スポーツ
画数: 7
翻訳:attaquer, ?tudier (ext.)
コウ
攻める: せめる: attaquer, assaillir, investir, assieger
攻める: おさめる: etudier <<<
攻め合う: せめあう: s'attaquer les uns contre les autres <<<
攻め入る: せめいる: envahir <<<
攻め落とす: せめおとす: emporter [prendre] d'assaut sur qc. <<<
攻め立てる: せめたてる: renouveler ses attaques, stigmatiser, sermonner <<<
攻め倦む: せめあぐむ: etre las de faire une attaque
熟語:攻勢 , 攻防 , 特攻 , 攻略 , 専攻 , 攻撃
反意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 音楽 , 天気
画数: 7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<<
吹き返す: ふきかえす: revenir a la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle a, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle a, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: ふきけす: souffler pour eteindre <<<
吹き込む: ふきこむ: penetrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<<
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<<
吹き出す: ふきだす: commencer a souffler, jaillir, eclater de rire, partir d'un eclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: ふきちらす: disperser, eparpiller <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<<
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<<
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: かぜ: pers.
熟語:吹抜 , 吹雪 , 吹矢
語句:霧を吹く , 風が吹く , 火を吹く , 粉が吹く , 潮を吹く , 泡を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:consulter, demander, ?couter, rendre visite

伺う: うかがう: consulter, demander, ecouter
伺い: うかがい: rendre ses respects a qn (jp.)
伺いを立てる: うかがいをたてる: s'enquerir de qc. aupres de qn., consulter l'oracle, demander des instructions <<<
伺ねる: たずねる: rendre visite <<<
語句:顔色を伺う , 機嫌を伺う

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 7
翻訳:compagnon, ami, accompagner
バン, ハン
伴う: ともなう: se faire accompagner par qn., trainer qn. apres soi, s'accompagner de qc., entrainer
を伴って: をともなって: avec, accompagne par
伴: とも: compagnon, ami <<<
伴: すけ, とも: pers.
熟語:伴侶 , 伴奏 , 同伴

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 7
翻訳:allonger, ?tendre
シン
伸びる: のびる: s'allonger, s'etendre
伸ばす: のばす: allonger, etendre
伸す: のす
伸びやか: のびやか, のびらか: detendu, decontracte, relax
伸び上がる: のびあがる: se hausser sur la pointe des pieds <<<
伸び悩む: のびなやむ: ne pas faire de progres, ne pas progresser, etre stationnaire [stagnant] <<<
伸び伸びと: のびのびと: sans souci, sans aucune contrainte, librement
熟語:続伸 , 欠伸 , 背伸 , 追伸
語句:首を伸ばす , 爪を伸ばす , 毛が伸びる , 皺を伸ばす , 足を伸ばす , 触手を伸ばす , 触角を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 魔手を伸ばす


Top Home