afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
Acces direct:
下
,
丸
,
口
,
分
,
今
,
天
,
予
,
牛
,
心
,
功
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
position
Nombre de traits:
3
traduction: descendre, bas, inf?rieur
ka, ge
下る: kudaru, sagaru: descendre
下らない: kudaranai: absurde, ridicule, stupide, bete, idiot, mediocre, pauvre, inferieur, futile, miserable, insignifiant, vain, inutile, oiseux
下: shita, shimo: en bas
下: moto: racine, base <<< 元
下の: shitano: bas, inferieur, subordonne, subalterne
下りの: kudarino: descendant
下に: shitani: bas, en bas, en dessous, au-dessous, infra, ci-dessous
下から: shitakara: de sous, d'en bas, de dessous
下の者: shitanomono: subordonne (n.) <<< 者
下に置く: shitanioku: deposer, mettre bas qc. <<< 置
下に降りる: shitanioriru: descendre <<< 降
下に降ろす: shitaniorosu: faire descendre <<< 降
下を向く: shitaomuku: regarder en bas, se tourner vers le bas <<< 向
下にも置かぬ: shitanimookanu: accueil extremement courtois <<< 置
Mots kanji: 下旬
, 下宿
, 下校
, 廊下
, 下落
, 天下り
, 下着
, 低下
, 降下
, 下痢
, 以下
, 下水
, 手下
, 部下
, 投下
, 落下
, 足下
, 靴下
, 下駄
, 下限
, 下記
, 下品
, 下降
, 下方
, 天下
, 下車
, 風下
, 年下
, 目下
, 閣下
, 陛下
, 下心
, 下女
, 下取
, 下敷
, 下男
, 下顎
, 値下
, 下関
, 地下
, 切下
, 零下
, 真下
, 下請
, 下値
, 下り物
, 上下
, 下流
, 下拵え
, 傘下
, 下手
, 下期
, 下地
Expressions: 読み下す
, 男を下げる
, 川を下る
, 山を下る
, 成り下がる
, 扱き下ろす
, 繰り下げる
, 株が下がる
, 品を下げる
, 幕を下す
, 熱が下がる
, 熱を下げる
, 此れ下さい
, 垂れ下がる
, 走り下りる
, 後に下がる
, 泳ぎ下る
, 上から下まで
, 率を下げる
, 手を下す
, 食べて下さい
, 軒下に
, 値が下がる
, 払い下げる
, 払い下げ
, 位を下げる
, 腹が下る
, 坂を下る
, 坂を下りる
, 帆を下げる
, 願い下げる
, 堀り下げる
, 見下す
, 下士官
, 指図の下に
, 程度を下げる
, 価格を下げる
, 定義を下す
, 給料を下げる
, 能率を下げる
, 家賃を下げる
, 後援の下に
, 御免下さい
, 仕立下し
, 占領下
, 統治下
, 下半身
, 鉄槌を下す
, 下甲板
, 警護の下に
, 護衛の下に
, 気温が下がる
, 気圧が下がる
, 気兼しないで下さい
, 機首を下げる
, 機首を下にする
, 一撃の下に
, 診断を下す
, 水面下
, 勇断を下す
, 決断を下す
, 決定を下す
, 階段を下る
, 氷柱が下がる
, 貯金を下す
, 水位が下がる
, 御茶下さい
, 判決を下す
, 温度が下がる
, 踏切を下げる
, 金利を下げる
, 器量を下げる
, 月給が下がる
, 目尻を下げる
, 利率を下げる
, 下半期
, 値打が下がる
, 重荷を下ろす
, カーテンを下げる
, レベルを下げる
, コストを下げる
, ベールを下げる
, シャッターを下ろす
, オクターブ下げる
, ピッチを下げる
, ズボン下
, ビール下さい
antonymes:
上
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
forme
Nombre de traits:
3
traduction: rond, boule, cercle
gan
丸: maru: rond (n.), cercle, suffixe du nom d'un bateau (jp.)
