フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
詰
,
鈴
,
墨
,
網
,
誓
,
端
,
緒
,
疑
,
慰
,
賜
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:reprocher, accuser
キツ
詰る: なじる: reprocher, accuser
詰める: つめる: remplir (jp.), serrer, tasser
詰む: つむ: coincer (jp.)
詰まる: つまる: etre coince (jp.), etre a court de
詰る所: つまるところ: en fin de compte <<< 所
詰め: つめ: mat (jp.)
詰め替える: つめかえる: recharger qc., charger de nouveau <<< 替
詰め掛ける: つめかける: venir en foule [masse], venir en grand nombre, se presser <<< 掛
詰め込む: つめこむ: bourrer <<< 込
詰め寄る: つめよる: reserrer <<< 寄
詰り: つまり: enfin (jp.), c'est-a-dire, en conclusion <<< 結局
詰らない: つまらない: insignifiant, menu, minime, sans valeur, peu interessant, ennuyeux, fastidieux, rasant, banal
詰らない物: つまらないもの: bagatelle <<< 物
詰らない事: つまらないこと: affaire sans importance, sottises, bagatelles, trivialite <<< 事
詰らない事を言う: つまらないことをいう: dire des sottises [des bagatelles]
詰らない奴: つまらないやつ: homme insignifiant [sans valeur, de peu de valeur, tres commun] <<< 奴
詰らなそうに: つまらなそうに: d'un air ennuye [indifferent]
詰らなく: つまらなく: oisivement, paresseusement
熟語:缶詰
, 瓶詰
, 腸詰
, 詰合せ
語句:息が詰まるい
, 思い詰める
, 突き詰める
, 追い詰める
, 袋に詰める
, 藁を詰める
, 通い詰める
, 瓶に詰める
, 煮詰まる
, 煮詰める
, 上り詰める
, 鼻が詰る
, 樽詰めの
, 樽詰めにする
, 列を詰める
, 答えに詰まる
, 問い詰める
, 切り詰める
, 見詰める
, 間隔を詰める
, 隙間に詰める
, 弁当を詰める
, 弾丸を詰める
, 根気を詰める
, 切羽詰まる
, パイプが詰まる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
楽器
画数:
13
翻訳:clochette, grelot
レイ, リン
鈴: すず: clochette, grelot, sonnaille, sonnette
鈴を鳴らす: すずをならす: faire sonner une clochette <<< 鳴
鈴の音: すずのね: sonnerie d'une clochette <<< 音
熟語:鈴蘭
, 鈴木
, 鈴菜
同意語:
ベル
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
芸術
画数:
14
翻訳:encre, noir (conf.)
ボク
モク
墨: すみ: encre de Chine, batonnet d'encre
墨い: くらい: obscur, sombre
墨い: くろい: noir
墨で書く: すみでかく: ecrire a l'encre de Chine <<< 書
墨を磨る: すみをする: frotter un batonnet pour faire de l'encre <<< 磨
墨を付ける: すみをつける: barbouiller d'encre <<< 付
墨を漬ける: すみをつける: tremper (un pinceau) dans l'encre <<< 漬
墨を吐く: すみをはく: faire jaillir de l'encre <<< 吐
熟語:水墨
, 墨絵
, 靴墨
, 眉墨
語句:烏賊の墨
関連語:
煤
,
インク
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
魚
画数:
14
翻訳:filet, r?seau
モウ
ボウ
網: あみ
網に掛かる: あみにかかる: etre pris [se laisser prendre] aux filets <<< 掛
網を編む: あみをあむ: faire du filet <<< 編
網を打つ: あみをうつ: lancer un filet <<< 打
網を上げる: あみをあげる: tirer dans un filet <<< 上
網を引く: あみをひく: tirer un filet <<< 引
網を張る: あみをはる: tendre un filet [piege], filer la toile <<< 張
網の目: あみのめ: mailles d'un filet <<< 目
熟語:網膜
, 網戸
語句:放送網
, 昆虫採集網
, 鉄道網
, 販売網
, 供給網
, 通信網
, 道路網
, 交通網
, レーダー網
, スパイ網
, レース網
, レース網をする
, 網シャツ
, 網タイツ
関連語:
ネット
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
宗教
画数:
14
翻訳:jurer, serment, voeux
セイ
誓う: ちかう: jurer, preter serment
誓って: ちかって: Parole d'honneur! Mes paroles! Je vous jure!
