フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
直接アクセス:
ホテル
,
ホルムズ
,
ホーム
,
ボトル
,
ボーイ
,
ボート
,
マッチ
,
マネー
,
マフラー
,
マリアナ
語源:hotel (eg.)
キーワード:
旅行
翻訳:h?tel
ホテルに泊まる: ほてるにとまる: descendre a un hotel <<< 泊
ホテル業: ほてるぎょう: hotellerie <<< 業
ホテル業者: ほてるぎょうしゃ: hotelier <<< 業者
ホテルを経営する: ほてるをけいえいする: tenir un hotel <<< 経営
ホテルを予約する: ほてるをよやくする: reserver une chambre d'hotel <<< 予約
ホテル予約: ほてるよやく: reservation (de chambres) d'hotel
ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: groom, garcon d'hotel <<< ボーイ
ビジネスホテル: びじねすほてる: hotel d'affaires <<< ビジネス
ラブ・ホテル: らぶ・ほてる: maison de rendez-vous <<< ラブ
カプセルホテル: かぷせるほてる: hotel japonais avec des chambres en capsule <<< カプセル
ステーション・ホテル: すてーしょん・ほてる: hotel de gare <<< ステーション
グランド・ホテル: ぐらんど・ほてる: Grand Hotel, Palace <<< グランド
リゾート・ホテル: りぞーと・ほてる: hotel pour vacanciers <<< リゾート
観光ホテル: かんこうほてる: hotel touristique <<< 観光
関連語:
旅館
語源:Hormuz (eg.)
キーワード:
アジア
翻訳:Ormuz
ホルムズ海峡: ほるむずかいきょう: Detroit d'Ormuz <<< 海峡
語源:home (eg.), platform (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
家
,
汽車
翻訳:domicile, maison, quai de la gare, marbre en base-ball
ホーム・ページ: ほーむ・ぺーじ: page d'accueil, home page <<< ページ
ホーム・ラン: ほーむ・らん: home run (en base-ball), coup de circuit
ホーム・チーム: ほーむ・ちーむ: equipe qui recoit <<< チーム
ホームレス: ほーむれす: sans-abri, SDF
ホーム・ドラマ: ほーむ・どらま: feuilleton (sur la vie d'une famille) <<< ドラマ
ホーム・バー: ほーむ・ばー: bar dans la maison <<< バー
ホーム・ドクター: ほーむ・どくたー: medecin de famille
ホーム・ステイ: ほーむ・すてい: sejour chez des particuliers
ホーム・ヘルパー: ほーむ・へるぱー: femme de menage, bonne, domestique <<< ヘルパー
, 女中
ホーム・ムービー: ほーむ・むーびー: film amateur
ホーム・シアター: ほーむ・しあたー: home cinema
ホーム・シック: ほーむ・しっく: mal du pays <<< シック
ホームシックに罹る: ほーむしっくにかかる: avoir le mal du pays <<< 罹
スイートホーム: すいーとほーむ: douceur du foyer <<< スイート
発車ホーム: はっしゃほーむ: quai de depart <<< 発車
乗車ホーム: じょうしゃほーむ: quai de depart <<< 乗車
老人ホーム: ろうじんほーむ: maison de retraite, asile de vieillards, ehpad (etablissement d'hebergement pour personnes agees dependantes) <<< 老人
同意語:
家庭
,
自家
語源:bottle (eg.)
キーワード:
飲物
翻訳:bouteille
ボトルをキープする: ぼとるをきーぷする: reserver une bouteille dans un bar <<< キープ
ボトルネック: ぼとるねっく: goulot d'etranglement
ハーフボトル: はーふぼとる: demi-bouteille <<< ハーフ
ペットボトル: ぺっとぼとる: bouteille en PET <<< ペット
語源:boy (eg.)
キーワード:
愛
,
旅行
翻訳:serveur, gar?on, porteur, page, groom
ボーイ長: ぼーいちょう: maitre d'hotel <<< 長
ボーイフレンド: ぼーいふれんど: petit ami, copain <<< フレンド
ボーイスカウト: ぼーいすかうと: scout, eclaireur
ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: groom, garcon d'hotel <<< ホテル
シンデレラ・ボーイ: しんでれら・ぼーい: cheri des dieux <<< シンデレラ
プレーボーイ: ぷれーぼーい: play-boy <<< プレー
ドア・ボーイ: どあ・ぼーい: portier <<< ドア
関連語:
給仕
,
ウエイター
,
ガール
語源:boat (eg.)
キーワード:
船
翻訳:canot, embarcation
ボートを漕ぐ: ぼーとをこぐ: ramer le bateau <<< 漕
ボートレース: ぼーとれーす: course de bateau, regates <<< レース
ボートのクルー: ぼーとのくるー: equipage d'un bateau
ボートピープル: ぼーとぴーぷる: boat people
Uボート: ゆーぼーと: sous-marin allemand
モーター・ボート: もーたー・ぼーと: canot a moteur, vedette, hors-bord <<< モーター
ライフ・ボート: らいふ・ぼーと: canot de sauvetage <<< ライフ
ゴム・ボート: ごむ・ぼーと: canot pneumatique, Zodiac <<< ゴム
キャッチャー・ボート: きゃっちゃー・ぼーと: baleinier <<< キャッチャー
救命ボート: きゅうめいぼーと: youyou <<< 救命
関連語:
舟
語源:match (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:match, allumette
マッチ箱: まっちばこ: boite d'allumettes <<< 箱
タイトルマッチ: たいとるまっち: match de championnat <<< タイトル
リターン・マッチ: りたーん・まっち: match retour <<< リターン
ミス・マッチ: みす・まっち: discordance, disparite <<< ミス
関連語:
競技
語源:money (eg.)
キーワード:
金融
翻訳:money
マネーサプライ: まねーさぷらい: masse monetaire
マネービル: まねーびる: acquisition d'argent <<< ビル
マネーフロー: まねーふろー: flux de tresorerie <<< フロー
マネーロンダリング: まねーろんだりんぐ: blanchissage d'argent
コールマネー: こーるまねー: taux d'interet de l'argent au jour le jour <<< コール
オイル・マネー: おいる・まねー: oil money <<< オイル
プラスチック・マネー: ぷらすちっく・まねー: argent sur la carte de credit <<< プラスチック
ポケット・マネー: ぽけっと・まねー: argent de poche <<< ポケット
電子マネー: でんしまねー: monnaie electronique <<< 電子
緩和マネー: かんわマネー: argent facile <<< 緩和
関連語:
金
語源:muffler (eg.)
キーワード:
衣服
,
交通
翻訳:?charpe, cache-nez, silencieux, pot d'?chappement
語源:Mariana (es.)
キーワード:
名前
翻訳:Mariana, Marie Anne
マリアナ・デ・アウストリア: まりあな・で・あうすとりあ: Marie-Anne d'Autriche
マリアナ・ビクトリア・デ・ボルボーン: まりあな・びくとりあ・で・ぼるぼーん: Marie Anne Victoire d'Espagne
マリアナ諸島: まりあなしょとう: iles de Mariannes <<< 諸島
マリアナ海溝: まりあなしかいこう: fosse de Mariannes
反意語:
マリアノ
Top Home