afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
Acces direct:
去年
,
昨年
,
更地
,
仕方
,
数珠
,
接触
,
先週
,
多分
,
駄目
,
近頃
prononciation:
kyonen
caractere kanji: 去
, 年
mot-clef:
calendrier
traduction: ann?e derni?re, an dernier
去年に: kyonennni: a l'annee derniere
去年の夏: kyonennnonatsu: ete dernier, ete de l'annee derniere <<< 夏
去年の今日: kyonennnokyou: aujourd'hui il y a un an <<< 今日
去年の今夜: kyonennnokonnya: ce soir il y a un an <<< 今夜
去年の五月: kyonennnogogatsu: mai dernier <<< 五月
synonymes:
昨年
antonymes:
来年
prononciation:
sakunen
caractere kanji: 昨
, 年
mot-clef:
calendrier
traduction: ann?e derni?re, an dernier
一昨年: ototoshi, issakunen: il y a deux ans <<< 一
一昨年の夏: ototoshinonatsu: il y a deux ans en ete [a l'ete] <<< 夏
mots lies:
去年
prononciation:
sarachi
caractere kanji: 更
, 地
mot-clef:
immobilier
traduction: un terrain o? il n'y a pas de b?timent construit [maison construite]
prononciation:
shikata
caractere kanji: 仕
, 方
traduction: fa?on, mani?re, guise, moyen, m?thode
仕方無く: shikatanaku: faute de mieux, a defaut de mieux, en desespoir de cause, de guerre lasse <<< 無
仕方無い: shikatanai: Tant Pis! Que voulez-vous! C'est la vie! Il n'y a pas de choix!
mots lies:
方法
,
手段
prononciation:
juzu
caractere kanji: 数
, 珠
mot-clef:
religion
traduction: chapelet
数珠を爪繰る: juzuotsumaguru: egrener un chapelet
数珠繋ぎにする: juzutsunaginisuru: lier ensemble <<< 繋
数珠繋がりに成る: juzutsunagarininaru: il y a un long chapelet de qc.
数珠球: juzudama: larme-du-Christ <<< 球
prononciation:
sesshoku
caractere kanji: 接
, 触
mot-clef:
mathematique
traduction: contact, touche, liaison
接触する: sesshokusuru: contacter, entrer en [etablir, prendre] contact avec, toucher a, s'accrocher
接触が悪い: sesshokugawarui: Il y a un mauvais contact <<< 悪
接触を保つ: sesshokuotamotsu: rester en contact <<< 保
接触を失う: sesshokuoushinau: perdre contact <<< 失
接触点: sesshokuten: point de contact <<< 点
接触面: sesshokumen: plan d'osculation <<< 面
接触円: sesshokuen: cercle osculateur, cercle de courbure <<< 円
接触反応: sesshokuhannnou: catalyse <<< 反応
接触感染: sesshokukansen: contagion <<< 感染
接触事故: sesshokujiko: accrochage <<< 事故
mots lies:
接近
,
タッチ
prononciation:
senshuu
caractere kanji: 先
, 週
mot-clef:
calendrier
traduction: semaine derni?re
先週の今日: senshuunokyou: aujourd'hui il y a une semaine <<< 今日
先週の土曜: senshuunodoyou: samedi dernier <<< 土曜
先先週: sensenshuu: avant-derniere semaine <<< 先
先先週に: sensenshuuni: il y a deux semaines
mots lies:
来週
,
今週
prononciation:
tabun
caractere kanji: 多
, 分
traduction: peut-?tre, probablement, sans doute
多分の: tabunnno: considerable, beaucoup de
多分に: tabunnni: considerablement, beaucoup
御多分に漏れず: gotabunnnimorezu: comme on peut s'y attendre, comme on peut le prevoir
prononciation:
dame
caractere kanji: 駄
, 目
d'autres orthographes:
ダメ
traduction: inutilit?, inefficacit?, incomp?tence, interdit
駄目な: damena: nul, vain, inutile, inefficace, incompetent, sans espoir, sans resultat
駄目である: damedearu: etre inutile [inefficace, incompetent]
駄目にする: damenisuru: gacher, gater, pourrir, endommager
駄目に成る: dameninaru: se gater, s'abimer, echouer, etre endommager <<< 成
駄目を押す: dameoosu: s'assurer de, confirmer, verifier <<< 押
, 確認
もう駄目だ: moudameda: C'est fini, Tout est fini, Il n'y a rien a faire
其れは駄目だ: damewadameda: Cela [ca] ne sert a rien <<< 其
到底駄目: touteidame: absolument impossible <<< 到底
mots lies:
無駄
prononciation:
chikagoro
caractere kanji: 近
, 頃
mot-clef:
calendrier
traduction: r?cemment, derni?rement, depuis peu, il y a peu de temps, dans ces derniers temps, ces jours-ci
近頃の: chikagorono: recent, de fraiche date, moderne, de nos jours
近頃迄: chikagoromade: jusqu'a recemment <<< 迄
synonymes:
最近
Top Home