丸ごと: marugoto: tout entier
丸で: marude: tout a fait, completement, entierement
丸で囲む: marudekakomu: encercler <<< 囲
丸い: marui: rond (a.), circulaire
丸く: maruku: en rond
丸く成る: marukunaru: devenir rond, s'arrondir, s'enrouler <<< 成
丸まる: marumaru
丸くする: marukusuru: faire rond, arrondir, enrouler
丸める: marumeru: arrondir, se pelotonner, mener qn. par le bout du nez
丸く治める: marukuosameru: regler amicalement <<< 治
丸: tama: balle <<< 玉
Mots kanji: 丸太
, 睾丸
, 弾丸
Expressions: 丸括弧
, 丸暗記
, 丸暗記する
synonymes:
円
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
corps
Nombre de traits:
3
traduction: bouche, gueule, l?vres, trou, orifice, embouchure
kou, ku
口: kuchi: bouche, gueule, levres, embouchure
口にする: kuchinisuru: gouter a, parler de qc.
口に合う: kuchiniau: etre a son gout <<< 合
口をする: kuchiosuru: fermer, boucher
口を開ける: kuchioakeru: ouvrir la bouche, deboucher, commencer a parler <<< 開
口を切る: kuchiokiru: prendre la parole le premier [la premiere] <<< 切
口を利く: kuchiokiku: parler a qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme mediateur, intervenir en faveur de qn. <<< 利
口を割る: kuchiowaru: (finir par) avouer <<< 割
口を揃えて: kuchiosoroete: en choeur, unanimement <<< 揃
口の重い: kuchinoomo: discret, peu loquace <<< 重
口の軽い: kuchinokarui: indiscret, jaseur, bavard <<< 軽
, 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: discret, reserve <<< 堅
口の悪い: kuchinowarui: medisant, sarcastique <<< 悪
口の達者な: kuchinotasshana: eloquent
口の上手い: kuchinoumai: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: kudoku: faire le cour a [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] a qn. de inf., persuader qn. de inf. <<< 説
口説き落とす: kudokiotosu: (finir par) persuader qn., (reussir a) convaincre qn.
口汚い: kuchigitanai: grossier dans ses paroles, vil <<< 汚
口籠る: kuchigomoru: balbutier, begayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<< 籠
口遊む: kuchizusamu: chantonner, fredonner <<< 遊
口喧しい: kuchiyakamashii: grondeur, colereux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspeteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<< 喧
口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: ana: trou, orifice <<< 穴
Mots kanji: 出口
, 入口
, 蛇口
, 先口
, 口輪
, 悪口
, 口内
, 口付け
, 口調
, 川口
, 南口
, 北口
, 火口
, 甘口
, 河口
, 辛口
, 軽口
, 口紅
, 傷口
, 無口
, 口蹄疫
, 袖口
, 口実
, 窓口
, 口座
, 口移し
, 口数
, 山口
, 戸口
, 利口
, 口頭
, 早口
, 人口
, 口癖
, 口論
, 口元
, 切口
, 口上
, 口車
, 手口
Expressions: 宵の口に
, 序の口
, 改札口
, 非常口
, 排水口
, 下水口
, 排気口
, 通気口
, 支払口
, 楽屋口
, 乗車口
, 通風口
, 口約束
, 口約束する
, 脱出口
, 就職口
, 奉公口
, 噴火口
, 勝手口
, 口喧嘩
, 口喧嘩する
, 口が達者
, 無駄口
mots lies:
唇
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
education
,
temps
Nombre de traits:
4
traduction: s?parer, partager, diviser, r?partir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre
hun, bun, bu
分ける: wakeru: separer, partager, diviser, repartir, distribuer
分かれる: wakareru: se separer
分かつ: wakatsu: partager, repartir, distribuer
分かる: wakaru: comprendre, entendre, voir, savoir, connaitre <<< 解
分かり: wakari: comprehension
分かりません: wakarimasen: je ne comprends pas
分かりますか: wakarimasuka: Comprenez-vous?