誓い: ちかい: serment, voeux
誓いを守る: ちかいをまもる: respecter [tenir] son serment <<< 守
誓いを破る: ちかいをやぶる: violer son serment, se parjurer <<< 破
誓いを立てる: ちかいをたてる: jurer, preter serment <<< 立
語句:忠誠を誓う
, 秘密を誓う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
14
翻訳:droit, bout (emp.)
タン
端: たん: unite de mesure pour le tissu (jp.) <<< 反
, 段
端を発する: たんをはっする: tirer son origine de qc., sortir de qc. <<< 発
端しい: ただしい: droit, correct <<< 正
端め: はじめ: debut <<< 初
, 始
端: はし: bout
端から端まで: はしからはしまで: d'un bout a l'autre
端無くも: はしなくも: accidentellement, par accident, par chance, a l'improviste, de maniere imprevue, de maniere inattendue <<< 無
端: はした: fraction, fragment
端の: はしたの: fractionnel
端たない: はしたない: indiscret, grossier, indecent, bas, vilain, vulgaire <<< 下品
端が出る: はしたがでる: avoir surplus <<< 出
端折る: はしおる, はしょる: raccourcir, abreger, simplifier <<< 折
端: はた: bord
端に: まさに: exactement <<< 正
端: は: cote (jp.)
熟語:端末
, 末端
, 半端
, 先端
, 途端
, 端書
, 端緒
, 発端
, 片端
, 出端
語句:囲炉裏端
, 井戸端
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:fil conducteur, possibilit? d'une solution
ショ, チョ
緒に就く: しょにつく: etre lance, etre en bonne voie <<< 就
緒: いとぐち: amorce,debut
緒: お: fil
熟語:一緒
, 情緒
, 内緒
, 端緒
語句:臍の緒
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
14
翻訳:soup?on, doute, suspicion
ギ
疑う: うたがう: douter de qc. (de inf., que sub.), mettre en doute, se defier de, se mefier de, suspecter qn., soupconner qn.
疑わしい: うたがわしい: douteux, soupconneux, suspect
疑わしげに: うたがわしげに: dubitativement, avec mefiance
疑わしそうに: うたがわしそうに
疑うらくは: うたごうらくは: peut etre
疑い: うたがい: doute, mefiance, suspicion, soupcon
疑いを抱く: うたがいをいだく: avoir un doute [des doutes] sur <<< 抱
疑いを起こさせる: うたがいをおこさせる: soulever un doute (sur), eveiller les soupcons d'une personne <<< 起
疑いを架ける: うたがいをかける: soupconner qn. de qc. [de inf.], tenir qn. pour suspect <<< 架
疑いを招く: うたがいをまねく: attirer les soupcons [les doutes] <<< 招
疑いの無い: うたがいのない: incontestable, indiscutable <<< 無
疑い無く: うたがいなく: sans aucun doute <<< 無
疑い深い: うたがいぶかい: mefiant, soupconneux <<< 深
熟語:疑惑
, 質疑
, 容疑
, 疑問
, 疑心
語句:誠意を疑う
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:consoler, divertir
イ
慰め: なぐさめ: consolation, reconfort, soulagement
慰める: なぐさめる: consoler, traiter a la legere (jp.)
慰む: なぐさむ: se divertir
慰み: なぐさみ: amusement, divertissement, distraction, plaisir, delassement, passe-temps, jeu
慰みに: なぐさみに: pour le plaisir, a titre d'amusement, comme passe-temps
熟語:自慰
, 慰謝
, 慰安
, 慰問
語句:旅情を慰める
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:accorder, attribuer, honorer, gratifier
シ
賜る: たまわる: accorder, attribuer, honorer, gratifier, avoir l'honneur d'obtenir
賜: たまもの: cadeau, don <<< 賜物
熟語:賜物
Top Home