分かりました: wakarimashita: j'ai compris
分かった: wakatta: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord
分かりの良い: wakarinoii: intelligent, raisonnable <<< 良
分かりの悪い: wakarinowarui: lent d'esprit, stupide, idiot, bete, abruti <<< 悪
分かり切った: wakarikitta: evident, manifeste, flagrant <<< 切
分かり易い: wakariyasui: facile a comprendre, comprehensible, intelligible, clair, accessible <<< 易
分かり難い: wakarinikui: difficile a comprendre, incomprehensible <<< 難
Mots kanji: 分子
, 分析
, 余分
, 分離
, 分解
, 親分
, 分岐
, 分隊
, 半分
, 随分
, 分類
, 分身
, 分譲
, 部分
, 線分
, 糖分
, 当分
, 秋分
, 春分
, 分割
, 分娩
, 分布
, 分泌
, 分野
, 養分
, 分与
, 分水嶺
, 成分
, 申分
, 身分
, 四分
, 夜分
, 気分
, 区分
, 仕分
, 分量
, 言分
, 十分
, 色分
, 分別
, 自分
, 大分
, 三分
, 分数
, 節分
, 分裂
, 裾分け
, 塩分
, 多分
, 子分
, 処分
Expressions: 袂を分かつ
, 二つに分ける
, 物が分かる
, 直ぐ分る
, 訳の分らない
, 染め分ける
, 髪を分ける
, 噛み分ける
, 篩分ける
, 押し分ける
, 見分ける
, 真意が分からない
, 半分に分ける
, 二人で分ける
, 部門に分ける
, 脂肪分
, 皆目分からない
, 一回分
, 十五分
, 三十分
, 三十分の
, 十二分
, 項目に分ける
, 形見分けをする
, 二股に分かれる
, 兄弟分
, カテゴリーに分ける
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
temps
Nombre de traits:
4
traduction: maintenant, actuel, en cours, imm?diat, tout de suite, pr?sent
kon, kin
今: ima
今や: imaya: maintenant, a present
今や遅しと: imayaososhito: impatiemment <<< 遅
今の: imano: present (a.), actuel, d'aujourd'hui
今の所: imanotokoro: pour le moment <<< 所
今に: imani: bientot, sans tarder, tot ou tard
今にも: imanimo: a tout moment, d'un moment a l'autre.
今直ぐ: imasugu: tout de suite, immediatement, dans un instant [moment] <<< 直
今まで: imamade: jusqu'a present, jusqu'ici
今から: imakara: d'un moment a l'autre, des maintenant, des a present, desormais, a partir de maintenant, dorenavant
今でも: imademo: meme a present, encore toujours, maintenant encore
今なお: imanao
Mots kanji: 今後
, 今更
, 今朝
, 今夜
, 只今
, 今度
, 今年
, 今日
, 今宵
, 今晩
, 昨今
, 今週
, 今回
Expressions: 今一応
, 今何時ですか
, 今一度
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
religion
,
astronomie
Nombre de traits:
4
traduction: ciel, firmament, providence, dieu
ten
天から: tenkara: du ciel
天の: tennno: providentiel, celeste
天の声: tennnokoe: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<< 声
天の方に: tennnohouni: vers le ciel <<< 方
天を仰ぐ: tennoaogu: lever les yeux au ciel <<< 仰
天に祈る: tennniinoru: prier le ciel <<< 祈
天の助け: tennnotasuke: secours providentiel <<< 助
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Aide-toi le ciel t'aidera
天と地: tentochi: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: ama: ciel, dieu
天: ame
天: sora: ciel <<< 空
Mots kanji: 天王星
, 天災
, 天の川
, 天下り
, 天罰
, 天秤
, 摩天楼
, 天球
, 天覧
, 天馬
, 楽天
, 天道
, 天主
, 南天
, 天才
, 天国
, 天狗
, 天地
, 寒天
, 天邪鬼
, 天火
, 天下
, 仰天
, 天性
, 青天
, 晴天
, 天体
, 天文
, 天空
, 天皇
, 天竺
, 天気
, 天敵
, 天然
, 天守
, 天候
, 天使
, 天婦羅
, 天丼
, 天井
, 有頂天
Expressions: 天の一角
, 天の摂理
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
mots lies:
神
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
4
traduction: donner (imp.), offrir, accorder, pr?parer, moi (emp.)
yo
予える: ataeru: donner (imp.), offrir, accorder, rendre, procurer, fournir, attribuer, conferer, octroyer, produire, impartir
予: ware: moi (imp.), je <<< 我
予ぶ: yorokobu: etre content, etre joyeux, se rejouir de <<< 喜
予め: arakajime: d'avance, par avance, prealablement, precedemment, anterieurement, auparavant
Mots kanji: 予算
, 予感
, 予告
, 予想
, 予習
, 予定
, 予測
, 予備
, 予言
, 予防
, 予報
, 予約
, 猶予
, 予断
Expressions: 特権を予える
, 教訓を予える
, リベートを予える
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
animal
Nombre de traits:
4
traduction: vache, boeuf
gyuu, go
牛: ushi
牛を飼う: ushiokau: elever du betail <<< 飼
牛の群れ: ushinomure: troupeau de vaches <<< 群
牛の歩み: ushinoayumi: pas d'escargot <<< 歩
牛の骨: ushinohone: personne d'origine douteuse <<< 骨
牛耳る: gyuujiru: dominer, regner sur, regenter, mener <<< 耳
Mots kanji: 水牛
, 牡牛
, 牛乳
, 牛蒡
, 子牛
, 蝸牛
, 闘牛
, 牛丼
, 牛肉
, 野牛
Expressions: 雌の牛
, 雄の牛
, 去勢牛
, 牛の肝臓
, 神戸牛
, 牛小屋
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
psychologie
Nombre de traits:
4
traduction: coeur, ?me, esprit
shin
心: kokoro
心から: kokorokara: sincerement, cordialement, de toute son ame, de tout son coeur
心からの: kokorokarano: sincere, cordial
心の籠った: kokoronokomotta <<< 籠
心成らずも: kokoronarazumo: a contrecoeur, a regret <<< 成
心の儘に: kokoronomamani: a son gre <<< 儘
心が変わる: kokorogakawaru: changer d'idee <<< 変
心に浮かぶ: kokoroniukabu: venir a l'esprit a qn., se souvenir de qc. <<< 浮
心に描く: kokoroniegaku: imaginer, se presenter qc. <<< 描
心に懐く: kokoroniidaku: caresser, cherir, entretenir (une idee) <<< 懐
心の広い: kokoronohiroi: genereux, large <<< 広
心の狭い: kokoronosemai: etrique, etroit <<< 狭
心無い: kokoronai: insensible, cruel, sans pitie <<< 無
心優しい: kokoroyasashii: humain, compatissant et tendre <<< 優
心有る: kokoroaru: aimable <<< 有
心置き無く: kokorookinaku: sans regret, sans souci, sans inquietude, sans entrave, sans obstacle, librement, sans se gener, a son aise, a sa guise
心苦しい: kokorogurushii: etre gene [embarrasse, confus, trouble] <<< 苦
心強い: kokoroZuyoi: encourageant, se sentir encourage [securise] <<< 強
心憎い: kokoronikui: admirable, excellent, parfait, gracieux <<< 憎
心にも無い: kokoronimonai: unmeaning, insincere <<< 無
心細い: kokorobosoi: se sentir seul <<< 細
心許無い: kokoromotonai: peu sur, faible, frele
心安い: kokoroyasui: familier <<< 安
Mots kanji: 細心
, 熱心
, 初心
, 中心
, 心霊
, 苦心
, 心持
, 好奇心
, 無心
, 恋心
, 野心
, 決心
, 都心
, 核心
, 心身
, 関心
, 感心
, 安心
, 心中
, 改心
, 心棒
, 肝心
, 信心
, 用心
, 下心
, 真心
, 炉心
, 心遣い
, 心臓
, 重心
, 心地
, 小心
, 心痛
, 心配
, 心理
, 水心
, 物心
, 疑心
, 心得
, 親心
Expressions: 清い心
, 氷の様な心
, 邪な心
, 身も心も
, 母の心
, 出来心
, 闘争心
, 自負心
, 冒険心
, 浮気心
, 愛国心
, 自立心
, 投機心
, 任侠心
, 嫉妬心
, 嫉妬心から
, 乙女心
, 心の傷跡
, 執着心
, 名誉心
, 心が触合う
, 団結心
, 向上心
, 貯蓄心
, 依頼心
, 復讐心
, 薄情な心
, 慈悲心
, 公共心
, 独立心
, 企業心
, 研究心
, 競争心
, 道徳心
synonymes:
ハート
mots lies:
芯
,
意
,
霊
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
guerre
Nombre de traits:
5
traduction: exploit, prouesse, m?rite
kou, ku
功: kou: exploit, prouesse, action remarquable, hauts faits, contribution
功により: kouniyori: en reconnaissance de ses services rendus
功を立てる: kouotateru: realiser un exploit, se distinguer <<< 立
功を奏する: kouosousuru <<< 奏
功を急ぐ: kouoisogu: etre trop desireux de reussir <<< 急
功: isao: exploit, prouesse, action remarquable, hauts faits <<< 勲
功: tegara: exploit, prouesse, faire d'arme, hauts faits
Mots kanji: 成功
, 気功
Top Home